<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2022-10-01" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2022-10-01" lims:current-date="2022-10-05" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639766" lims:id="639766" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="en" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639767" lims:id="639767"><InstrumentNumber>SI/85-181</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>1985</YYYY><MM>10</MM><DD>16</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2022</YYYY><MM>10</MM><DD>6</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639769" lims:id="639769"><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">FINANCIAL ADMINISTRATION ACT</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639770" lims:id="639770">Postal Imports Remission Order</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639771" lims:id="639771">Order Respecting the Remission of Customs Duties, Sales and Excise Taxes on Certain Goods Imported by Mail</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>P.C.</RegulationMaker><OrderNumber>1985-2954</OrderNumber><Date><YYYY>1985</YYYY><MM>10</MM><DD>3</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639772" lims:id="639772"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639773" lims:id="639773" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of National Revenue and the Treasury Board and pursuant to section 17<FootnoteRef idref="footnote_e">*</FootnoteRef> of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-11">Financial Administration Act</XRefExternal>, is pleased hereby to revoke the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SI-85-181">Postal Imports Remission Order</XRefExternal>, C.R.C., c. 779, and, considering that it is in the public interest to do so, is pleased to substitute therefor, the annexed <XRefExternal reference-type="regulation">Order respecting the remission of customs duties, sales and excise taxes on certian goods imported by mail</XRefExternal>.</Text><Footnote id="footnote_e" placement="page"><Label>*</Label><Text>S.C. 1980-81-82-83, c. 170, s. 4</Text></Footnote></Provision></Order><Body lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639774" lims:id="639774"><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639775" lims:id="639775" level="1"><TitleText>Short Title</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="639776" lims:id="639776"><Label>1</Label><Text>This Order may be cited as the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SI-85-181">Postal Imports Remission Order</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639777" lims:id="639777" level="1"><TitleText>Interpretation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:lastAmendedDate="2022-10-01" lims:fid="639778" lims:id="639778"><Label>2</Label><Text>In this Order,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="639779" lims:id="639779" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>cannabis product</DefinedTermEn> has the same meaning as in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-14.1">Excise Act, 2001</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>produit du cannabis</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="639780" lims:id="639780" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>goods</DefinedTermEn>, with the exception of a publication or book classified under tariff item No. 9812.00.00 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Customs Tariff</XRefExternal>, does not include</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-10-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="639781" lims:id="1376959"><Label>(a)</Label><Text>alcoholic beverages, cannabis products, vaping products, cigars, cigarettes and manufactured tobacco;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="639782" lims:id="639782"><Label>(b)</Label><Text>goods classified under tariff item No. 9816.00.00 in the List of Tariff Provisions set out in the schedule to the <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Customs Tariff</XRefExternal> and goods for which the value for duty is reduced by the application of section 85 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Customs Tariff</XRefExternal>; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-10-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="639783" lims:id="1376961"><Label>(c)</Label><Text>books, newspapers, magazines, periodicals and other similar publications, where the supplier is required to register under Subdivision d of Division V of Part IX of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-15">Excise Tax Act</XRefExternal> and is not so registered; (<DefinedTermFr>marchandises</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2022-10-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1376960" lims:id="1376960"><Text><DefinedTermEn>vaping product</DefinedTermEn> has the same meaning as in section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="E-14.1">Excise Act, 2001</XRefExternal>. (<DefinedTermFr>produit de vapotage</DefinedTermFr>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-06-21" lims:fid="639785" lims:id="639785">SI/86-100, s. 1; SI/88-18, s. 2; SI/92-129, s. 1; SI/98-21, s. 1; 2018, c. 12, s. 102</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-10-01" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1376962" lims:id="1376962" lims:enactId="1356536">2022, c. 10, s. 99</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639786" lims:id="639786" level="1"><TitleText>Application</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="639787" lims:id="639787"><Label>3</Label><Text>This Order does not apply to</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639788" lims:id="639788"><Label>(a)</Label><Text>imported goods that are purchased from a retailer in Canada and mailed to the purchaser directly from a place situated out of Canada;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639789" lims:id="639789"><Label>(b)</Label><Text>imported goods that are purchased or ordered through or from an address, a post office box or a telephone in Canada; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639790" lims:id="639790"><Label>(c)</Label><Text>goods imported by a person other than the person in Canada who ordered or purchased the goods.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639792" lims:id="639792">SI/92-129, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639793" lims:id="639793" level="1"><TitleText>Remission</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="639794" lims:id="639794"><Label>4</Label><Text>Subject to section 5, remission is hereby granted of the customs duties and excise taxes paid or payable on goods imported by mail and having a value for duty not exceeding $20.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639796" lims:id="639796">SI/92-129, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="639797" lims:id="639797" level="1"><TitleText>Condition</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="639798" lims:id="639798"><Label>5</Label><Text>Where the benefit of remission is not received at the time of importation, the remission granted under section 4 is granted on the condition that a claim for remission is made to the Minister of National Revenue within two years after the date of importation of the goods for which remission is claimed.</Text></Section></Body><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation link="2022_10">2022, c. 10</AmendmentCitation><AmendmentDate>2022-10-01</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Regulation>