<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2023-01-09" lims:lastAmendedDate="2023-01-09" lims:current-date="2023-01-11" lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389573" lims:id="1389573" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="en" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389574" lims:id="1389574"><InstrumentNumber>SOR/2023-5</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2023</YYYY><MM>1</MM><DD>9</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate><Date><YYYY>2023</YYYY><MM>1</MM><DD>12</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389575" lims:id="1389575"><XRefExternal reference-type="act" link="C-46">CRIMINAL CODE</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389576" lims:id="1389576">Order Revoking the New Brunswick Translated Documents Regulations, SOR/93-9</LongTitle></Identification><Order lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389577" lims:id="1389577"><Provision lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389578" lims:id="1389578" format-ref="indent-0-0" language-align="yes"><Text>The Lieutenant-Governor in Council of New Brunswick, pursuant to section 533 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-46">Criminal Code</XRefExternal>, hereby revokes the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-93-9">New Brunswick Translated Documents Regulations</XRefExternal>, SOR/93-9, and makes the annexed Regulation respecting the status and admissibility into evidence of documents translated by Official Translators in New Brunswick, in substitution therefor.</Text></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389579" lims:id="1389579"><Section lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:lastAmendedDate="2023-01-09" lims:fid="1389580" lims:id="1389580"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389581" lims:id="1389581">Citation</MarginalNote><Label>1</Label><Text>This Regulation may be cited as the <XRefExternal reference-type="regulation">New Brunswick Translated Documents Regulation</XRefExternal>.</Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:lastAmendedDate="2023-01-09" lims:fid="1389582" lims:id="1389582"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389583" lims:id="1389583">Interpretation</MarginalNote><Label>2</Label><Text>The following definitions apply in this Regulation.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389584" lims:id="1389584"><Text><DefinedTermEn>document</DefinedTermEn> includes a transcript of any proceedings. (<DefinedTermFr>document</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389585" lims:id="1389585"><Text><DefinedTermEn>judge</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389586" lims:id="1389586"><Label>(a)</Label><Text>the Chief Justice of New Brunswick,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389587" lims:id="1389587"><Label>(b)</Label><Text>the Chief Justice of The Court of King’s Bench of New Brunswick,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389588" lims:id="1389588"><Label>(c)</Label><Text>a judge of The Court of Appeal of New Brunswick,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389589" lims:id="1389589"><Label>(d)</Label><Text>a judge of The Court of King’s Bench of New Brunswick, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389590" lims:id="1389590"><Label>(e)</Label><Text>a judge of the Provincial Court of New Brunswick. (<DefinedTermFr>juge</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389591" lims:id="1389591"><Text><DefinedTermEn>Official Translator</DefinedTermEn> means a person appointed by the Lieutenant-Governor in Council under section 44 of the <XRefExternal reference-type="act" link="O-3.01">Official Languages Act</XRefExternal>. (<DefinedTermFr>traducteur officiel</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389592" lims:id="1389592"><Text><DefinedTermEn>proceedings</DefinedTermEn> means any proceedings relating to a preliminary inquiry or trial in a criminal matter that is under an Act of Parliament and that is before the Provincial Court of New Brunswick, The Court of King’s Bench of New Brunswick or The Court of Appeal of New Brunswick. (<DefinedTermFr>procédure</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389593" lims:id="1389593"><Text><DefinedTermEn>translation</DefinedTermEn> means a translation from one of the official languages of Canada into the other official language of Canada by an Official Translator. (<DefinedTermFr>traduction</DefinedTermFr>)</Text></Definition></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:lastAmendedDate="2023-01-09" lims:fid="1389594" lims:id="1389594"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389595" lims:id="1389595">Certificate</MarginalNote><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389596" lims:id="1389596"><Label>(1)</Label><Text>If an Official Translator signs or purports to sign a certificate certifying that a translation of a document is correct, the certificate is evidence of the statement contained therein without proof of the appointment, signature or official character of the Official Translator.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389597" lims:id="1389597"><Label>3 (2)</Label><Text>A translation of a document, in whole or in part, that is certified in accordance with subsection (1) is admissible in evidence.</Text></Subsection></Section><Section lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:lastAmendedDate="2023-01-09" lims:fid="1389598" lims:id="1389598"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389599" lims:id="1389599">Evidence</MarginalNote><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389600" lims:id="1389600"><Label>(1)</Label><Text>A translation of a document that has been certified in accordance with subsection 3(1) is equally authentic and of equal weight in evidence as the document of which it is a translation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2023-01-09" lims:enacted-date="2023-01-09" lims:fid="1389601" lims:id="1389601"><Label>4 (2)</Label><Text>A party to the proceedings who objects to the translation of a word or words in a document shall by motion, orally or in writing, at the first available opportunity, request that the judge who presides over the preliminary inquiry or trial rule on the objection.</Text></Subsection></Section></Body></Regulation>