<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2022-06-29" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2022-06-29" lims:current-date="2022-07-13" lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750421" lims:id="750421" gazette-part="II" regulation-type="SOR" xml:lang="en" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750422" lims:id="750422"><InstrumentNumber>SOR/2009-257</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2009</YYYY><MM>9</MM><DD>9</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2013-06-20"><Date><YYYY>2022</YYYY><MM>7</MM><DD>14</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750424" lims:id="750424"><XRefExternal reference-type="act" link="B-1.01">BANK ACT</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="C-41.01">COOPERATIVE CREDIT ASSOCIATIONS ACT</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="I-11.8">INSURANCE COMPANIES ACT</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="T-19.8">TRUST AND LOAN COMPANIES ACT</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2022-06-29" lims:enacted-date="2021-08-04" lims:fid="750425" lims:id="1370564">Credit Business Practices (Trust and Loan Companies, Retail Associations, Canadian Insurance Companies and Foreign Insurance Companies) Regulations</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>P.C.</RegulationMaker><OrderNumber>2009-1528</OrderNumber><Date><YYYY>2009</YYYY><MM>9</MM><DD>9</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750426" lims:id="750426"><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750427" lims:id="750427" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Finance, hereby makes the annexed <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2009-257">Credit Business Practices (Banks, Authorized Foreign Banks, Trust and Loan Companies, Retail Associations, Canadian Insurance Companies and Foreign Insurance Companies) Regulations</XRefExternal>, pursuant to</Text><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750428" lims:id="750428" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Text>(a) sections 458.3<FootnoteRef idref="fn_612381-E_hq_7124">a</FootnoteRef> and 575.1<FootnoteRef idref="fn_612381-E_hq_7125">b</FootnoteRef> of the <XRefExternal reference-type="act" link="B-1.01">Bank Act</XRefExternal><FootnoteRef idref="fn_612381-E_hq_7126">c</FootnoteRef>;</Text><Footnote id="fn_612381-E_hq_7124" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>S.C. 2009, c. 2, s. 271</Text></Footnote><Footnote id="fn_612381-E_hq_7125" placement="page" status="official"><Label>b</Label><Text>S.C. 2009, c. 2, s. 274</Text></Footnote><Footnote id="fn_612381-E_hq_7126" placement="page" status="official"><Label>c</Label><Text>S.C. 1991, c. 46</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750429" lims:id="750429" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Text>(b) section 385.252<FootnoteRef idref="fn_612381-E_hq_7127">d</FootnoteRef> of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-41.01">Cooperative Credit Associations Act</XRefExternal><FootnoteRef idref="fn_612381-E_hq_7128">e</FootnoteRef>;</Text><Footnote id="fn_612381-E_hq_7127" placement="page" status="official"><Label>d</Label><Text>S.C. 2009, c. 2, s. 278</Text></Footnote><Footnote id="fn_612381-E_hq_7128" placement="page" status="official"><Label>e</Label><Text>S.C. 1991, c. 48</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750430" lims:id="750430" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Text>(c) sections 488.1<FootnoteRef idref="fn_612381-E_hq_7129">f</FootnoteRef> and 606.1<FootnoteRef idref="fn_612381-E_hq_7130">g</FootnoteRef> of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-11.8">Insurance Companies Act</XRefExternal><FootnoteRef idref="fn_612381-E_hq_7131">h</FootnoteRef>; and</Text><Footnote id="fn_612381-E_hq_7129" placement="page" status="official"><Label>f</Label><Text>S.C. 2009, c. 2, s. 284</Text></Footnote><Footnote id="fn_612381-E_hq_7130" placement="page" status="official"><Label>g</Label><Text>S.C. 2009, c. 2, s. 286</Text></Footnote><Footnote id="fn_612381-E_hq_7131" placement="page" status="official"><Label>h</Label><Text>S.C. 1991, c. 47</Text></Footnote></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750431" lims:id="750431" format-ref="indent-1-1" language-align="no" list-item="no"><Text>(d) section 443.2<FootnoteRef idref="fn_612381-E_hq_7132">i</FootnoteRef> of the <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.8">Trust and Loan Companies Act</XRefExternal><FootnoteRef idref="fn_612381-E_hq_7133">j</FootnoteRef>.</Text><Footnote id="fn_612381-E_hq_7132" placement="page" status="official"><Label>i</Label><Text>S.C. 2009, c. 2, s. 291</Text></Footnote><Footnote id="fn_612381-E_hq_7133" placement="page" status="official"><Label>j</Label><Text>S.C. 1991, c. 45</Text></Footnote></Provision></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750432" lims:id="750432"><Heading lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750433" lims:id="750433" level="1"><TitleText>Interpretation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:lastAmendedDate="2022-06-29" lims:fid="750434" lims:id="750434"><Label>1</Label><Text>The following definitions apply in these Regulations.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="750435" lims:id="750435" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>borrower</DefinedTermEn> means a person who holds a credit card or has applied to an institution to become a holder of a credit card. (<DefinedTermFr>emprunteur</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="750436" lims:id="750436" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>credit agreement</DefinedTermEn> includes an agreement for a line of credit, a credit card or any kind of loan. (<DefinedTermFr>convention de crédit</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="750437" lims:id="750437" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>credit card</DefinedTermEn> means a credit card issued to a natural person other than for business purposes. (<DefinedTermFr>carte de crédit</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="750438" lims:id="750438" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>debtor</DefinedTermEn> means a natural person who has entered into a credit agreement with an institution other than for business purposes and who owes a debt to that institution. (<DefinedTermFr>débiteur</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="750439" lims:id="750439" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>institution</DefinedTermEn> means any of the following:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-06-29" lims:enacted-date="2021-08-04" lims:fid="750440" lims:id="1370565"><Label>(a)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2021-181, s. 106]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-06-29" lims:enacted-date="2021-08-04" lims:fid="750441" lims:id="1370566"><Label>(b)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2021-181, s. 106]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="750442" lims:id="750442"><Label>(c)</Label><Text>a retail association, as defined in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-41.01">Cooperative Credit Associations Act</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="750443" lims:id="750443"><Label>(d)</Label><Text>a company, as defined in subsection 2(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-11.8">Insurance Companies Act</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="750444" lims:id="750444"><Label>(e)</Label><Text>a foreign company, as defined in subsection 2(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-11.8">Insurance Companies Act</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="750445" lims:id="750445"><Label>(f)</Label><Text>a company, as defined in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="T-19.8">Trust and Loan Companies Act</XRefExternal>. (<DefinedTermFr>institution</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-29" lims:enacted-date="2021-08-04" lims:fid="1370568" lims:id="1370568" lims:enactId="1314025">SOR/2021-181, s. 106</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750446" lims:id="750446" level="1"><TitleText>Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:lastAmendedDate="2010-01-01" lims:fid="750447" lims:id="750447"><Label>2</Label><Text>These Regulations apply to institutions, to the affiliates that they control and to the agents and representatives of those institutions and affiliates.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750448" lims:id="750448" level="1"><TitleText>Minimum Grace Period for New Purchases</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2010-09-01" lims:lastAmendedDate="2020-03-16" lims:fid="750449" lims:id="750449"><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-03-16" lims:enacted-date="2020-03-16" lims:fid="750450" lims:id="1239947"><Label>(1)</Label><Text>A statement of account in respect of a billing cycle for a credit card must be sent by an institution to the borrower after the last day of that billing cycle.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2010-09-01" lims:fid="750451" lims:id="750451"><Label>(2)</Label><Text>An institution may not require a minimum payment in respect of the outstanding balance owing on a credit card account for a particular billing cycle to be made by the borrower on a day earlier than 21 days after the last day of that billing cycle.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2010-09-01" lims:fid="750452" lims:id="750452"><Label>(3)</Label><Text>If the due date for a minimum payment in respect of the outstanding balance owing on a credit card account falls on a Saturday or a holiday, the institution must consider a payment made on the next business day as being made on time.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2010-09-01" lims:fid="750453" lims:id="750453"><Label>(4)</Label><Text>An institution may not charge interest on purchases of goods or services made on a credit card during a particular billing cycle if the borrower pays the outstanding balance owing on the credit card account in full on or before the due date.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-03-16" lims:enacted-date="2020-03-16" lims:fid="1239949" lims:id="1239949" lims:enactId="1239153">SOR/2020-47, s. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750454" lims:id="750454" level="1"><TitleText>Allocation of Payments</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2010-09-01" lims:lastAmendedDate="2010-09-01" lims:fid="750455" lims:id="750455"><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2010-09-01" lims:fid="750456" lims:id="750456"><Label>(1)</Label><Text>If different interest rates apply to different amounts owing for a particular billing cycle on a credit card account, the institution must allocate any payment made by the borrower that is greater than the required minimum payment for that billing cycle among those amounts using one of the following methods:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2010-09-01" lims:fid="750457" lims:id="750457"><Label>(a)</Label><Text>by allocating that payment first to the amount with the highest interest rate and then allocating any remaining portion of the payment to the other amounts in descending order, based on their applicable interest rates; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2010-09-01" lims:fid="750458" lims:id="750458"><Label>(b)</Label><Text>by allocating that payment among those amounts in the same proportion as each amount bears to the outstanding balance owing on the credit card account.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2010-09-01" lims:fid="750459" lims:id="750459"><Label>(2)</Label><Text>For the purpose of paragraph (1)(b), if the payment that the institution allocates to an amount owing on a credit card account contains a fraction of a dollar, the institution may round up that amount to the nearest dollar if the fraction of the dollar is equal to or more than 50 cents, round down that amount to the nearest dollar if the fraction is less than 50 cents and, if necessary, make corresponding adjustments to the other amounts that are being allocated.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750460" lims:id="750460" level="1"><TitleText>Over-the-limit Fees Due to Holds</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:lastAmendedDate="2010-01-01" lims:fid="750461" lims:id="750461"><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="750462" lims:id="750462"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), an institution may not charge a borrower an amount for surpassing their credit limit as a result of a hold on their credit card.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="750463" lims:id="750463"><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) does not apply if the borrower would, in any case, have surpassed the credit limit during the period in which the hold was in effect.</Text></Subsection></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750464" lims:id="750464" level="1"><TitleText>Consent for Increases in Credit Limits and to Provide Credit Card Cheques to Borrower</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:lastAmendedDate="2013-06-20" lims:fid="750465" lims:id="750465"><Label>6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750466" lims:id="750466"><Label>(1)</Label><Text>An institution may not increase the credit limit on a borrower’s credit card account without first obtaining the borrower’s express consent to do so.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750467" lims:id="750467"><Label>(2)</Label><Text>If the borrower’s consent to the increase is given orally, the institution must, not later than the date of the first statement of account that is provided after the date of that consent, provide confirmation of that consent to the borrower in writing, in paper or electronic form.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750468" lims:id="750468"><Label>(3)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2012-188, s. 1]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750470" lims:id="750470">SOR/2012-188, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:lastAmendedDate="2013-06-20" lims:fid="750471" lims:id="750471"><Label>6.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750472" lims:id="750472"><Label>(1)</Label><Text>An institution must not provide credit card cheques to a borrower issued on a credit card account without first obtaining the borrower’s express consent to do so.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750473" lims:id="750473"><Label>(2)</Label><Text>If the borrower’s consent to receive credit card cheques is given orally, the institution must, not later than the date of the first statement of account that is provided after the date of that consent, provide confirmation of that consent to the borrower in writing, in paper or electronic form.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750475" lims:id="750475">SOR/2012-188, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:lastAmendedDate="2013-06-20" lims:fid="750476" lims:id="750476"><Label>6.2</Label><Text>The use of any service related to the credit card account by the borrower, including the simple use of the credit card, does not constitute express consent for the purpose of sections 6 and 6.1.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750478" lims:id="750478">SOR/2012-188, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750479" lims:id="750479" level="1"><TitleText>Debt Collection Practices</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:lastAmendedDate="2022-06-29" lims:fid="750480" lims:id="750480"><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750481" lims:id="750481"><Label>(1)</Label><Text>An institution that communicates with a debtor in order to collect payment of a debt from the debtor must inform them of the following information:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750482" lims:id="750482"><Label>(a)</Label><Text>the details of the debt, such as the amount owed and the type of debt; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750483" lims:id="750483"><Label>(b)</Label><Text>the identity of, or a unique identifier for, any person who is attempting to collect the payment on behalf of the institution and their relationship with the institution.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750484" lims:id="750484"><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2020-03-16" lims:enacted-date="2020-03-16" lims:fid="1239505" lims:id="1239950">An institution may not communicate or attempt to communicate with a debtor, any member of a debtor’s family or household, any relative, neighbour, friend or acquaintance of the debtor or the debtor’s employer by any means, or in any manner or with a frequency that constitutes harassment, including:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750485" lims:id="750485"><Label>(a)</Label><Text>the use of threatening, profane, intimidating or coercive language;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-03-16" lims:enacted-date="2020-03-16" lims:fid="750486" lims:id="1239951"><Label>(b)</Label><Text>the use of undue pressure; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750487" lims:id="750487"><Label>(c)</Label><Text>making public, or threatening to make public, a debtor’s failure to pay.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750488" lims:id="750488"><Label>(3)</Label><Text>Except for the sole purpose of obtaining a debtor’s address or telephone number, an institution may not contact or attempt to contact any member of the debtor’s family or household or any relative, neighbour, friend or acquaintance of the debtor unless</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750489" lims:id="750489"><Label>(a)</Label><Text>that person has guaranteed to pay the debt and is being contacted in relation to that guarantee; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750490" lims:id="750490"><Label>(b)</Label><Text>the debtor has given their express consent.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-03-16" lims:enacted-date="2020-03-16" lims:fid="750491" lims:id="1239952"><Label>(4)</Label><Text>If the consent referred to in paragraph (3)(b) is given orally by the debtor, the institution must provide confirmation of that consent to the debtor in writing, in paper or electronic form.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750492" lims:id="750492"><Label>(5)</Label><Text>Unless otherwise authorized in writing by the debtor, an institution may contact a debtor’s employer solely for the purpose of confirming that the debtor is employed, the nature of their employment and their business title and business address.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750493" lims:id="750493"><Label>(6)</Label><Text>An institution may not contact a debtor at the debtor’s place of employment unless</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750494" lims:id="750494"><Label>(a)</Label><Text>the institution does not have the home address or home telephone number of the debtor;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750495" lims:id="750495"><Label>(b)</Label><Text>attempts by the institution to contact the debtor at their home telephone number have failed; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750496" lims:id="750496"><Label>(c)</Label><Text>the institution obtains written authorization from the debtor to do so.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750497" lims:id="750497"><Label>(7)</Label><Text>Except with the written consent of the debtor, an institution may not contact a debtor, any member of the debtor’s family or household, any relative, neighbour, friend or acquaintance of the debtor or the debtor’s employer or guarantor</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750498" lims:id="750498"><Label>(a)</Label><Text>on a Sunday, except between the hours of 1:00 p.m. and 5:00 p.m. local time for the person being contacted;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750499" lims:id="750499"><Label>(b)</Label><Text>on any other holiday; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750500" lims:id="750500"><Label>(c)</Label><Text>on any other day, except between the hours of 7:00 a.m. and 9:00 p.m. local time for the person being contacted.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750501" lims:id="750501"><Label>(8)</Label><Text>Except if the debtor or any other person referred to in subsection (7) has provided a cellular telephone number as a contact number, an institution may not knowingly communicate or attempt to communicate with the debtor or that person for the purpose of collecting, negotiating or demanding payment of a debt by a means that renders the charges or costs incurred for the communication payable by the debtor or that person, as the case may be.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750502" lims:id="750502"><Label>(9)</Label><Text>An institution that has communicated with a debtor in respect of the collection of a debt may not communicate with the debtor again in the course of that collection</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750503" lims:id="750503"><Label>(a)</Label><Text>by a means other than in writing, if the debtor makes a written request by registered mail to the institution to communicate with the debtor only in writing in that regard and provides an address at which they may be contacted;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750504" lims:id="750504"><Label>(b)</Label><Text>by a means other than through the debtor’s legal advisor, if the debtor makes a written request to the institution to communicate with the debtor in that regard only through the debtor’s legal advisor and provides a telephone number and an address for the legal advisor; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750505" lims:id="750505"><Label>(c)</Label><Text>without the debtor’s consent, if the debtor notifies the institution by registered mail that the debt is in dispute and that they intend to take the matter before a dispute resolution body or that they are prepared for the institution to take the matter to court.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750506" lims:id="750506"><Label>(10)</Label><Text>An institution may not misrepresent the purpose of a communication in respect of the collection of a debt with any person or give, directly or indirectly, by implication or otherwise, any false or misleading information in the course of that communication.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750507" lims:id="750507"><Label>(11)</Label><Text>Despite any agreement to the contrary between a debtor and an institution, any charges made or incurred by the institution in collecting a debt, other than charges referred to in section 18 of any of the following regulations, are not considered to be a part of the amount owing by the debtor and may not be recovered from the debtor by the institution:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-06-29" lims:enacted-date="2021-08-04" lims:fid="750508" lims:id="1370569"><Label>(a)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2021-181, s. 107]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-06-29" lims:enacted-date="2021-08-04" lims:fid="750509" lims:id="1370570"><Label>(b)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2021-181, s. 107]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750510" lims:id="750510"><Label>(c)</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2001-104">Cost of Borrowing (Trust and Loan Companies) Regulations</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750511" lims:id="750511"><Label>(d)</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2002-263">Cost of Borrowing (Retail Associations) Regulations</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750512" lims:id="750512"><Label>(e)</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2001-102">Cost of Borrowing (Canadian Insurance Companies) Regulations</XRefExternal>; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750513" lims:id="750513"><Label>(f)</Label><Text><XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-2001-103">Cost of Borrowing (Foreign Insurance Companies) Regulations</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750514" lims:id="750514"><Label>(12)</Label><Text>An institution may not collect or attempt to collect payment in respect of a debt from any person who is not liable for the debt.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750515" lims:id="750515"><Label>(13)</Label><Text>An institution may not directly or indirectly threaten or state an intention to proceed with any legal action if it does not actually intend to do so.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-03-16" lims:enacted-date="2020-03-16" lims:fid="750516" lims:id="1239953"><Label>(14)</Label><Text>An institution may not, for the purpose of attempting to collect a debt, use any document that falsely purports to originate from any court within or outside Canada.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-06-14" lims:fid="750518" lims:id="750518">SOR/2016-142, s. 4(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-03-16" lims:enacted-date="2020-03-16" lims:fid="1239954" lims:id="1239954" lims:enactId="1239155">SOR/2020-47, s. 14</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-29" lims:enacted-date="2021-08-04" lims:fid="1370571" lims:id="1370571" lims:enactId="1314026">SOR/2021-181, s. 107</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2013-06-20" lims:fid="750519" lims:id="750519" level="1"><TitleText>Coming into Force</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:lastAmendedDate="2010-01-01" lims:fid="750520" lims:id="750520"><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="750521" lims:id="750521"><Label>(1)</Label><Text>These Regulations, except sections 3 and 4, come into force on January 1, 2010.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2010-01-01" lims:fid="750522" lims:id="750522"><Label>(2)</Label><Text>Sections 3 and 4 come into force on September 1, 2010.</Text></Subsection></Section></Body><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation>SOR/2021-181</AmendmentCitation><AmendmentDate>2022-06-29</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation>SOR/2020-47</AmendmentCitation><AmendmentDate>2020-03-16</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>