﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2017-06-02" lims:lastAmendedDate="2017-06-02" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631123" lims:id="631123" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="en" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631124" lims:id="631124"><InstrumentNumber>SI/2017-30</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2017</YYYY><MM>6</MM><DD>14</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2017-06-02"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631126" lims:id="631126"><XRefExternal reference-type="act" link="S-15.3">SPECIES AT RISK ACT</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631127" lims:id="631127">Order Acknowledging Receipt of the Assessments Done Pursuant to Subsection 23(1) of the Act</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>P.C.</RegulationMaker><OrderNumber>2017-561</OrderNumber><Date><YYYY>2017</YYYY><MM>6</MM><DD>2</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631128" lims:id="631128"><Provision lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631129" lims:id="631129" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of the Environment, acknowledges receipt, on the making of this Order, of the assessments done pursuant to subsection 23(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15.3">Species at Risk Act</XRefExternal><FootnoteRef idref="fn_a">a</FootnoteRef> by the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC) with respect to the species set out in the annexed schedule.</Text></Provision><Footnote id="fn_a" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>S.C. 2002, c. 29</Text></Footnote></Order><Schedule lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:lastAmendedDate="2017-06-02" lims:fid="631130" lims:id="631130" bilingual="no" spanlanguages="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631131" lims:id="631131"><Label>SCHEDULE</Label></ScheduleFormHeading><Heading lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631132" lims:id="631132" level="1"><TitleText>Extirpated Species</TitleText></Heading><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631133" lims:id="631133"><TitleText>Amphibians</TitleText><BilingualItemEn>Salamander, Eastern Tiger (<Language xml:lang="la">Ambystoma tigrinum</Language>) Carolinian population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Salamandre tigrée de l’Est population carolinienne</BilingualItemFr></BilingualGroup><Heading lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631135" lims:id="631135" level="1"><TitleText>Endangered Species</TitleText></Heading><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631136" lims:id="631136"><TitleText>Amphibians</TitleText><BilingualItemEn>Salamander, Eastern Tiger (<Language xml:lang="la">Ambystoma tigrinum</Language>) Prairie population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Salamandre tigrée de l’Est population des Prairies</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Salamander, Western Tiger (<Language xml:lang="la">Ambystoma mavortium</Language>) Southern Mountain population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Salamandre tigrée de l’Ouest population des montagnes du Sud</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631139" lims:id="631139"><TitleText>Reptiles</TitleText><BilingualItemEn>Massasauga (<Language xml:lang="la">Sistrurus catenatus</Language>) Carolinian population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Massasauga population carolinienne</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631141" lims:id="631141"><TitleText>Arthropods</TitleText><BilingualItemEn>Clubtail, Riverine (<Language xml:lang="la">Stylurus amnicola</Language>) Great Lakes Plains population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Gomphe riverain population des plaines des Grands Lacs</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Skipper, Dakota (<Language xml:lang="la">Hesperia dacotae</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Hespérie du Dakota</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631144" lims:id="631144"><TitleText>Plants</TitleText><BilingualItemEn>Braya, Fernald’s (<Language xml:lang="la">Braya fernaldii</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Braya de Fernald</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Braya, Hairy (<Language xml:lang="la">Braya pilosa</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Braya poilu</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Draba, Yukon (<Language xml:lang="la">Draba yukonensis</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Drave du Yukon</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Gentian, Plymouth (<Language xml:lang="la">Sabatia kennedyana</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Sabatie de Kennedy</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Goldenrod, Showy (<Language xml:lang="la">Solidago speciosa</Language>) Great Lakes Plains population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Verge d’or voyante population des plaines des Grands Lacs</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Lewisia, Tweedy’s (<Language xml:lang="la">Lewisiopsis tweedyi</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Léwisie de Tweedy</BilingualItemFr></BilingualGroup><Heading lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631151" lims:id="631151" level="1"><TitleText>Threatened Species</TitleText></Heading><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631152" lims:id="631152"><TitleText>Mammals</TitleText><BilingualItemEn>Prairie Dog, Black-tailed (<Language xml:lang="la">Cynomys ludovicianus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Chien de prairie</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631154" lims:id="631154"><TitleText>Amphibians</TitleText><BilingualItemEn>Frog, Rocky Mountain Tailed (<Language xml:lang="la">Ascaphus montanus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Grenouille-à-queue des Rocheuses</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631156" lims:id="631156"><TitleText>Reptiles</TitleText><BilingualItemEn>Massasauga (<Language xml:lang="la">Sistrurus catenatus</Language>) Great Lakes/St. Lawrence population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Massasauga population des Grands Lacs et du Saint-Laurent</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631158" lims:id="631158"><TitleText>Arthropods</TitleText><BilingualItemEn>Tiger Beetle, Gibson’s Big Sand (<Language xml:lang="la">Cicindela formosa gibsoni</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Cicindèle à grandes taches de Gibson</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631160" lims:id="631160"><TitleText>Plants</TitleText><BilingualItemEn>Goldenrod, Showy (<Language xml:lang="la">Solidago speciosa</Language>) Boreal population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Verge d’or voyante population boréale</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Locoweed, Hare-footed (<Language xml:lang="la">Oxytropis lagopus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Oxytrope patte-de-lièvre</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Pepperbush, Sweet (<Language xml:lang="la">Clethra alnifolia</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Clèthre à feuilles d’aulne</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631164" lims:id="631164"><TitleText>Lichens</TitleText><BilingualItemEn>Waterfan, Eastern (<Language xml:lang="la">Peltigera hydrothyria</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Peltigère éventail d’eau de l’Est</BilingualItemFr></BilingualGroup><Heading lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631166" lims:id="631166" level="1"><TitleText>Special Concern</TitleText></Heading><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631167" lims:id="631167"><TitleText>Mammals</TitleText><BilingualItemEn>Badger <Language xml:lang="la">taxus</Language> subspecies, American (<Language xml:lang="la">Taxidea taxus taxus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Blaireau d’Amérique de la sous-espèce <Language xml:lang="la">taxus</Language></BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631169" lims:id="631169"><TitleText>Amphibians</TitleText><BilingualItemEn>Salamander, Wandering (<Language xml:lang="la">Aneides vagrans</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Salamandre errante</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Salamander, Western Tiger (<Language xml:lang="la">Ambystoma mavortium</Language>) Prairie/Boreal population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Salamandre tigrée de l’Ouest population boréale et des Prairies</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631172" lims:id="631172"><TitleText>Reptiles</TitleText><BilingualItemEn>Turtle, Eastern Musk (<Language xml:lang="la">Sternotherus odoratus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Tortue musquée</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631174" lims:id="631174"><TitleText>Molluscs</TitleText><BilingualItemEn>Slug, Haida Gwaii (<Language xml:lang="la">Staala gwaii</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Limace de Haida Gwaii</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631176" lims:id="631176"><TitleText>Arthropods</TitleText><BilingualItemEn>Grasshopper, Greenish-white (<Language xml:lang="la">Hypochlora alba</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Criquet de l’armoise</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Metalmark, Mormon (<Language xml:lang="la">Apodemia mormo</Language>) Prairie population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Mormon population des Prairies</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Spider, Georgia Basin Bog (<Language xml:lang="la">Gnaphosa snohomish</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Gnaphose de Snohomish</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631180" lims:id="631180"><TitleText>Plants</TitleText><BilingualItemEn>Aster, Crooked-stem (<Language xml:lang="la">Symphyotrichum prenanthoides</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Aster fausse-prenanthe</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Aster, Nahanni (<Language xml:lang="la">Symphyotrichum nahanniense</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Aster de la Nahanni</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Pennywort, Water (<Language xml:lang="la">Hydrocotyle umbellata</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Hydrocotyle à ombelle</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2017-06-02" lims:fid="631184" lims:id="631184"><TitleText>Lichens</TitleText><BilingualItemEn>Waterfan, Western (<Language xml:lang="la">Peltigera gowardii</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Peltigère éventail d’eau de l’Ouest</BilingualItemFr></BilingualGroup></Schedule></Regulation>