﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><Regulation lims:pit-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:current-date="2019-06-21" lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611526" lims:id="611526" gazette-part="II" regulation-type="SI" xml:lang="en" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611527" lims:id="611527"><InstrumentNumber>SI/2005-115</InstrumentNumber><RegistrationDate><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>11</MM><DD>30</DD></Date></RegistrationDate><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2006-03-22"><Date><YYYY>2019</YYYY><MM>6</MM><DD>22</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611529" lims:id="611529"><XRefExternal reference-type="act" link="S-15.3">SPECIES AT RISK ACT</XRefExternal></EnablingAuthority><LongTitle lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611530" lims:id="611530">Order Acknowledging Receipt of the Assessment Done Pursuant to Subsection 23(1) of the Act</LongTitle><RegulationMakerOrder><RegulationMaker>P.C.</RegulationMaker><OrderNumber>2005-1940</OrderNumber><Date><YYYY>2005</YYYY><MM>11</MM><DD>15</DD></Date></RegulationMakerOrder></Identification><Order lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611531" lims:id="611531"><Provision lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611532" lims:id="611532" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text>Her Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of the Environment, hereby acknowledges receipt of the assessments done pursuant to subsection 23(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15.3">Species at Risk Act</XRefExternal><FootnoteRef idref="footnotea_e">a</FootnoteRef> by the Committee on the Status of Endangered Wildlife in Canada (COSEWIC) with respect to the species set out in the annexed Schedule.</Text><Footnote id="footnotea_e" placement="page" status="official"><Label>a</Label><Text>S.C. 2002, c. 29</Text></Footnote></Provision></Order><Schedule lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="611533" lims:id="611533" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611534" lims:id="611534"><Label>SCHEDULE</Label></ScheduleFormHeading><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611535" lims:id="611535" level="1"><TitleText>Endangered Species</TitleText></Heading><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611536" lims:id="611536"><TitleText>Mammals</TitleText><BilingualItemEn>Whale, Beluga (<Language xml:lang="la">Delphinapterus leucas</Language>) Eastern Hudson Bay population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Béluga, population de l’est de la baie d’Hudson</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Whale, Beluga (<Language xml:lang="la">Delphinapterus leucas</Language>) Ungava Bay population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Béluga, population de la baie d’Ungava</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Whale, North Pacific Right (<Language xml:lang="la">Eubalaena japonica</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Baleine noire du Pacifique Nord</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611540" lims:id="611540"><TitleText>Birds</TitleText><BilingualItemEn>Sapsucker, Williamson’s (<Language xml:lang="la">Sphyrapicus thyroideus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Pic de Williamson</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611542" lims:id="611542"><TitleText>Reptiles</TitleText><BilingualItemEn>Turtle, Blanding’s (<Language xml:lang="la">Emydoidea blandingii</Language>) Nova Scotia population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Tortue mouchetée, population de la Nouvelle-Écosse</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611544" lims:id="611544"><TitleText>Fish</TitleText><BilingualItemEn>Porbeagle (<Language xml:lang="la">Lamna nasus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Maraîche</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Sturgeon, White (<Language xml:lang="la">Acipenser transmontanus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Esturgeon blanc</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611547" lims:id="611547"><TitleText>Arthropods</TitleText><BilingualItemEn>Flower Moth, White (<Language xml:lang="la">Schinia bimatris</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Héliotin blanc satiné</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Skipper, Ottoe (<Language xml:lang="la">Hesperia ottoe</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Hespéri Ottoé</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611550" lims:id="611550"><TitleText>Plants</TitleText><BilingualItemEn>Campion, Spalding’s (<Language xml:lang="la">Silene spaldingii</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Silène de Spalding</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Chestnut, American (<Language xml:lang="la">Castanea dentata</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Châtaignier d’Amérique</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Lupine, Dense-flowered (<Language xml:lang="la">Lupinus densiflorus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Lupin densiflore</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Meconella, White (<Language xml:lang="la">Meconella oregana</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Méconelle d’Orégon</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Owl-clover, Grand Coulee (<Language xml:lang="la">Orthocarpus barbatus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Orthocarpe barbu</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Phacelia, Branched (<Language xml:lang="la">Phacelia ramosissima</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Phacélie rameuse</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Spike-primrose, Dense (<Language xml:lang="la">Epilobium densiflorum</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Epilobe densiflore</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611558" lims:id="611558"><TitleText>Mosses</TitleText><BilingualItemEn>Cord-moss, Rusty (<Language xml:lang="la">Entosthodon rubiginosus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Entosthodon rouilleux</BilingualItemFr></BilingualGroup><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611560" lims:id="611560" level="1"><TitleText>Threatened Species</TitleText></Heading><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611561" lims:id="611561"><TitleText>Mammals</TitleText><BilingualItemEn>Whale, Beluga (<Language xml:lang="la">Delphinapterus leucas</Language>) Cumberland Sound population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Béluga, population de la baie Cumberland</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Whale, Fin (<Language xml:lang="la">Balaenoptera physalus</Language>) Pacific population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Rorqual commun, population du Pacifique</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611564" lims:id="611564"><TitleText>Reptiles</TitleText><BilingualItemEn>Racer, Eastern Yellow-bellied (<Language xml:lang="la">Coluber constrictor flaviventris</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Couleuvre agile à ventre jaune de l’Est</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Turtle, Blanding’s (<Language xml:lang="la">Emydoidea blandingii</Language>) Great Lakes / St. Lawrence population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Tortue mouchetée, population des Grands Lacs et du Saint-Laurent</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611567" lims:id="611567"><TitleText>Fish</TitleText><BilingualItemEn>Sculpin, “Eastslope” (<Language xml:lang="la">Cottus sp.</Language>) St. Mary and Milk River populations</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Chabot du versant est, populations des rivières St. Mary et Milk</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611569" lims:id="611569"><TitleText>Arthropods</TitleText><BilingualItemEn>Flower Moth, Verna’s (<Language xml:lang="la">Schinia verna</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Héliotin de Verna</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611571" lims:id="611571"><TitleText>Plants</TitleText><BilingualItemEn>Fern, Mountain Holly (<Language xml:lang="la">Polystichum scopulinum</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Polystic des rochers</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Iris, Dwarf Lake (<Language xml:lang="la">Iris lacustris</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Iris lacustre</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Meadowfoam, Macoun’s (<Language xml:lang="la">Limnanthes macounii</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Limnanthe de Macoun</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Paintbrush, Cliff (<Language xml:lang="la">Castilleja rupicola</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Castilléjie des rochers</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Phlox, Showy (<Language xml:lang="la">Phlox speciosa ssp. occidentalis</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Phlox de l’Ouest</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Rue-anemone, False (<Language xml:lang="la">Enemion biternatum</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Isopyre à feuilles biternées</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Sedge, Baikal (<Language xml:lang="la">Carex sabulosa</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Carex des sables</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Thistle, Hill’s (<Language xml:lang="la">Cirsium hillii</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Chardon de Hill</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611580" lims:id="611580"><TitleText>Mosses</TitleText><BilingualItemEn>Moss, Alkaline Wing-nerved (<Language xml:lang="la">Pterygoneurum kozlovii</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Ptérygoneure de Koslov</BilingualItemFr></BilingualGroup><Heading lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611582" lims:id="611582" level="1"><TitleText>Species of Special Concern</TitleText></Heading><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611583" lims:id="611583"><TitleText>Mammals</TitleText><BilingualItemEn>Whale, Beluga (<Language xml:lang="la">Delphinapterus leucas</Language>) Eastern High Arctic - Baffin Bay population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Béluga, population de l’est du Haut-Arctique et de la baie de Baffin</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Whale, Beluga (<Language xml:lang="la">Delphinapterus leucas</Language>) Western Hudson Bay population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Béluga, population de l’ouest de la baie d’Hudson</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Whale, Fin (<Language xml:lang="la">Balaenoptera physalus</Language>) Atlantic population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Rorqual commun, population de l’Atlantique</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611587" lims:id="611587"><TitleText>Birds</TitleText><BilingualItemEn>Murrelet, Ancient (<Language xml:lang="la">Synthliboramphus antiquus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Guillemot à cou blanc</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611589" lims:id="611589"><TitleText>Reptiles</TitleText><BilingualItemEn>Racer, Western Yellow-bellied (<Language xml:lang="la">Coluber constrictor mormon</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Couleuvre agile à ventre jaune de l’Ouest</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611591" lims:id="611591"><TitleText>Fish</TitleText><BilingualItemEn>Pickerel, Grass (<Language xml:lang="la">Esox americanus vermiculatus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Brochet vermiculé</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Sturgeon, Green (<Language xml:lang="la">Acipenser medirostris</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Esturgeon vert</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611594" lims:id="611594"><TitleText>Plants</TitleText><BilingualItemEn>Goldenrod, Houghton’s (<Language xml:lang="la">Solidago houghtonii</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Verge d’or de Houghton</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Pondweed, Hill’s (<Language xml:lang="la">Potamogeton hillii</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Potamot de Hill</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Quillwort, Prototype (<Language xml:lang="la">Isoetes prototypus</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Isoète prototype</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Rose-mallow, Swamp (<Language xml:lang="la">Hibiscus moscheutos</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Ketmie des marais</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611599" lims:id="611599"><TitleText>Lichens</TitleText><BilingualItemEn>Glass-whiskers, Frosted (<Language xml:lang="la">Sclerophora peronella</Language>) Nova Scotia population</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Sclérophore givré, population de la Nouvelle-Écosse</BilingualItemFr></BilingualGroup><BilingualGroup lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="611601" lims:id="611601"><TitleText>Mosses</TitleText><BilingualItemEn>Cord-moss, Banded (<Language xml:lang="la">Entosthodon fascicularis</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Entosthodon fasciculé</BilingualItemFr><BilingualItemEn>Moss, Pygmy Pocket (<Language xml:lang="la">Fissidens exilis</Language>)</BilingualItemEn><BilingualItemFr>Fissident pygmée</BilingualItemFr></BilingualGroup></Schedule></Regulation>