<?xml version="1.0"?><Statute lims:pit-date="2022-06-23" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:current-date="2022-06-27" lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437272" lims:id="437272" bill-origin="commons" bill-type="govt-public" xml:lang="en" in-force="yes" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437273" lims:id="437273"><LongTitle lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437274" lims:id="437274">An Act respecting the imposition of anti-dumping and countervailing duties</LongTitle><ShortTitle lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437275" lims:id="437275" status="official">Special Import Measures Act</ShortTitle><RunningHead lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437276" lims:id="437276">Special Import Measures</RunningHead><BillHistory lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437277" lims:id="437277"><Stages lims:inforce-start-date="2018-04-26" stage="consolidation"><Date><YYYY>2022</YYYY><MM>6</MM><DD>28</DD></Date></Stages></BillHistory><Chapter lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437279" lims:id="437279"><ConsolidatedNumber official="yes">S-15</ConsolidatedNumber></Chapter></Identification><Body lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437280" lims:id="437280"><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437281" lims:id="437281" level="1"><TitleText>Short Title</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437282" lims:id="437282"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437283" lims:id="437283">Short title</MarginalNote><Label>1</Label><Text>This Act may be cited as the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Special Import Measures Act</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437285" lims:id="437285">1984, c. 25, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437286" lims:id="437286" level="1"><TitleText>Interpretation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="437287" lims:id="437287"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437288" lims:id="437288">Definitions</MarginalNote><Label>2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437289" lims:id="437289"><Label>(1)</Label><Text>In this Act,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437290" lims:id="437290"><Text><DefinedTermEn>amount of subsidy</DefinedTermEn>, in relation to any goods, means the amount determined in accordance with section 30.4; (<DefinedTermFr>montant de subvention</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437291" lims:id="437291"><Text><DefinedTermEn>amount of the subsidy</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, 1994, c. 47, s. 144]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437292" lims:id="437292"><Text><DefinedTermEn>arbitration body</DefinedTermEn> means the arbitration body referred to in Article 8.5 of the Subsidies Agreement; (<DefinedTermFr>organe d’arbitrage</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253712" lims:id="1253712"><Text><DefinedTermEn>Canada–United States–Mexico Agreement</DefinedTermEn> has the meaning assigned by the definition <DefinitionRef>Agreement</DefinitionRef> in section <XRefInternal>2</XRefInternal> of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.65">Canada–United States–Mexico Agreement Implementation Act</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>Accord Canada–États-Unis–Mexique</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="437293" lims:id="1253709"><Text><DefinedTermEn>Canadian Secretary</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253710" lims:id="1253710"><Label>(a)</Label><Text>when Part I.1 is in force, the Secretary referred to in section <XRefInternal>14</XRefInternal> of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.65">Canada–United States–Mexico Agreement Implementation Act</XRefExternal>, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253711" lims:id="1253711"><Label>(b)</Label><Text>when Part II is in force, the Secretary appointed under subsection 77.24(1); (<DefinedTermFr>secrétaire canadien</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437296" lims:id="437296"><Text><DefinedTermEn>Commissioner</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, 2005, c. 38, s. 132]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437297" lims:id="437297"><Text><DefinedTermEn>Committee</DefinedTermEn> means the Committee on Subsidies and Countervailing Measures established by Article 24 of the Subsidies Agreement; (<DefinedTermFr>Comité</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437298" lims:id="437298"><Text><DefinedTermEn>country</DefinedTermEn>, unless the context requires otherwise, includes</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437299" lims:id="437299"><Label>(a)</Label><Text>an external or dependent territory of a country and any other territory prescribed by regulation made by the Governor in Council, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437300" lims:id="437300"><Label>(b)</Label><Text>except for the purposes of proceedings respecting the dumping of goods, a customs union; (<DefinedTermFr>pays</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437301" lims:id="437301"><Text><DefinedTermEn>country of export</DefinedTermEn> means, in the case of dumped goods, the country from which the goods were shipped directly to Canada or, if the goods have not been shipped directly to Canada, the country from which the goods would be shipped directly to Canada under normal conditions of trade and, in the case of subsidized goods, the country in which the subsidy originated; (<DefinedTermFr>pays d’exportation</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253713" lims:id="1253713"><Text><DefinedTermEn>CUSMA country</DefinedTermEn> means a country other than Canada that is a party to the Canada–United States–Mexico Agreement; (<DefinedTermFr>pays ACEUM</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437302" lims:id="437302"><Text><DefinedTermEn>Deputy Minister</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, 1999, c. 17, s. 180]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437303" lims:id="437303"><Text><DefinedTermEn>designated officer</DefinedTermEn> means any officer, or any officer within a class of officers, designated pursuant to section 59 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>agent désigné</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437304" lims:id="437304"><Text><DefinedTermEn>domestic industry</DefinedTermEn> means, other than for the purposes of section 31 and subject to subsection (1.1), the domestic producers as a whole of the like goods or those domestic producers whose collective production of the like goods constitutes a major proportion of the total domestic production of the like goods except that, where a domestic producer is related to an exporter or importer of dumped or subsidized goods, or is an importer of such goods, <DefinedTermEn>domestic industry</DefinedTermEn> may be interpreted as meaning the rest of those domestic producers; (<DefinedTermFr>branche de production nationale</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437305" lims:id="437305"><Text><DefinedTermEn>dumped</DefinedTermEn>, in relation to any goods, means that the normal value of the goods exceeds the export price thereof; (<DefinedTermFr>sous-évalué</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437306" lims:id="437306"><Text><DefinedTermEn>duty</DefinedTermEn> means any duty, including provisional duty, imposed by virtue of this Act; (<DefinedTermFr>droits</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437307" lims:id="437307"><Text><DefinedTermEn>enterprise</DefinedTermEn> includes a group of enterprises, an industry and a group of industries; (<DefinedTermFr>entreprise</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437308" lims:id="437308"><Text><DefinedTermEn>export price</DefinedTermEn> means export price determined in accordance with sections 24 to 30; (<DefinedTermFr>prix à l’exportation</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437309" lims:id="437309"><Text><DefinedTermEn>export subsidy</DefinedTermEn> means a subsidy or portion of a subsidy that is contingent, in whole or in part, on export performance; (<DefinedTermFr>subvention à l’exportation</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437310" lims:id="437310"><Text><DefinedTermEn>Free Trade Agreement</DefinedTermEn> has the meaning assigned to the term <DefinitionRef>Agreement</DefinitionRef> by section 2 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-10.6">Canada-United States Free Trade Agreement Implementation Act</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>Accord de libre-échange</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437311" lims:id="437311"><Text><DefinedTermEn>government</DefinedTermEn>, in relation to any country other than Canada, means the government of that country and includes</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437312" lims:id="437312"><Label>(a)</Label><Text>any provincial, state, municipal or other local or regional government in that country,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437313" lims:id="437313"><Label>(b)</Label><Text>any person, agency or institution acting for, on behalf of, or under the authority of, or under the authority of any law passed by, the government of that country or that provincial, state, municipal or other local or regional government, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437314" lims:id="437314"><Label>(c)</Label><Text>any association of sovereign states of which that country is a member; (<DefinedTermFr>gouvernement</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253714" lims:id="1253714"><Text><DefinedTermEn>government of a CUSMA country</DefinedTermEn> means a prescribed department, agency or other body of the government of a CUSMA country; (<DefinedTermFr>gouvernement d’un pays ACEUM</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="437315" lims:id="1253706"><Text><DefinedTermEn>government of a NAFTA country</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, 2020, c. 1, s. 72]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437316" lims:id="437316"><Text><DefinedTermEn>importer</DefinedTermEn>, in relation to any goods, means the person who is in reality the importer of the goods; (<DefinedTermFr>importateur</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437317" lims:id="437317"><Text><DefinedTermEn>injury</DefinedTermEn> means material injury to a domestic industry; (<DefinedTermFr>dommage</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437318" lims:id="437318"><Text><DefinedTermEn>insignificant</DefinedTermEn> means,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437319" lims:id="437319"><Label>(a)</Label><Text>in relation to a margin of dumping, a margin of dumping that is less than two per cent of the export price of the goods, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437320" lims:id="437320"><Label>(b)</Label><Text>in relation to an amount of subsidy, an amount of subsidy that is less than one per cent of the export price of the goods; (<DefinedTermFr>minimale</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437321" lims:id="437321"><Text><DefinedTermEn>like goods</DefinedTermEn>, in relation to any other goods, means</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437322" lims:id="437322"><Label>(a)</Label><Text>goods that are identical in all respects to the other goods, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437323" lims:id="437323"><Label>(b)</Label><Text>in the absence of any goods described in paragraph (a), goods the uses and other characteristics of which closely resemble those of the other goods; (<DefinedTermFr>marchandises similaires</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437324" lims:id="437324"><Text><DefinedTermEn>margin of dumping</DefinedTermEn>, in relation to any goods, means, subject to sections 30.2 and 30.3, the amount by which the normal value of the goods exceeds the export price of the goods; (<DefinedTermFr>marge de dumping</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437325" lims:id="437325"><Text><DefinedTermEn>material injury</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, 1994, c. 47, s. 144]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437326" lims:id="437326"><Text><DefinedTermEn>member</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437327" lims:id="437327"><Text><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn> means the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness; (<DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="437328" lims:id="1253707"><Text><DefinedTermEn>NAFTA country</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, 2020, c. 1, s. 72]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437329" lims:id="437329"><Text><DefinedTermEn>negligible</DefinedTermEn> means, in respect of the volume of goods of a country, less than 3% of the total volume of goods that are released into Canada from all countries and that are of the same description as the goods. However, if the total volume of goods of three or more countries — each of whose exports of goods into Canada is less than 3% of the total volume of goods that are released into Canada from all countries and that are of the same description — is more than 7% of the total volume of goods that are released into Canada from all countries and that are of the same description, the volume of goods of any of those countries is not negligible; (<DefinedTermFr>négligeable</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437330" lims:id="437330"><Text><DefinedTermEn>non-actionable subsidy</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437331" lims:id="437331"><Label>(a)</Label><Text>a subsidy that is not specific as determined pursuant to subsections (7.1) to (7.4),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437332" lims:id="437332"><Label>(b)</Label><Text>a subsidy for</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437333" lims:id="437333"><Label>(i)</Label><Text>industrial research assistance,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437334" lims:id="437334"><Label>(ii)</Label><Text>pre-competitive development assistance,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437335" lims:id="437335"><Label>(iii)</Label><Text>assistance to disadvantaged regions,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437336" lims:id="437336"><Label>(iv)</Label><Text>assistance for the adaptation of existing facilities to new environmental standards, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437337" lims:id="437337"><Label>(v)</Label><Text>assistance for research activities conducted by institutions of higher education and independent research establishments,</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437338" lims:id="437338"><Text>that meets the prescribed criteria, or</Text></ContinuedParagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437339" lims:id="437339"><Label>(c)</Label><Text>subject to subsection (1.4), a domestic support measure for an agricultural product listed in Annex 1 of the Agreement on Agriculture, being part of Annex 1A to the WTO Agreement, that conforms to the provisions of Annex 2 to the Agreement on Agriculture; (<DefinedTermFr>subventions ne donnant pas lieu à une action</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437340" lims:id="437340"><Text><DefinedTermEn>normal value</DefinedTermEn> means normal value determined in accordance with sections 15 to 23 and 29 and 30; (<DefinedTermFr>valeur normale</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="437341" lims:id="1253708"><Text><DefinedTermEn>North American Free Trade Agreement</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, 2020, c. 1, s. 72]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437342" lims:id="437342"><Text><DefinedTermEn>order or finding</DefinedTermEn>, in relation to the Tribunal,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437343" lims:id="437343"><Label>(a)</Label><Text>means an order or finding made by the Tribunal under section 43 or 44 that has not been rescinded under any of sections 76.01 to 76.1 and subsection 91(3) but, if the order or finding has been amended one or more times under any of section <XRefInternal>75.3</XRefInternal>, subsections <XRefInternal>75.4</XRefInternal>(8) and <XRefInternal>75.6</XRefInternal>(7) and sections 76.01 to 76.1, as it was last amended, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437344" lims:id="437344"><Label>(b)</Label><Text>includes, for the purposes of sections 3 to 6 and 76 to 76.1, an order or finding made by the Tribunal under subsection 91(3) that has not been rescinded under any of sections 76.01 to 76.1 but, if the order or finding has been amended one or more times under any of section <XRefInternal>75.3</XRefInternal>, subsections <XRefInternal>75.4</XRefInternal>(8) and <XRefInternal>75.6</XRefInternal>(7) and sections 76.01 to 76.1, as it was last amended; (<DefinedTermFr>ordonnance ou conclusions</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437345" lims:id="437345"><Text><DefinedTermEn>person</DefinedTermEn> includes a partnership and an association; (<DefinedTermFr>personne</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437346" lims:id="437346"><Text><DefinedTermEn>prescribed</DefinedTermEn>, in relation to a form, means prescribed by the President and, in any other case, means prescribed by regulation; (<DefinitionEnOnly>Version anglaise seulement</DefinitionEnOnly>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437347" lims:id="437347"><Text><DefinedTermEn>President</DefinedTermEn> means the President of the Canada Border Services Agency appointed under subsection <XRefInternal>7</XRefInternal>(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-1.4">Canada Border Services Agency Act</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>président</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437348" lims:id="437348"><Text><DefinedTermEn>prohibited subsidy</DefinedTermEn> means a subsidy that is prohibited by virtue of being</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437349" lims:id="437349"><Label>(a)</Label><Text>an export subsidy, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437350" lims:id="437350"><Label>(b)</Label><Text>a subsidy or portion of a subsidy that is contingent, in whole or in part, on the use of goods that are produced or that originate in the country of export; (<DefinedTermFr>subvention prohibée</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437351" lims:id="437351"><Text><DefinedTermEn>properly documented</DefinedTermEn>, in relation to a complaint respecting the dumping or subsidizing of goods, means that</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437352" lims:id="437352"><Label>(a)</Label><Text>the complaint</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437353" lims:id="437353"><Label>(i)</Label><Text>alleges that the goods have been or are being dumped or subsidized, specifies the goods and alleges that the dumping or subsidizing has caused injury or retardation or is threatening to cause injury,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437354" lims:id="437354"><Label>(ii)</Label><Text>states in reasonable detail the facts on which the allegations referred to in subparagraph (i) are based, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437355" lims:id="437355"><Label>(iii)</Label><Text>makes such other representations as the complainant deems relevant to the complaint, and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437356" lims:id="437356"><Label>(b)</Label><Text>the complainant provides</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437357" lims:id="437357"><Label>(i)</Label><Text>the information that is available to the complainant to support the facts referred to in subparagraph (a)(ii),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437358" lims:id="437358"><Label>(ii)</Label><Text>such information as is prescribed, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437359" lims:id="437359"><Label>(iii)</Label><Text>such other information as the President may reasonably require; (<DefinedTermFr>dossier complet</DefinedTermFr>)</Text></Subparagraph></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437360" lims:id="437360"><Text><DefinedTermEn>provisional duty</DefinedTermEn> means duty imposed under section 8; (<DefinedTermFr>droits provisoires</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437361" lims:id="437361"><Text><DefinedTermEn>regular member</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437362" lims:id="437362"><Text><DefinedTermEn>release</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437363" lims:id="437363"><Label>(a)</Label><Text>in respect of goods, to authorize the removal of the goods from a customs office, sufferance warehouse, bonded warehouse or duty free shop for use in Canada, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437364" lims:id="437364"><Label>(b)</Label><Text>in respect of goods to which paragraph 32(2)(b) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal> applies, to receive the goods at the place of business of the importer, owner or consignee; (<DefinedTermFr>dédouanement</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437365" lims:id="437365"><Text><DefinedTermEn>retardation</DefinedTermEn> means material retardation of the establishment of a domestic industry; (<DefinedTermFr>retard</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437366" lims:id="437366"><Text><DefinedTermEn>sale</DefinedTermEn> includes leasing and renting, an agreement to sell, lease or rent and an irrevocable tender; (<DefinedTermFr>vente</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437367" lims:id="437367"><Text><DefinedTermEn>scope ruling</DefinedTermEn> means a ruling made under subsection 66(1) as to whether certain goods are subject to an order of the Governor in Council imposing a countervailing duty made under section 7, an order or finding of the Tribunal or an undertaking in respect of which an investigation has been suspended under subparagraph 50(a)(iii); (<DefinedTermFr>décision sur la portée</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437368" lims:id="437368"><Text><DefinedTermEn>Secretary</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, 2014, c. 20, s. 428]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437369" lims:id="437369"><Text><DefinedTermEn>Subsidies Agreement</DefinedTermEn> means the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, being part of Annex 1A to the WTO Agreement; (<DefinedTermFr>Accord sur les subventions</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437370" lims:id="437370"><Text><DefinedTermEn>Subsidies and Countervailing Duties Agreement</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, 1994, c. 47, s. 144]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437371" lims:id="437371"><Text><DefinedTermEn>subsidized goods</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437372" lims:id="437372"><Label>(a)</Label><Text>goods in respect of the production, manufacture, growth, processing, purchase, distribution, transportation, sale, export or import of which a subsidy has been or will be paid, granted, authorized or otherwise provided, directly or indirectly, by the government of a country other than Canada, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437373" lims:id="437373"><Label>(b)</Label><Text>goods that are disposed of by the government of a country other than Canada for less than fair market value,</Text></Paragraph><ContinuedDefinition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437374" lims:id="437374"><Text>and includes any goods in which, or in the production, manufacture, growth, processing or the like of which, goods described in paragraph (a) or (b) are incorporated, consumed, used or otherwise employed; (<DefinedTermFr>marchandises subventionnées</DefinedTermFr>)</Text></ContinuedDefinition></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437375" lims:id="437375"><Text><DefinedTermEn>subsidy</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437376" lims:id="437376"><Label>(a)</Label><Text>a financial contribution by a government of a country other than Canada in any of the circumstances outlined in subsection (1.6) that confers a benefit to persons engaged in the production, manufacture, growth, processing, purchase, distribution, transportation, sale, export or import of goods, but does not include the amount of any duty or internal tax imposed by the government of the country of origin or country of export on</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437377" lims:id="437377"><Label>(i)</Label><Text>goods that, because of their exportation from the country of export or country of origin, have been exempted or have been or will be relieved by means of remission, refund or drawback,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437378" lims:id="437378"><Label>(ii)</Label><Text>energy, fuel, oil and catalysts that are used or consumed in the production of exported goods and that have been exempted or have been or will be relieved by means of remission, refund or drawback, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437379" lims:id="437379"><Label>(iii)</Label><Text>goods incorporated into exported goods and that have been exempted or have been or will be relieved by means of remission, refund or drawback, or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437380" lims:id="437380"><Label>(b)</Label><Text>any form of income or price support within the meaning of Article XVI of the General Agreement on Tariffs and Trade, 1994, being part of Annex 1A to the WTO Agreement, that confers a benefit; (<DefinedTermFr>subvention</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437381" lims:id="437381"><Text><DefinedTermEn>Tribunal</DefinedTermEn> means the Canadian International Trade Tribunal established by subsection 3(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-18.3">Canadian International Trade Tribunal Act</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>Tribunal</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437382" lims:id="437382"><Text><DefinedTermEn>undertaking</DefinedTermEn> or <DefinedTermEn>undertakings</DefinedTermEn> means an undertaking or undertakings with respect to goods that are the subject of a dumping or subsidizing investigation under this Act given in writing to the President in any of the following circumstances:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437383" lims:id="437383"><Label>(a)</Label><Text>in the case of dumped goods, an undertaking given by an exporter who accounts for, or undertakings given individually by exporters who account for, all or substantially all the exports to Canada of the dumped goods where the exporter or each exporter, as the case may be, undertakes in his undertaking</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437384" lims:id="437384"><Label>(i)</Label><Text>to revise, in the manner specified in his undertaking, the price at which he sells the goods to importers in Canada, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437385" lims:id="437385"><Label>(ii)</Label><Text>to cease dumping the goods in Canada, and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437386" lims:id="437386"><Label>(b)</Label><Text>in the case of subsidized goods,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437387" lims:id="437387"><Label>(i)</Label><Text>an undertaking given by an exporter who accounts for, or undertakings given individually by exporters who account for, all or substantially all the exports to Canada of the subsidized goods, where the exporter or each exporter, as the case may be,</Text><Clause lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437388" lims:id="437388"><Label>(A)</Label><Text>has the consent of the government of the country of export of the goods to give the undertaking, and</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437389" lims:id="437389"><Label>(B)</Label><Text>undertakes to revise, in the manner specified in his undertaking, the price at which he sells the goods to importers in Canada, or</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437390" lims:id="437390"><Label>(ii)</Label><Text>an undertaking given by the government of a country that accounts for, or undertakings given by the governments of countries that account for, all or substantially all the exports to Canada of the subsidized goods where the country or each country, as the case may be, undertakes in its undertaking</Text><Clause lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437391" lims:id="437391"><Label>(A)</Label><Text>to eliminate the subsidy on goods exported to Canada from that country,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437392" lims:id="437392"><Label>(B)</Label><Text>to limit the amount of subsidy on goods exported to Canada from that country,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437393" lims:id="437393"><Label>(C)</Label><Text>to limit the quantity of the goods to be exported to Canada from that country, or</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437394" lims:id="437394"><Label>(D)</Label><Text>otherwise to eliminate the effect of the subsidizing on the production in Canada of like goods,</Text></Clause><ContinuedSubparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437395" lims:id="437395"><Text>in the manner specified in its undertaking; (<DefinedTermFr>engagement</DefinedTermFr> ou <DefinedTermFr>engagements</DefinedTermFr>)</Text></ContinuedSubparagraph></Subparagraph></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437396" lims:id="437396"><Text><DefinedTermEn>United States government</DefinedTermEn> means such department, agency or other body of the federal government of the United States as is prescribed; (<DefinedTermFr>gouvernement des États-Unis</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437397" lims:id="437397"><Text><DefinedTermEn>WTO Agreement</DefinedTermEn> has the meaning assigned to the term <DefinitionRef>Agreement</DefinitionRef> by subsection 2(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="W-11.8">World Trade Organization Agreement Implementation Act</XRefExternal>. (<DefinedTermFr>Accord sur l’OMC</DefinedTermFr>)</Text></Definition></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437398" lims:id="437398"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437399" lims:id="437399">When domestic industry based on regional markets</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>In exceptional circumstances, the territory of Canada may, for the production of any goods, be divided into two or more regional markets and the domestic producers of like goods in any of those markets may be considered to be a separate domestic industry where</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437400" lims:id="437400"><Label>(a)</Label><Text>the producers in the market sell all or almost all of their production of like goods in the market; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437401" lims:id="437401"><Label>(b)</Label><Text>the demand in the market is not to any substantial degree supplied by producers of like goods located elsewhere in Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437402" lims:id="437402"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437403" lims:id="437403">Producers related to exporters or importers</MarginalNote><Label>(1.2)</Label><Text>For the purposes of the definition <DefinitionRef>domestic industry</DefinitionRef> in subsection (1), a domestic producer is related to an exporter or an importer of dumped or subsidized goods where</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437404" lims:id="437404"><Label>(a)</Label><Text>the producer either directly or indirectly controls, or is controlled by, the exporter or importer,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437405" lims:id="437405"><Label>(b)</Label><Text>the producer and the exporter or the importer, as the case may be, are directly or indirectly controlled by a third person, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437406" lims:id="437406"><Label>(c)</Label><Text>the producer and the exporter or the importer, as the case may be, directly or indirectly control a third person,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437407" lims:id="437407"><Text>and there are grounds to believe that the producer behaves differently towards the exporter or importer than does a non-related producer.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437408" lims:id="437408"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437409" lims:id="437409">Where there is deemed to be control</MarginalNote><Label>(1.3)</Label><Text>For the purposes of subsection (1.2), a person is deemed to control another person where the first person is legally or operationally in a position to exercise restraint or direction over the other person.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437410" lims:id="437410"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437411" lims:id="437411">When domestic support measure ceases to be a non-actionable subsidy</MarginalNote><Label>(1.4)</Label><Text>A domestic support measure referred to in paragraph (c) of the definition <DefinitionRef>non-actionable subsidy</DefinitionRef> in subsection (1) ceases to be a non-actionable subsidy on the day on which the implementation period in respect of the Agreement on Agriculture referred to in that paragraph, as defined in Article 1 of that Agreement for the purposes of Article 13 of that Agreement, expires.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437412" lims:id="437412"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437413" lims:id="437413">Threat of injury</MarginalNote><Label>(1.5)</Label><Text>For the purposes of this Act, the dumping or subsidizing of goods shall not be found to be threatening to cause injury or to cause a threat of injury unless the circumstances in which the dumping or subsidizing of goods would cause injury are clearly foreseen and imminent.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437414" lims:id="437414"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437415" lims:id="437415">Financial contribution</MarginalNote><Label>(1.6)</Label><Text>For the purposes of paragraph (a) of the definition <DefinitionRef>subsidy</DefinitionRef> in subsection (1), there is a financial contribution by a government of a country other than Canada where</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437416" lims:id="437416"><Label>(a)</Label><Text>practices of the government involve the direct transfer of funds or liabilities or the contingent transfer of funds or liabilities;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437417" lims:id="437417"><Label>(b)</Label><Text>amounts that would otherwise be owing and due to the government are exempted or deducted or amounts that are owing and due to the government are forgiven or not collected;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437418" lims:id="437418"><Label>(c)</Label><Text>the government provides goods or services, other than general governmental infrastructure, or purchases goods; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437419" lims:id="437419"><Label>(d)</Label><Text>the government permits or directs a non-governmental body to do any thing referred to in any of paragraphs (a) to (c) where the right or obligation to do the thing is normally vested in the government and the manner in which the non-governmental body does the thing does not differ in a meaningful way from the manner in which the government would do it.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437420" lims:id="437420"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437421" lims:id="437421">Definition of <DefinitionRef>associated persons</DefinitionRef></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of this Act, the following persons are <DefinedTermEn>associated persons</DefinedTermEn> or persons associated with each other, namely,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437422" lims:id="437422"><Label>(a)</Label><Text>persons related to each other; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437423" lims:id="437423"><Label>(b)</Label><Text>persons not related to each other, but not dealing with each other at arm’s length.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437424" lims:id="437424"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437425" lims:id="437425">Persons related to each other</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For the purposes of subsection (2), persons are related to each other if</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437426" lims:id="437426"><Label>(a)</Label><Text>they are individuals connected by blood relationship, marriage, common-law partnership or adoption within the meaning of subsection 251(6) of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437427" lims:id="437427"><Label>(b)</Label><Text>one is an officer or director of the other;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437428" lims:id="437428"><Label>(c)</Label><Text>each such person is an officer or director of the same two corporations, associations, partnerships or other organizations;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437429" lims:id="437429"><Label>(d)</Label><Text>they are partners;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437430" lims:id="437430"><Label>(e)</Label><Text>one is the employer of the other;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437431" lims:id="437431"><Label>(f)</Label><Text>they directly or indirectly control or are controlled by the same person;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437432" lims:id="437432"><Label>(g)</Label><Text>one directly or indirectly controls or is controlled by the other;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437433" lims:id="437433"><Label>(h)</Label><Text>any other person directly or indirectly owns, holds or controls five per cent or more of the outstanding voting stock or shares of each such person; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437434" lims:id="437434"><Label>(i)</Label><Text>one directly or indirectly owns, holds or controls five per cent or more of the outstanding voting stock or shares of the other.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437435" lims:id="437435"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437436" lims:id="437436">Persons dealing at arm’s length</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>For the purposes of paragraph (2)(b), it is a question of fact whether persons not related to each other were at a particular time dealing with each other at arm’s length.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437437" lims:id="437437"><Label>(5)</Label><Text><Repealed>[Repealed, 1994, c. 47, s. 144]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437438" lims:id="437438"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437439" lims:id="437439">Agreement affecting countervailing duty</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Notwithstanding the definition <DefinedTermEn>amount of subsidy</DefinedTermEn>, where, in relation to any subsidized goods, the manufacturer, producer, vendor or exporter thereof or the government of a country other than Canada, undertakes, directly or indirectly in any manner whatever, to indemnify, pay on behalf of or reimburse the importer or purchaser in Canada of the goods for all or any part of the countervailing duty that may be levied on the goods, the amount of subsidy on the goods is, for the purposes of this Act, the amount of subsidy determined and adjusted in such manner as is provided under that definition plus the amount of the indemnity, payment or reimbursement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437440" lims:id="437440"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437441" lims:id="437441">Interpretation of provisions that apply to both dumped and subsidized goods</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>Where, by its terms, any provision of this Act applies to both dumped and subsidized goods, the application of the provision</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437442" lims:id="437442"><Label>(a)</Label><Text>to subsidized goods shall not be taken into account in an investigation, inquiry or other proceeding or matter under this Act relating to the dumping of goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437443" lims:id="437443"><Label>(b)</Label><Text>to dumped goods shall not be taken into account in an investigation, inquiry or other proceeding or matter under this Act relating to the subsidizing of goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437444" lims:id="437444"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437445" lims:id="437445">Criteria and conditions for non-specificity</MarginalNote><Label>(7.1)</Label><Text>A subsidy is not specific where the criteria or conditions governing eligibility for, and the amount of, the subsidy are</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437446" lims:id="437446"><Label>(a)</Label><Text>objective;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437447" lims:id="437447"><Label>(b)</Label><Text>set out in a legislative, regulatory or administrative instrument or other public document; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437448" lims:id="437448"><Label>(c)</Label><Text>applied in a manner that does not favour or is not limited to a particular enterprise.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437449" lims:id="437449"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437450" lims:id="437450">When subsidy is specific</MarginalNote><Label>(7.2)</Label><Text>A subsidy is specific where it is</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437451" lims:id="437451"><Label>(a)</Label><Text>limited, pursuant to an instrument or document referred to in paragraph (7.1)(b), to a particular enterprise within the jurisdiction of the authority that is granting the subsidy; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437452" lims:id="437452"><Label>(b)</Label><Text>a prohibited subsidy.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437453" lims:id="437453"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437454" lims:id="437454">Determination of specificity by President</MarginalNote><Label>(7.3)</Label><Text>Notwithstanding that a subsidy is not limited in the manner referred to in paragraph (7.2)(a), the President may determine the subsidy to be specific having regard as to whether</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437455" lims:id="437455"><Label>(a)</Label><Text>there is exclusive use of the subsidy by a limited number of enterprises;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437456" lims:id="437456"><Label>(b)</Label><Text>there is predominant use of the subsidy by a particular enterprise;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437457" lims:id="437457"><Label>(c)</Label><Text>disproportionately large amounts of the subsidy are granted to a limited number of enterprises; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437458" lims:id="437458"><Label>(d)</Label><Text>the manner in which discretion is exercised by the granting authority indicates that the subsidy is not generally available.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437459" lims:id="437459"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437460" lims:id="437460">Additional considerations</MarginalNote><Label>(7.4)</Label><Text>Where any of the factors listed in paragraphs (7.3)(a) to (d) is present, the President shall consider whether the presence is due to</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437461" lims:id="437461"><Label>(a)</Label><Text>the extent of diversification of economic activities within the jurisdiction of the granting authority, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437462" lims:id="437462"><Label>(b)</Label><Text>the length of time that the subsidy program has been in operation,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437463" lims:id="437463"><Text>and where the President is of the opinion that the presence is due to one of the reasons set out in paragraph (a) or (b), the President may find the subsidy not to be specific notwithstanding that, were it not for that opinion, the President would have found the subsidy to be specific.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437464" lims:id="437464"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437465" lims:id="437465">Law relating to the customs</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>For greater certainty, this Act shall be considered, for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal>, to be a law relating to the customs.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437466" lims:id="437466"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437467" lims:id="437467">Powers, duties and functions of President</MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>Any power, duty or function of the President under this Act may be exercised or performed by any person authorized by the President to do so and, if so exercised or performed, is deemed to have been exercised or performed by the President.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437468" lims:id="437468"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437469" lims:id="437469">Application of <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>(10)</Label><Text>The <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal> applies, with any modifications that the circumstances require, in respect of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437470" lims:id="437470"><Label>(a)</Label><Text>the payment, collection or refund of any duty levied or returned under this Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437471" lims:id="437471"><Label>(b)</Label><Text>the payment, collection, refund or waiver of interest on duty payable or returned under this Act; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437472" lims:id="437472"><Label>(c)</Label><Text>the time within which duties payable under this Act, or security posted under this Act, are deemed to be paid or posted.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367817" lims:id="1367817"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367818" lims:id="1367818">Assessment of injury — impacts on workers</MarginalNote><Label>(11)</Label><Text>In any assessment of injury under this Act, any impacts on workers employed in the domestic industry shall be taken into account.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367819" lims:id="1367819"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367820" lims:id="1367820">Assessment of retardation — impacts on jobs</MarginalNote><Label>(12)</Label><Text>In any assessment of retardation under this Act, any impacts on jobs shall be taken into account.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437474" lims:id="437474">R.S., 1985, c. S-15, s. 2; R.S., 1985, c. 23 (1st Supp.), s. 1, c. 1 (2nd Supp.), ss. 197, 213, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 1988, c. 65, s. 23; 1993, c. 44, s. 201; 1994, c. 13, s. 7, c. 47, ss. 144, 185; 1999, c. 12, s. 1, c. 17, ss. 180, 183; 2000, c. 12, s. 291; 2001, c. 25, s. 91; 2005, c. 38, ss. 132, 134, 135(E), 145; 2010, c. 12, s. 1782; 2014, c. 20, s. 428; 2016, c. 7, s. 192; 2017, c. 20, s. 68</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253715" lims:id="1253715" lims:enactId="1237740">2020, c. 1, s. 72</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367821" lims:id="1367821" lims:enactId="1357056">2022, c. 10, s. 191</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437475" lims:id="437475" level="1"><Label>PART I</Label><TitleText>Special Import Measures</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437476" lims:id="437476" level="2"><TitleText>Liability for Anti-dumping, Countervailing and Provisional Duties</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437477" lims:id="437477" level="3"><TitleText>Anti-dumping and Countervailing Duty</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="1367822" lims:id="1367822"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367823" lims:id="1367823">Definition of <DefinitionRef>massive importation</DefinitionRef></MarginalNote><Label>2.1</Label><Text>In this Part, <DefinedTermEn>massive importation</DefinedTermEn> includes a series of importations into Canada that in the aggregate are massive and have occurred within a relatively short period of time.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367825" lims:id="1367825" lims:enactId="1357058">2022, c. 10, s. 192</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="437478" lims:id="437478"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437479" lims:id="437479">Anti-dumping and countervailing duty</MarginalNote><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437480" lims:id="437480"><Label>(1)</Label><Text>Subject to section 7.1, there shall be levied, collected and paid on all dumped and subsidized goods imported into Canada in respect of which the Tribunal has made an order or finding, before the release of the goods, that the dumping or subsidizing of goods of the same description has caused injury or retardation, is threatening to cause injury or would have caused injury or retardation except for the fact that provisional duty was applied in respect of the goods, a duty as follows:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437481" lims:id="437481"><Label>(a)</Label><Text>in the case of dumped goods, an anti-dumping duty in an amount equal to the margin of dumping of the imported goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437482" lims:id="437482"><Label>(b)</Label><Text>in the case of subsidized goods, a countervailing duty in an amount equal to the amount of subsidy on the imported goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437483" lims:id="437483"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437484" lims:id="437484">Duties — circumvention</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>A duty shall be levied, collected and paid on all dumped and subsidized goods imported into Canada in respect of which the Tribunal has made an order — amending an order or finding, before the release of the goods — to the effect that the importation of goods of the same description constitutes circumvention, as follows:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437485" lims:id="437485"><Label>(a)</Label><Text>in the case of dumped goods, an anti-dumping duty in an amount that is equal to the margin of dumping of the imported goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437486" lims:id="437486"><Label>(b)</Label><Text>in the case of subsidized goods, a countervailing duty in an amount that is equal to the amount of subsidy on the imported goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437487" lims:id="437487"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437488" lims:id="437488">Duties — circumvention investigation</MarginalNote><Label>(1.2)</Label><Text>A duty shall be levied, collected and paid on all dumped and subsidized goods imported into Canada, after the initiation of an anti-circumvention investigation under section <XRefInternal>72</XRefInternal>, in respect of which the Tribunal has made an order — amending an order or finding after the release of the goods — to the effect that the importation of goods of the same description constitutes circumvention, as follows:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437489" lims:id="437489"><Label>(a)</Label><Text>in the case of dumped goods, an anti-dumping duty in an amount that is equal to the margin of dumping of the imported goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437490" lims:id="437490"><Label>(b)</Label><Text>in the case of subsidized goods, a countervailing duty in an amount that is equal to the amount of subsidy on the imported goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437491" lims:id="437491"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437492" lims:id="437492">Duty where undertaking violated</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the Tribunal has made an order or finding referred to in subsection (1) in respect of goods that are subject to an undertaking referred to in section 7.1 and the undertaking is subsequently terminated under paragraph 52(1)(d), there shall be levied, collected and paid a duty as provided under paragraphs (1)(a) and (b) on all of those goods that were</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437493" lims:id="437493"><Label>(a)</Label><Text>if paragraph 52(1)(a) applies, released on or after the later of</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437494" lims:id="437494"><Label>(i)</Label><Text>the day on which the undertaking was violated, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437495" lims:id="437495"><Label>(ii)</Label><Text>the ninetieth day before the day on which notice of termination was given under paragraph 52(1)(e); and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437496" lims:id="437496"><Label>(b)</Label><Text>if paragraph 52(1)(b) or (c) applies, released on or after the day on which notice of termination was given under paragraph 52(1)(e).</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437498" lims:id="437498">R.S., 1985, c. S-15, s. 3; 1994, c. 47, ss. 145, 185(E); 1999, c. 12, s. 2; 2017, c. 20, s. 69</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="437499" lims:id="437499"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437500" lims:id="437500">Other cases</MarginalNote><Label>4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437501" lims:id="437501"><Label>(1)</Label><Text>Subject to section 7.1, there shall be levied, collected and paid a duty as set out in subsections (3) and (4) on all dumped and subsidized goods imported into Canada</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437502" lims:id="437502"><Label>(a)</Label><Text>in respect of which the Tribunal has made an order or finding, after the release of the goods, that the dumping or subsidizing of goods of the same description</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437503" lims:id="437503"><Label>(i)</Label><Text>has caused injury, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437504" lims:id="437504"><Label>(ii)</Label><Text>would have caused injury except for the fact that provisional duty was applied in respect of the goods; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437505" lims:id="437505"><Label>(b)</Label><Text>that were released during the period beginning on the day on which the preliminary determination is made with respect to the goods and ending on the day on which the Tribunal makes the order or finding.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437506" lims:id="437506"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437507" lims:id="437507">Where undertaking subsequently terminated</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>There shall be levied, collected and paid a duty as set out in subsections (3) and (4) on all dumped and subsidized goods imported into Canada</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437508" lims:id="437508"><Label>(a)</Label><Text>that are the subject of an undertaking accepted by the President under subsection 49(1) that was terminated under paragraph 52(1)(d);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437509" lims:id="437509"><Label>(b)</Label><Text>in respect of which the Tribunal has made an order or finding, after the release of the goods, that the dumping or subsidizing of goods of the same description</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437510" lims:id="437510"><Label>(i)</Label><Text>has caused injury, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437511" lims:id="437511"><Label>(ii)</Label><Text>would have caused injury except for the fact that provisional duty was applied in respect of the goods; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437512" lims:id="437512"><Label>(c)</Label><Text>that were released, where paragraph 52(1)(a), (b) or (c) applies, during the period beginning on the day on which the preliminary determination was made and ending on the day the undertaking was accepted, and</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437513" lims:id="437513"><Label>(i)</Label><Text>where paragraph 52(1)(a) applies, during the period beginning on the later of</Text><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437514" lims:id="437514"><Label>(A)</Label><Text>the day on which the undertaking is violated, and</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437515" lims:id="437515"><Label>(B)</Label><Text>the ninetieth day before the day on which notice of the termination was given under paragraph 52(1)(e),</Text></Clause><ContinuedSubparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437516" lims:id="437516"><Text>and ending on the day on which the Tribunal makes the order or finding referred to in paragraph (b), or</Text></ContinuedSubparagraph></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437517" lims:id="437517"><Label>(ii)</Label><Text>where paragraph 52(1)(b) or (c) applies, beginning on the day on which notice of termination was given under paragraph 52(1)(e) and ending on the day on which the Tribunal makes the order or finding referred to in paragraph (b).</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437518" lims:id="437518"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437519" lims:id="437519">Amount of duty</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The duty applicable to goods under subsection (1) or (2) is</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437520" lims:id="437520"><Label>(a)</Label><Text>in the case of dumped goods, an anti-dumping duty in an amount that is equal to the margin of dumping of the goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437521" lims:id="437521"><Label>(b)</Label><Text>in the case of subsidized goods, a countervailing duty in an amount that is equal to the amount of subsidy on the goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437522" lims:id="437522"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437523" lims:id="437523">Limitation</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The duty referred to in subsection (3) shall not exceed the duty, if any, paid or payable in respect of the goods under section 8.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437525" lims:id="437525">R.S., 1985, c. S-15, s. 4; 1988, c. 65, s. 25; 1994, c. 47, s. 146; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="437526" lims:id="437526"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437527" lims:id="437527">Anti-dumping duty</MarginalNote><Label>5</Label><Text>There shall be levied, collected and paid on all dumped goods imported into Canada</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437528" lims:id="437528"><Label>(a)</Label><Text>in respect of which the Tribunal has made an order or finding, after the release of the goods, that</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437529" lims:id="437529"><Label>(i)</Label><Text>either</Text><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437530" lims:id="437530"><Label>(A)</Label><Text>there has occurred a considerable importation of like goods that were dumped, which dumping has caused injury or would have caused injury except for the application of anti-dumping measures, or</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437531" lims:id="437531"><Label>(B)</Label><Text>the importer of the goods was or should have been aware that the exporter was practising dumping and that the dumping would cause injury, and</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="437532" lims:id="1367838"><Label>(ii)</Label><Text>injury has been caused by a massive importation of the goods into Canada and the goods are likely to seriously undermine the remedial effect of the duties applicable under subsection 3(1); and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437536" lims:id="437536"><Label>(b)</Label><Text>that were released during the period of ninety days preceding the day on which the President made a preliminary determination of dumping in respect of the goods or goods of that description, other than goods that were released before the initiation of an investigation referred to in section 31,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437537" lims:id="437537"><Text>an anti-dumping duty in an amount equal to the margin of dumping of the imported goods.</Text></ContinuedSectionSubsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437539" lims:id="437539">R.S., 1985, c. S-15, s. 5; 1994, c. 47, s. 146; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367840" lims:id="1367840" lims:enactId="1357060">2022, c. 10, s. 193</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="437540" lims:id="437540"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437541" lims:id="437541">Countervailing duty</MarginalNote><Label>6</Label><Text>Where any subsidy on subsidized goods is a prohibited subsidy, there shall be levied, collected and paid on all such subsidized goods imported into Canada</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437542" lims:id="437542"><Label>(a)</Label><Text>in respect of which the Tribunal has made an order or finding, after the release of the goods, that</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="437543" lims:id="1367841"><Label>(i)</Label><Text>injury has been caused by a massive importation of the goods into Canada, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="437546" lims:id="1367842"><Label>(ii)</Label><Text>the goods are likely to seriously undermine the remedial effect of the duties applicable under subsection 3(1),</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437547" lims:id="437547"><Label>(b)</Label><Text>that were released during the period of ninety days preceding the day on which the President made a preliminary determination of subsidizing in respect of the goods or goods of that description, other than goods that were released before the initiation of an investigation referred to in section 31, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437548" lims:id="437548"><Label>(c)</Label><Text>in respect of which the President has made a specification under clause 41(1)(b)(ii)(C),</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437549" lims:id="437549"><Text>a countervailing duty in an amount equal to such of the amount of subsidy on the imported goods as is a prohibited subsidy.</Text></ContinuedSectionSubsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437551" lims:id="437551">R.S., 1985, c. S-15, s. 6; 1994, c. 47, s. 146; 1999, c. 12, s. 52(E), c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134; 2017, c. 20, s. 70</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367843" lims:id="1367843" lims:enactId="1357062">2022, c. 10, s. 194</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="437552" lims:id="437552"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437553" lims:id="437553">Governor in Council may impose countervailing duty by order</MarginalNote><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437554" lims:id="437554"><Label>(1)</Label><Text>The Governor in Council may order an investigation to determine the amount of subsidy on any subsidized goods that are the product of a country specified in the order, and where</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437555" lims:id="437555"><Label>(a)</Label><Text>the President has, by means of the investigation, determined that amount, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437556" lims:id="437556"><Label>(b)</Label><Text>the Committee has authorized Canada to impose countervailing duties on the subsidized goods,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437557" lims:id="437557"><Text>the Governor in Council may, on the recommendation of the Minister of Finance, by order impose a countervailing duty on any subsidized goods that are the product of that country and that are of the same description as the goods in respect of which the President has determined the amount of subsidy and, where a countervailing duty is so imposed, there shall, subject to subsection (2), be levied, collected and paid on all such subsidized goods imported into Canada a countervailing duty in the amount specified in the order in respect of the goods.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437558" lims:id="437558"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437559" lims:id="437559">Duty not to exceed amount of subsidy</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where subsidized goods on which a countervailing duty has been imposed pursuant to subsection (1) are imported into Canada and the amount of subsidy on the imported goods is less than the amount of the duty so imposed, there shall be levied, collected and paid on the goods pursuant to this section a countervailing duty only in the amount of subsidy on the goods.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437561" lims:id="437561">R.S., 1985, c. S-15, s. 7; 1994, c. 47, ss. 147, 185; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437562" lims:id="437562"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437563" lims:id="437563">Non-application</MarginalNote><Label>7.1</Label><Text>Sections 3 and 4 do not apply in respect of goods in respect of which an undertaking has been accepted and not terminated.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437565" lims:id="437565">1994, c. 47, s. 148</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:lastAmendedDate="2016-06-22" lims:fid="437566" lims:id="437566"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437567" lims:id="437567">Return of duty</MarginalNote><Label>7.2</Label><Text>If the Tribunal makes an order under paragraph 76.03(12)(a), the amount that was paid as anti-dumping or countervailing duties by or on an importer’s behalf shall be returned to the importer, in respect of goods that were released, five years after</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437568" lims:id="437568"><Label>(a)</Label><Text>the day on which the original order or finding was made under subsection 43(1), if no order continuing the order or finding that applies to those goods has been made under paragraph 76.03(12)(b); or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437569" lims:id="437569"><Label>(b)</Label><Text>the day on which the last order was made, if one or more orders continuing the order or finding have been made under paragraph 76.03(12)(b).</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437571" lims:id="437571">2016, c. 7, s. 193</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437572" lims:id="437572" level="3"><TitleText>Provisional Duty</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:lastAmendedDate="2016-06-22" lims:fid="437573" lims:id="437573"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437574" lims:id="437574">Imposition of provisional duty</MarginalNote><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437575" lims:id="437575"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (1.3), if the President makes a preliminary determination of dumping or subsidizing in an investigation under this Act and considers that the imposition of provisional duty is necessary to prevent injury, retardation or threat of injury, the importer in Canada of dumped or subsidized goods that are of the same description as any goods to which the preliminary determination applies and that are released during the period beginning on the day on which the preliminary determination is made and ending on the earlier of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437576" lims:id="437576"><Label>(a)</Label><Text>the day on which the President causes the investigation to be terminated pursuant to subsection 41(1) with respect to goods of that description, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437577" lims:id="437577"><Label>(b)</Label><Text>the day on which the Tribunal makes an order or finding with respect to goods of that description,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437578" lims:id="437578"><Text>shall, within the time prescribed under the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal> for the payment of duties, at the option of the importer,</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437579" lims:id="437579"><Label>(c)</Label><Text>pay or cause to be paid on the imported goods provisional duty in an amount not greater than the estimated margin of dumping of, or the estimated amount of subsidy on, the imported goods, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437580" lims:id="437580"><Label>(d)</Label><Text>post or cause to be posted security for provisional duty in the prescribed form and in an amount or to a value not greater than the estimated margin of dumping of, or the estimated amount of subsidy on, the imported goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437581" lims:id="437581"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437582" lims:id="437582">Imposition of provisional duties on referral back to Tribunal</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>Subject to subsection (1.3), if an order or finding of the Tribunal under subsection 43(1), 76.02(4) respecting a review under subsection 76.02(1), or 91(3), other than an order or finding described in any of sections 3 to 6, is referred back to the Tribunal under subsection 77.015(3) or (4) or 77.019(5), or under subsection 77.15(3) or (4) or 77.19(4), the importer of dumped or subsidized goods that are of the same description as any goods to which the order or finding applies and that are released during the period beginning on the day on which the preliminary determination is made under subsection 38(1) and ending on the day on which the Tribunal makes an order or finding, on the referral back, with respect to goods of that description, shall, within the time prescribed under the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal> for the payment of duties, at the option of the importer,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437583" lims:id="437583"><Label>(a)</Label><Text>pay or cause to be paid on the imported goods provisional duty in an amount not greater than the estimated margin of dumping of, or the estimated amount of subsidy on, the imported goods; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437584" lims:id="437584"><Label>(b)</Label><Text>post or cause to be posted security for provisional duty in the prescribed form and in an amount or to a value not greater than the estimated margin of dumping of, or the estimated amount of subsidy on, the imported goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437585" lims:id="437585"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437586" lims:id="437586">Imposition of provisional duties on referral back from Federal Court of Appeal</MarginalNote><Label>(1.2)</Label><Text>Subject to subsection (1.3), if an order or finding of the Tribunal under subsection 43(1), 76.02(4) respecting a review under subsection 76.02(1), or 91(3), other than an order or finding described in any of sections 3 to 6, is referred back to the Tribunal by the Federal Court of Appeal, the importer of dumped or subsidized goods that are of the same description as any goods to which the order or finding applies and that are released during the period beginning on the day on which the preliminary determination is made under subsection 38(1) and ending on the day on which the Tribunal makes an order or finding, on the referral back, with respect to goods of that description, shall, within the time prescribed under the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal> for the payment of duties, at the option of the importer,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437587" lims:id="437587"><Label>(a)</Label><Text>pay or cause to be paid on the imported goods provisional duty in an amount not greater than the estimated margin of dumping of, or the estimated amount of subsidy on, the imported goods; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437588" lims:id="437588"><Label>(b)</Label><Text>post or cause to be posted security for provisional duty in the prescribed form and in an amount or to a value not greater than the estimated margin of dumping of, or the estimated amount of subsidy on, the imported goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437589" lims:id="437589"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437590" lims:id="437590">Insignificant margin or amount</MarginalNote><Label>(1.3)</Label><Text>Subsections (1), (1.1) and (1.2) do not apply in respect of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437591" lims:id="437591"><Label>(a)</Label><Text>goods of the same description as the goods specified in a preliminary determination in which the President determines that the margin of dumping of the goods is insignificant; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437592" lims:id="437592"><Label>(b)</Label><Text>goods of the same description as the goods specified in a preliminary determination in which the President determines that the amount of subsidy on the goods is insignificant.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437593" lims:id="437593"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437594" lims:id="437594">Return of provisional duty</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Any provisional duty paid or security posted under subsection (1), (1.1) or (1.2) by or on behalf of an importer in respect of the importation of dumped or subsidized goods of any description shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437595" lims:id="437595"><Label>(a)</Label><Text>be returned to the importer forthwith after</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437596" lims:id="437596"><Label>(i)</Label><Text>the President causes the investigation to be terminated pursuant to subsection 35.1(1) or 41(1) with respect to goods of that description,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437597" lims:id="437597"><Label>(ii)</Label><Text>all proceedings respecting the dumping or subsidizing of goods of that description are terminated as described in section 47, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437598" lims:id="437598"><Label>(iii)</Label><Text>the Tribunal makes an order or finding with respect to goods of that description if the order or finding is only to the effect that the dumping or subsidizing of those goods is threatening to cause injury; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437599" lims:id="437599"><Label>(b)</Label><Text>except to the extent of any duty payable in respect of the imported goods, be returned to the importer forthwith after a determination is made in respect of the imported goods by a designated officer pursuant to such of paragraphs 55(1)(c) to (e) as are applicable.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437600" lims:id="437600"><Label>(3) and (4)</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2001, c. 25, s. 92]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437601" lims:id="437601"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437602" lims:id="437602">Suspension of collection</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Where the President accepts an undertaking with respect to dumped or subsidized goods, the collection of provisional duties on any dumped or subsidized goods, as the case may be, that are of the same description as any goods to which the preliminary determination applies is suspended for the period during which the undertaking is in force.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437603" lims:id="437603"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437604" lims:id="437604">Resumption of collection</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>If the President terminates an undertaking under subsection 51(1) or 52(1) with respect to dumped or subsidized goods, the collection of provisional duties on those goods is resumed and the importer of dumped or subsidized goods that are of the same description as any goods to which the preliminary determination under subsection 38(1) applied and that are released during the period beginning on the day on which the undertaking was terminated and ending on the earlier of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437605" lims:id="437605"><Label>(a)</Label><Text>the day on which the President causes the investigation to be terminated pursuant to subsection 41(1) with respect to goods of that description, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437606" lims:id="437606"><Label>(b)</Label><Text>the day on which the Tribunal makes an order or finding with respect to goods of that description,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437607" lims:id="437607"><Text>shall, within the time prescribed under the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal> for the payment of duties, at the option of the importer,</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437608" lims:id="437608"><Label>(c)</Label><Text>pay or cause to be paid on the imported goods provisional duty in an amount not greater than the estimated margin of dumping of, or the estimated amount of subsidy on, the imported goods, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437609" lims:id="437609"><Label>(d)</Label><Text>post or cause to be posted security for provisional duty in the prescribed form and in an amount or to a value not greater than the estimated margin of dumping of, or the estimated amount of subsidy on, the imported goods.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-06-22" lims:fid="437611" lims:id="437611">R.S., 1985, c. S-15, s. 8; R.S., 1985, c. 1 (2nd Supp.), s. 198; 1988, c. 65, s. 26; 1993, c. 44, s. 202; 1994, c. 47, ss. 149, 185(E); 1997, c. 14, s. 88; 1999, c. 12, ss. 3, 52(E), c. 17, ss. 183, 184; 2001, c. 25, s. 92; 2005, c. 38, s. 134; 2016, c. 7, s. 194</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437612" lims:id="437612" level="3"><TitleText>Payment of Duty During Court Proceedings and Proceedings under Part I.1 or II</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:lastAmendedDate="2003-07-02" lims:fid="437613" lims:id="437613"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="437614" lims:id="437614">Duty ceases where order or finding set aside by court</MarginalNote><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="437615" lims:id="437615"><Label>(1)</Label><Text>Where proceedings are commenced by an application for judicial review under the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>, or an application under section 96.1 of this Act, to review and set aside an order or finding of the Tribunal pursuant to which duty is leviable, collectable and payable (in this section referred to as “payable”) under this Act on goods imported into Canada that are of the same description as any goods to which the order or finding applies, duty continues, notwithstanding any order or decision that may be made or given in the course of the proceedings, to be so payable pursuant to the order or finding on imported goods of that description during the course of the proceedings and after they are finally disposed of, unless the final disposition of the proceedings results in the order or finding being set aside or being set aside in relation to particular goods, in which case</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="437616" lims:id="437616"><Label>(a)</Label><Text>duty ceases, on the final disposition of the proceedings, to be so payable on imported goods of that description or the same description as those particular goods, as the case may be; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="437617" lims:id="437617"><Label>(b)</Label><Text>for greater certainty, the order or finding shall, for the purposes of this Act, be deemed never to have been made by the Tribunal in respect of goods described in paragraph (a).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="437618" lims:id="437618"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="437619" lims:id="437619">Definition of <DefinedTermEn>proceedings</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In subsection (1), <DefinedTermEn>proceedings</DefinedTermEn>, in relation to an application made to the Federal Court of Appeal, includes proceedings on any appeal from any decision of that Court on the application.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="437621" lims:id="437621">R.S., 1985, c. S-15, s. 9; 1988, c. 65, s. 27; 1990, c. 8, s. 69; 2002, c. 8, s. 182</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="437622" lims:id="437622"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437623" lims:id="437623">Duty ceases where order or finding rescinded pursuant to review</MarginalNote><Label>9.01</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437624" lims:id="437624"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1238706" lims:id="1253716">Where a review is requested under Part I.1 of an order or finding of the Tribunal pursuant to which duty is leviable, collectable and payable (in this section referred to as “payable”) under this Act on goods of a CUSMA country imported into Canada that are of the same description as any goods to which the order or finding applies, duty continues, notwithstanding any order or decision that may be made or given in the course of proceedings under that Part, to be so payable pursuant to the order or finding on imported goods of that description during the course of the proceedings and after they are finally disposed of, unless the final disposition of the proceedings results in the order or finding being rescinded or being rescinded in relation to particular goods, in which case</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437625" lims:id="437625"><Label>(a)</Label><Text>duty ceases, on the order or finding being so rescinded, to be so payable on imported goods of that description or the same description as those particular goods, as the case may be; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437626" lims:id="437626"><Label>(b)</Label><Text>for greater certainty, the order or finding shall, for the purposes of this Act, be deemed never to have been made by the Tribunal in respect of goods described in paragraph (a).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437627" lims:id="437627"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437628" lims:id="437628">Suspension of s. 9.1</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The operation of section 9.1 is suspended during the period in which subsection (1) is in force.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437630" lims:id="437630">1993, c. 44, s. 204</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253717" lims:id="1253717" lims:enactId="1237750">2020, c. 1, s. 73</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437631" lims:id="437631"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437632" lims:id="437632">Duty ceases where order or finding rescinded pursuant to review</MarginalNote><Label>9.1</Label><Text>Where a review is requested under Part II of an order or finding of the Tribunal pursuant to which duty is leviable, collectable and payable (in this section referred to as “payable”) under this Act on goods of the United States imported into Canada that are of the same description as any goods to which the order or finding applies, duty continues, notwithstanding any order or decision that may be made or given in the course of proceedings under that Part, to be so payable pursuant to the order or finding on imported goods of that description during the course of the proceedings and after they are finally disposed of, unless the final disposition of the proceedings results in the order or finding being rescinded or being rescinded in relation to particular goods, in which case</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437633" lims:id="437633"><Label>(a)</Label><Text>duty ceases, on the order or finding being so rescinded, to be so payable on imported goods of that description or the same description as those particular goods, as the case may be; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437634" lims:id="437634"><Label>(b)</Label><Text>for greater certainty, the order or finding shall, for the purposes of this Act, be deemed never to have been made by the Tribunal in respect of goods described in paragraph (a).</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437636" lims:id="437636">1988, c. 65, s. 28</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2017-06-22" lims:fid="437637" lims:id="437637"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437638" lims:id="437638">Duty ceases if final determination set aside by court</MarginalNote><Label>9.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437639" lims:id="437639"><Label>(1)</Label><Text>If duty is leviable, collectable and payable (in this section referred to as “payable”) under this Act under an order or finding of the Tribunal on goods imported into Canada, and proceedings are commenced in the Federal Court of Appeal by an application under section 96.1 to review and set aside the final determination of the President under paragraph 41(1)(b) on which the order or finding is based, duty continues, despite any order or decision that may be made or given in the course of the proceedings, to be so payable under the order or finding on imported goods of the same description as those goods during the course of the proceedings and after they are finally disposed of, unless the final disposition of the proceedings results in the final determination being set aside or being set aside in relation to particular goods, or the President recommencing the investigation and terminating it under paragraph 41(1)(a), in which case</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437640" lims:id="437640"><Label>(a)</Label><Text>duty ceases, on the final determination being so set aside or the investigation being so terminated, to be so payable on imported goods of that description or the same description as those particular goods, as the case may be; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437641" lims:id="437641"><Label>(b)</Label><Text>for greater certainty, the order or finding shall, for the purposes of this Act, be deemed never to have been made by the Tribunal in respect of goods described in paragraph (a).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437642" lims:id="437642"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437643" lims:id="437643">Definition of <DefinitionRef>proceedings</DefinitionRef></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In subsection (1), <DefinitionRef>proceedings</DefinitionRef>, in relation to an application made to the Federal Court of Appeal, includes proceedings on any appeal from any decision of that Court on the application.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437645" lims:id="437645">1988, c. 65, s. 28; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134; 2017, c. 20, s. 71</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="437646" lims:id="437646"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437647" lims:id="437647">Duty ceases if investigation terminated after review</MarginalNote><Label>9.21</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437648" lims:id="437648"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1238707" lims:id="1253718">If duty is leviable, collectable and payable (in this section referred to as “payable”) under this Act under an order or finding of the Tribunal on goods of a CUSMA country imported into Canada, and a review is requested under Part I.1 of the final determination of the President under paragraph 41(1)(b) on which the order or finding is based, duty continues, despite any order or decision that may be made or given in the course of proceedings under that Part, to be so payable under the order or finding on imported goods of the same description as those goods during the course of the proceedings and after they are finally disposed of, unless the final disposition of the proceedings results in the President recommencing the investigation and terminating it under paragraph 41(1)(a), in which case</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437649" lims:id="437649"><Label>(a)</Label><Text>duty ceases, on the investigation being so terminated, to be so payable on imported goods of that description; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437650" lims:id="437650"><Label>(b)</Label><Text>for greater certainty, the order or finding shall, for the purposes of this Act, be deemed never to have been made by the Tribunal in respect of imported goods of that description.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437651" lims:id="437651"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437652" lims:id="437652">Suspension of s. 9.3</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The operation of section 9.3 is suspended during the period in which subsection (1) is in force.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437654" lims:id="437654">1993, c. 44, s. 205; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134; 2017, c. 20, s. 72</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253719" lims:id="1253719" lims:enactId="1237754">2020, c. 1, s. 74</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2017-06-22" lims:fid="437655" lims:id="437655"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437656" lims:id="437656">Duty ceases if investigation terminated after review</MarginalNote><Label>9.3</Label><Text>If duty is leviable, collectable and payable (in this section referred to as “payable”) under this Act under an order or finding of the Tribunal on goods of the United States imported into Canada, and a review is requested under Part II of the final determination of the President under paragraph 41(1)(b) on which the order or finding is based, duty continues, despite any order or decision that may be made or given in the course of proceedings under that Part, to be so payable under the order or finding on imported goods of the same description as those goods during the course of the proceedings and after they are finally disposed of, unless the final disposition of the proceedings results in the President recommencing the investigation and terminating it under paragraph 41(1)(a), in which case</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437657" lims:id="437657"><Label>(a)</Label><Text>duty ceases, on the investigation being so terminated, to be so payable on imported goods of that description; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437658" lims:id="437658"><Label>(b)</Label><Text>for greater certainty, the order or finding shall, for the purposes of this Act, be deemed never to have been made by the Tribunal in respect of imported goods of that description.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="437660" lims:id="437660">1988, c. 65, s. 28; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134; 2017, c. 20, s. 73</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437661" lims:id="437661"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437662" lims:id="437662">Duty reimposed on referral back</MarginalNote><Label>9.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437663" lims:id="437663"><Label>(1)</Label><Text>If an order of the Tribunal under subsection 76.01(5) or paragraph 76.03(12)(a) rescinding an order or finding described in any of sections 3 to 6 is referred back to the Tribunal under subsection 77.015(3) or (4) or 77.019(5), or under subsection 77.15(3) or (4) or 77.19(4), the importer of dumped or subsidized goods that are of the same description as any goods to which the rescinded order or finding applied and that are released on or after the day on which the order of the panel referring the rescinding order or finding back is made, shall pay or cause to be paid duty on the imported goods as if the rescinded order or finding had not been rescinded.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437664" lims:id="437664"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437665" lims:id="437665">Cessation of duty</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Duty that is payable under subsection (1) continues to be so payable during the course of the proceedings of the Tribunal on the referral back and thereafter, unless the order or finding of the Tribunal on the referral back is</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437666" lims:id="437666"><Label>(a)</Label><Text>to confirm the rescinding order or finding, in which case</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437667" lims:id="437667"><Label>(i)</Label><Text>the duty ceases, on the day on which the order or finding of the Tribunal on the referral back is made, to be so payable on imported goods, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437668" lims:id="437668"><Label>(ii)</Label><Text>the duty paid under subsection (1) shall be returned to the importer forthwith after that day; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437669" lims:id="437669"><Label>(b)</Label><Text>to rescind the rescinding order or finding and make a new or other order or finding with respect to the goods to which the rescinded order or finding applied, in which case the duty paid under subsection (1) shall be returned to the importer forthwith after the day on which the order or finding of the Tribunal on the referral back is made, except to the extent of any duty payable by the importer as a consequence of the new or other order or finding.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437670" lims:id="437670"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437671" lims:id="437671">Where Tribunal makes new order or finding</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where the Tribunal rescinds a rescinding order or finding and makes a new or other order or finding as described in paragraph (2)(b), the new or other order or finding shall be deemed, for the purposes of this Act, to have been made on the day on which the order or finding so rescinded was made.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437673" lims:id="437673">1988, c. 65, s. 28; 1993, c. 44, s. 206; 1999, c. 12, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437674" lims:id="437674" level="3"><TitleText>General Rules Relating to Payment of Duty</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="437675" lims:id="437675"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437676" lims:id="437676">Where both anti-dumping duty and countervailing duty payable on goods</MarginalNote><Label>10</Label><Text>Where both an anti-dumping duty and a countervailing duty are required by this Act to be levied, collected and paid on any goods imported into Canada and all or any portion of the margin of dumping of the goods is, in the opinion of the President, attributable to an export subsidy in respect of which a countervailing duty is required by any of sections 3, 4, 6 and 7 to be levied, collected and paid, the anti-dumping duty is, notwithstanding sections 3 to 5, leviable, collectable and payable under this Act in respect of the goods only as follows:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437677" lims:id="437677"><Label>(a)</Label><Text>where the whole of the margin of dumping of the goods is, in the opinion of the President, attributable to the export subsidy, no anti-dumping duty is leviable, collectable or payable on the imported goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437678" lims:id="437678"><Label>(b)</Label><Text>where a portion only of the margin of dumping of the imported goods is, in the opinion of the President, attributable to the export subsidy, an anti-dumping duty is leviable, collectable and payable on the imported goods only in an amount equal to that portion of the margin of dumping of the goods that is not, in the opinion of the President, attributable to the export subsidy.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437680" lims:id="437680">R.S., 1985, c. S-15, s. 10; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437681" lims:id="437681"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437682" lims:id="437682">Duty payable by importer in Canada</MarginalNote><Label>11</Label><Text>The importer in Canada of any goods imported into Canada in respect of which duty, other than provisional duty, is payable shall, notwithstanding any security posted pursuant to section 8 or 13.2, pay or cause to be paid all such duties on the goods.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437684" lims:id="437684">R.S., 1985, c. S-15, s. 11; R.S., 1985, c. 1 (2nd Supp.), s. 199; 1994, c. 47, s. 150; 1999, c. 17, s. 183; 2001, c. 25, s. 93</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="437685" lims:id="437685"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437686" lims:id="437686">Return of duty where order or finding set aside or rescinded</MarginalNote><Label>12</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437687" lims:id="437687"><Label>(1)</Label><Text>Where, pursuant to an application for judicial review under the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> or section 96.1 of this Act or a review under Part I.1 or II of this Act, an order or finding described in any of sections 3 to 6 is set aside or rescinded or is set aside or rescinded in relation to particular goods, and where all proceedings under this Act respecting the dumping or subsidizing of all or any of the goods to which the order or finding applies or all or any of those particular goods, as the case may be, are subsequently terminated as described in section 47, any duty paid under this Act pursuant to the order or finding by or on behalf of an importer on imported goods that are of the same description as goods with respect to which such proceedings are so terminated shall be returned to the importer forthwith after the proceedings are so terminated.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437688" lims:id="437688"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437689" lims:id="437689">Return of part of duty where order or finding set aside or rescinded</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>Where, pursuant to an application under the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> or section 96.1 of this Act or a review under Part I.1 or II of this Act, an order or finding described in any of sections 3 to 6 is set aside or rescinded or is set aside or rescinded in relation to particular goods and another such order or finding is made with respect to all or any of the goods to which the order or finding applies or all or any of those particular goods, as the case may be, any duty paid under this Act pursuant to the first-mentioned order or finding by or on behalf of an importer shall, except to the extent of any duty payable by the importer as a consequence of the other order or finding, be returned to the importer without delay after the other order or finding is made.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437690" lims:id="437690"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437691" lims:id="437691">Return of duty</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the President is satisfied that, because of a clerical or arithmetical error, an amount has been paid as duty in respect of goods that was not properly payable, the President shall return that amount to the importer or owner of the goods by or on whose behalf it was paid.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437692" lims:id="437692"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437693" lims:id="437693">Idem</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where, in relation to the importation of any goods and as a consequence of the operation of any provision of this Act, duty is paid or security posted by or on behalf of a person who, at the time the duty is paid or security posted, is considered by the President to be the importer in Canada of the goods and it is subsequently ruled by the Tribunal that the person was not the importer in Canada of the goods, the duty so paid or security so posted shall be returned to the person forthwith after the Tribunal’s ruling is made.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437695" lims:id="437695">R.S., 1985, c. S-15, s. 12; 1988, c. 65, s. 29; 1990, c. 8, s. 70; 1993, c. 44, s. 207; 1999, c. 12, s. 5, c. 17, ss. 183, 184; 2002, c. 8, ss. 169(E), 182; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437696" lims:id="437696"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437697" lims:id="437697">Where Tribunal makes new order or finding</MarginalNote><Label>13</Label><Text>Where, pursuant to subsection 91(3), the Tribunal rescinds an order or finding with respect to goods and makes another order or finding with respect to the goods,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437698" lims:id="437698"><Label>(a)</Label><Text>the other order or finding shall be deemed, for the purposes of this Act, to have been made on the date that the order or finding so rescinded was made; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437699" lims:id="437699"><Label>(b)</Label><Text>any duty paid by or on behalf of any person as a consequence of the order or finding so rescinded shall, except to the extent of any duty payable by the person as a consequence of the other order or finding, be returned to the person forthwith after the other order or finding is in fact made.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437701" lims:id="437701">1984, c. 25, s. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437702" lims:id="437702"><Label>13.1</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2001, c. 25, s. 94]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437703" lims:id="437703" level="3"><TitleText>Expedited Review of Normal Value, Export Price or Amount of Subsidy</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="437704" lims:id="437704"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437705" lims:id="437705">Request for review</MarginalNote><Label>13.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437706" lims:id="437706"><Label>(1)</Label><Text>An exporter to Canada or producer of any goods to which an order or finding referred to in subsection 3(1) applies may request that the President review the normal value, export price or amount of subsidy in relation to those goods if the exporter or producer</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437707" lims:id="437707"><Label>(a)</Label><Text>establishes that they are not associated with any exporter who is in the same country as the goods that are subject to the order or finding and who had been given notice under subparagraph 34(1)(a)(i); and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437708" lims:id="437708"><Label>(b)</Label><Text>has not</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437709" lims:id="437709"><Label>(i)</Label><Text>been given notice under subparagraph 34(1)(a)(i), paragraph 38(3)(a) or subsection 41(3) in respect of the goods, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437710" lims:id="437710"><Label>(ii)</Label><Text>been requested to provide information in relation to those goods or in relation to any goods that are of the same description as those goods for the purposes of this Act.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437711" lims:id="437711"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437712" lims:id="437712">Request for review</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>An exporter to Canada of any goods to which an order or finding referred to in subsection 3(1.1) or (1.2) applies may request that the President review the normal value, export price or amount of subsidy in relation to those goods if the exporter has not been requested to provide information in relation to those goods, or in relation to any goods that are of the same description as those goods for the purposes of this Act, for the purposes of determining their normal value, export price or amount of subsidy.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437713" lims:id="437713"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437714" lims:id="437714">Form of request</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A request under subsection (1) or (1.1) shall be made in the prescribed manner and form and shall contain the prescribed information.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437715" lims:id="437715"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437716" lims:id="437716">Review</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the President receives a request under subsection (1), the President shall initiate a review, on an expedited basis, of the normal value, export price or amount of subsidy, as the case may be, and shall, on completion of the review, either confirm or amend the value, price or amount.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437717" lims:id="437717"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437718" lims:id="437718">Review</MarginalNote><Label>(3.1)</Label><Text>If the President receives a request under subsection (1.1), the President shall initiate a review of the normal value, export price or amount of subsidy in respect of goods to which an order or finding referred to in subsection 3(1.1) or (1.2) applies, as the case may be.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437719" lims:id="437719"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437720" lims:id="437720">Posting of security</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>An importer of goods that are of the same description as any goods to which a review under subsection (3) applies and that are released during the period beginning on the day the review is initiated and ending on the day on which the President completes the review shall, within the time prescribed under the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal> for the payment of duties, post, or cause to be posted, security in the prescribed manner and form and in an amount, or of a value, equal to the margin of dumping of, or amount of subsidy on, the goods.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437721" lims:id="437721"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437722" lims:id="437722">Confirmation, etc., deemed to be a re-determination</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>A confirmation or amendment of a normal value, export price or amount of subsidy under subsection (3) is, for the purposes of paragraph 57(b), deemed to be a re-determination of a normal value, export price or amount of subsidy, as the case may be, by a designated officer referred to in that paragraph.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437724" lims:id="437724">1994, c. 47, s. 151; 1999, c. 12, s. 6, c. 17, ss. 183, 184; 2001, c. 25, s. 95; 2005, c. 38, ss. 134, 136(F); 2017, c. 20, s. 74</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437725" lims:id="437725" level="3"><TitleText>Exemption from Application of Act</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437726" lims:id="437726"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437727" lims:id="437727">Exemption of goods from application of Act</MarginalNote><Label>14</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437728" lims:id="437728"><Label>(1)</Label><Text>The Governor in Council may, on the recommendation of the Minister of Finance, make regulations exempting any goods or class of goods from the application of this Act.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437729" lims:id="437729"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437730" lims:id="437730">Exemption of goods of Chile from application of Act</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Governor in Council may, on the recommendation of the Minister of Finance, make regulations exempting any goods or class of goods of Chile from the application of this Act or any of its provisions. The exemption may be in respect of the dumping of those goods or that class.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437731" lims:id="437731"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437732" lims:id="437732">Duration and conditions</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Regulations made under subsection (2) may specify the period during which the exemption applies and make it subject to conditions.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437734" lims:id="437734">R.S., 1985, c. S-15, s. 14; 1997, c. 14, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437735" lims:id="437735" level="2"><TitleText>Normal Value, Export Price, Margin of Dumping and Amount of Subsidy</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437736" lims:id="437736" level="3"><TitleText>Normal Value</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="437737" lims:id="437737"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437738" lims:id="437738">Determination of normal value of goods</MarginalNote><Label>15</Label><Text>Subject to sections 19 and 20, where goods are sold to an importer in Canada, the normal value of the goods is the price of like goods when they are sold by the exporter of the first mentioned goods</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437739" lims:id="437739"><Label>(a)</Label><Text>to purchasers</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437740" lims:id="437740"><Label>(i)</Label><Text>with whom the exporter is not associated at the time of the sale of the like goods, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437741" lims:id="437741"><Label>(ii)</Label><Text>who are at the same or substantially the same trade level as the importer,</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437742" lims:id="437742"><Label>(b)</Label><Text>in the same or substantially the same quantities as the sale of goods to the importer,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437743" lims:id="437743"><Label>(c)</Label><Text>in the ordinary course of trade for use in the country of export under competitive conditions,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437744" lims:id="437744"><Label>(d)</Label><Text>during such period of sixty days that ends in the interval commencing with the first day of the year preceding the date of the sale of the goods to the importer and ending on the fifty-ninth day after such date as is selected by the President or, where, in the opinion of the President, the nature of the trade in those goods or the fact that they are sold to the importer for future delivery requires that sales of like goods by the exporter during a period other than a period of sixty days that ends in that interval be taken into account, during such period of sixty days or longer</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437745" lims:id="437745"><Label>(i)</Label><Text>that precedes the date of the sale of the goods to the importer, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437746" lims:id="437746"><Label>(ii)</Label><Text>where the goods are sold to the importer for future delivery, that precedes the date of the sale of the goods to the importer or within the year that precedes the date of the delivery of the goods to the importer</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437747" lims:id="437747"><Text>as the President specifies for those goods or for goods of the class to which those goods belong, and</Text></ContinuedParagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437748" lims:id="437748"><Label>(e)</Label><Text>at the place from which the goods were shipped directly to Canada or, if the goods have not been shipped to Canada, at the place from which the goods would be shipped directly to Canada under normal conditions of trade,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437749" lims:id="437749"><Text>adjusted in the prescribed manner and circumstances to reflect the differences in terms and conditions of sale, in taxation and other differences relating to price comparability between the goods sold to the importer and the like goods sold by the exporter.</Text></ContinuedSectionSubsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437751" lims:id="437751">R.S., 1985, c. S-15, s. 15; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="437752" lims:id="437752"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437753" lims:id="437753">Rules applied in determining normal value</MarginalNote><Label>16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437754" lims:id="437754"><Label>(1)</Label><Text>In the application of section 15 in the case of any goods,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437755" lims:id="437755"><Label>(a)</Label><Text>if there was not, in the opinion of the President, such a number of sales of like goods made by the exporter at the place described in paragraph 15(e) as to permit a proper comparison with the sale of the goods to the importer in Canada, but sales of like goods were made by the exporter at one other place or several other places in the country of export, there shall, for the purpose of making that comparison, be included with sales of like goods made by the exporter at the place described in paragraph 15(e) sales of like goods made by the exporter at that one other place or at the nearest of the several other places to the place described in paragraph 15(e), as the case may be;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437756" lims:id="437756"><Label>(b)</Label><Text>if there was not, in the opinion of the President, such a number of sales of like goods made by the exporter to purchasers described in subparagraph 15(a)(i) who are at the same or substantially the same trade level as the importer in Canada as to permit a proper comparison with the sale of goods to the importer, but there was such a number of sales of like goods made to purchasers described in subparagraph 15(a)(i) who are at the trade level nearest and subsequent to that of the importer, there shall be substituted for the purchasers described in paragraph 15(a) purchasers described in subparagraph 15(a)(i) who are at the trade level nearest and subsequent to that of the importer;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437757" lims:id="437757"><Label>(c)</Label><Text>if by reason of the fact that</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437758" lims:id="437758"><Label>(i)</Label><Text>the sales of like goods made by the exporter were solely or primarily for export, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437759" lims:id="437759"><Label>(ii)</Label><Text>the sales of like goods made by the exporter during the period that is applicable by reason of paragraph 15(d) were solely or primarily to purchasers who at any time during that period were not purchasers described in subparagraph 15(a)(i),</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437760" lims:id="437760"><Text>there was not, in the opinion of the President, such a number of sales of like goods made by the exporter as to permit a proper comparison with the sale of the goods to the importer in Canada, but there were sales of like goods for use in the country of export by other vendors, such one or more of any of those vendors that the President may specify shall be deemed to be the exporter for the purpose of determining the normal value of the goods sold to the importer in Canada;</Text></ContinuedParagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437761" lims:id="437761"><Label>(d)</Label><Text>if the quantity of goods sold to the importer in Canada is larger than the largest quantity of like goods sold by the exporter for use in the country of export, the sales of like goods shall be those sales of like goods that are in the largest quantity sold by the exporter for such use; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437762" lims:id="437762"><Label>(e)</Label><Text>if the quantity of goods sold to the importer in Canada is smaller than the smallest quantity of like goods sold by the exporter for use in the country of export, the sales of like goods shall be those sales of like goods that are in the smallest quantity sold by the exporter for such use.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437763" lims:id="437763"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437764" lims:id="437764">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In determining the normal value of any goods under section 15, there shall not be taken into account</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437765" lims:id="437765"><Label>(a)</Label><Text>any sale of like goods for use in the country of export by a vendor to a purchaser if the vendor did not, at the same or substantially the same time, sell like goods in the ordinary course of trade to other persons in the country of export at the same trade level as, and not associated with, the purchaser;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437766" lims:id="437766"><Label>(b)</Label><Text>any sale of like goods by the exporter within a period, determined by the President, of not less than six months, where</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437767" lims:id="437767"><Label>(i)</Label><Text>the sale is made at a price that is less than the cost of the goods,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437768" lims:id="437768"><Label>(ii)</Label><Text>either</Text><Clause lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437769" lims:id="437769"><Label>(A)</Label><Text>the sale is of a volume that, or is one of a number of sales referred to in subparagraph (i) the total volume of which, is not less than twenty per cent of the total volume of like goods sold during that period, or</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437770" lims:id="437770"><Label>(B)</Label><Text>the average selling price of like goods sold by the exporter during that period is less than the average cost of those like goods, and</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437771" lims:id="437771"><Label>(iii)</Label><Text>the sale is made at a price per unit that is not greater than the average cost of all like goods sold during that period; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437772" lims:id="437772"><Label>(c)</Label><Text>any sale of like goods for use in the country of export by the exporter to a purchaser if, in the opinion of the President, a particular market situation exists which does not permit a proper comparison with the sale of the goods to the importer in Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437773" lims:id="437773"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437774" lims:id="437774">Paragraph (2)(c)</MarginalNote><Label>(2.1)</Label><Text>For the purposes of paragraph (2)(c), a particular market situation may be found to exist in respect of any goods of a particular exporter or of a particular country, as is appropriate in the circumstances.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437775" lims:id="437775"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437776" lims:id="437776">Meaning of <DefinitionRef>cost</DefinitionRef></MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For the purposes of paragraph (2)(b), <DefinedTermEn>cost</DefinedTermEn> means, in relation to goods, the cost of production of the goods and the administrative, selling and all other costs with respect to the goods.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437778" lims:id="437778">R.S., 1985, c. S-15, s. 16; 1994, c. 47, s. 153; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134; 2017, c. 20, s. 75</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="437779" lims:id="437779"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437780" lims:id="437780">Price of like goods</MarginalNote><Label>17</Label><Text>In determining the normal value of any goods under section 15, the price of like goods when sold by the exporter to purchasers during the period referred to in paragraph 15(d) in a sale or sales that comply with the terms and conditions referred to in section 15 or with those terms and conditions that apply by virtue of subsection 16(1) is, at the option of the President in any case or class of cases, except a case or class of cases to which subsection 30.2(3) applies,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437781" lims:id="437781"><Label>(a)</Label><Text>the weighted average of the prices at which like goods were sold by the exporter to purchasers during that period; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437782" lims:id="437782"><Label>(b)</Label><Text>the price at which like goods were sold by the exporter in any sale during that period where, in the opinion of the President, the price is representative of the prices at which like goods were sold during that period.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437784" lims:id="437784">R.S., 1985, c. S-15, s. 17; 1994, c. 47, s. 154; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2019-06-17" lims:enacted-date="2014-06-19" lims:lastAmendedDate="2019-06-17" lims:fid="437785" lims:id="1145745"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2019-06-17" lims:enacted-date="2014-06-19" lims:fid="1145746" lims:id="1145746">Goods deemed to be like goods</MarginalNote><Label>18</Label><Text>Where goods imported into Canada and goods sold for use in the country of export are like goods except only that the goods sold for such use have applied to them a trademark, as defined in the <XRefExternal reference-type="act" link="T-13">Trademarks Act</XRefExternal>, that is not applied to the goods imported into Canada, and goods like the goods imported are not sold for use in the country of export, the goods imported and the goods sold for such use shall be deemed to be like goods for the purposes of this section if, in the opinion of the President,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-06-17" lims:enacted-date="2014-06-19" lims:fid="1145747" lims:id="1145747"><Label>(a)</Label><Text>the goods are being imported into Canada without that trademark applied to them in order to avoid the operation of section 15; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2019-06-17" lims:enacted-date="2014-06-19" lims:fid="1145748" lims:id="1145748"><Label>(b)</Label><Text>it is probable that there will be applied to the goods, subsequent to their importation into Canada, that trademark or any other mark so closely resembling that trademark that it is likely to be taken therefor.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437790" lims:id="437790">R.S., 1985, c. S-15, s. 18; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2019-06-17" lims:enacted-date="2014-06-19" lims:fid="1145749" lims:id="1145749" lims:enactId="1034903">2014, c. 20, s. 366(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="437791" lims:id="437791"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437792" lims:id="437792">Where normal value cannot be determined under section 15</MarginalNote><Label>19</Label><Text>Subject to section 20, where the normal value of any goods cannot be determined under section 15 by reason that there was not, in the opinion of the President, such a number of sales of like goods that comply with all the terms and conditions referred to in that section or that are applicable by virtue of subsection 16(1) as to permit a proper comparison with the sale of the goods to the importer, the normal value of the goods shall be determined, at the option of the President in any case or class of cases, as</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437793" lims:id="437793"><Label>(a)</Label><Text>such price of like goods when sold by the exporter to importers in any country other than Canada during the period referred to in paragraph 15(d) as, in the opinion of the President, fairly reflects the market value of the goods at the time of the sale of the goods to the importer in Canada, adjusted in the prescribed manner and circumstances to reflect the differences in terms and conditions of sale, in taxation and other differences relating to price comparability between the goods sold to the importer in Canada and the like goods sold by the exporter to importers in the country other than Canada; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437794" lims:id="437794"><Label>(b)</Label><Text>the aggregate of</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437795" lims:id="437795"><Label>(i)</Label><Text>the cost of production of the goods,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437796" lims:id="437796"><Label>(ii)</Label><Text>a reasonable amount for administrative, selling and all other costs, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437797" lims:id="437797"><Label>(iii)</Label><Text>a reasonable amount for profits.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437799" lims:id="437799">R.S., 1985, c. S-15, s. 19; 1994, c. 47, s. 155; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="437800" lims:id="437800"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437801" lims:id="437801">Normal value where export monopoly</MarginalNote><Label>20</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437802" lims:id="437802"><Label>(1)</Label><Text>Where goods sold to an importer in Canada are shipped directly to Canada</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437803" lims:id="437803"><Label>(a)</Label><Text>from a prescribed country where, in the opinion of the President, domestic prices are substantially determined by the government of that country and there is sufficient reason to believe that they are not substantially the same as they would be if they were determined in a competitive market, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437804" lims:id="437804"><Label>(b)</Label><Text>from any other country where, in the opinion of the President,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437805" lims:id="437805"><Label>(i)</Label><Text>the government of that country has a monopoly or substantial monopoly of its export trade, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437806" lims:id="437806"><Label>(ii)</Label><Text>domestic prices are substantially determined by the government of that country and there is sufficient reason to believe that they are not substantially the same as they would be if they were determined in a competitive market,</Text></Subparagraph></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437807" lims:id="437807"><Text>the normal value of the goods is</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437808" lims:id="437808"><Label>(c)</Label><Text>where like goods are sold by producers in any country other than Canada designated by the President for use in that country,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437809" lims:id="437809"><Label>(i)</Label><Text>the price of the like goods at the time of the sale of the goods to the importer in Canada, adjusted in the prescribed manner and circumstances to reflect the differences in terms and conditions of sale, in taxation and other differences relating to price comparability between the goods sold to the importer in Canada and the like goods sold by producers in the country other than Canada designated by the President for use in that country, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437810" lims:id="437810"><Label>(ii)</Label><Text>the aggregate of</Text><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437811" lims:id="437811"><Label>(A)</Label><Text>the cost of production of the like goods,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437812" lims:id="437812"><Label>(B)</Label><Text>a reasonable amount for administrative, selling and all other costs, and</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437813" lims:id="437813"><Label>(C)</Label><Text>a reasonable amount for profits,</Text></Clause></Subparagraph><ContinuedParagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437814" lims:id="437814"><Text>whichever of the price or aggregate the President designates for any case or class of cases; or</Text></ContinuedParagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437815" lims:id="437815"><Label>(d)</Label><Text>where, in the opinion of the President, sufficient information has not been furnished or is not available to enable the normal value of the goods to be determined as provided in paragraph (c), the price of like goods</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437816" lims:id="437816"><Label>(i)</Label><Text>produced in any country designated by the President, other than Canada or the country from which the goods were shipped directly to Canada, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437817" lims:id="437817"><Label>(ii)</Label><Text>imported into Canada and sold by the importer thereof in the condition in which they were imported to a person with whom, at the time of the sale, the importer was not associated,</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437818" lims:id="437818"><Text>such price to be adjusted in the prescribed manner and circumstances to reflect the differences in terms and conditions of sale, in taxation and other differences relating to price comparability between the goods sold to the importer and the imported like goods in relation to their sale by the importer thereof.</Text></ContinuedParagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437819" lims:id="437819"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437820" lims:id="437820">Limitation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President may not designate a country under paragraph (1)(d) if</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437821" lims:id="437821"><Label>(a)</Label><Text>the like goods of that country are also the subject of investigation under this Act, unless the President is of the opinion that those goods are not dumped goods; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437822" lims:id="437822"><Label>(b)</Label><Text>in the opinion of the President, the price of the like goods imported into Canada has been significantly influenced by a country described in paragraphs (1)(a) and (b).</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437824" lims:id="437824">R.S., 1985, c. S-15, s. 20; 1994, c. 47, s. 156; 1999, c. 12, s. 7, c. 17, ss. 183, 184; 2002, c. 19, s. 16; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437825" lims:id="437825"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437826" lims:id="437826">Credit sales of like goods</MarginalNote><Label>21</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437827" lims:id="437827"><Label>(1)</Label><Text>Where any sale of like goods referred to in section 17, paragraph 19(a), subparagraph 20(1)(c)(i) or paragraph 20(1)(d) was made on credit terms other than cash discounts, the price for which the like goods were sold is deemed, for the purpose of that provision, to be an amount equal to the quotient obtained when</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437828" lims:id="437828"><Label>(a)</Label><Text>the aggregate of the present value of every payment of principal or interest, or of principal and interest, provided for by any agreement entered into with respect to the sale, determined</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437829" lims:id="437829"><Label>(i)</Label><Text>as of the time of the sale, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437830" lims:id="437830"><Label>(ii)</Label><Text>by reference to a discount rate equal to</Text><Clause lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437831" lims:id="437831"><Label>(A)</Label><Text>the interest rate prevailing in the country in which the goods were sold, at the time of the sale, for commercial loans available in that country in the currency in which the payments are expressed in the agreement and on terms, other than the interest rate, comparable to the credit terms on which the sale of the like goods was made, or</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437832" lims:id="437832"><Label>(B)</Label><Text>where it is not possible to ascertain the interest rate referred to in clause (A) or there is no such interest rate, the interest rate selected as provided for by regulations made pursuant to paragraph 97(i),</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437833" lims:id="437833"><Text>is divided by</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437834" lims:id="437834"><Label>(b)</Label><Text>the number or quantity of the like goods sold,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437835" lims:id="437835"><Text>so as to arrive at a unit price for the like goods sold.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437836" lims:id="437836"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437837" lims:id="437837">Adjustment of unit price</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>The unit price arrived at under subsection (1) shall be adjusted in the prescribed manner and circumstances to reflect the differences in terms and conditions of sale, taxation and other matters that relate to price comparability between the goods sold to the importer in Canada and the like goods sold.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437838" lims:id="437838"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437839" lims:id="437839">Where agreement relates to several goods</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purpose of paragraph (1)(a), where an agreement with respect to the sale of like goods also relates to the sale of other goods, only such portion of the present value of any payment of principal or interest, or of principal and interest, provided for by the agreement as is reasonably attributable to the like goods shall be included in determining the aggregate referred to in that paragraph.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437841" lims:id="437841">R.S., 1985, c. S-15, s. 21; 1999, c. 12, s. 8</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437842" lims:id="437842"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437843" lims:id="437843">Purchasers to be regarded as one</MarginalNote><Label>22</Label><Text>For the purpose of section 15, where two or more purchasers are persons associated with each other during the period that, by reason of the operation of paragraph 15(d), is relevant for the purpose of that section, those purchasers shall be regarded as a single purchaser.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437845" lims:id="437845">1984, c. 25, s. 22</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437846" lims:id="437846"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437847" lims:id="437847">Where exporter provides benefit on resale in country of export</MarginalNote><Label>23</Label><Text>Where, by reason of any provision of section 17, 19 or 20, the normal value of goods sold to an importer in Canada is required to be determined by reference to the price of like goods sold by the exporter of the first mentioned goods and the exporter agrees with persons who purchase the like goods from him in the country of export of the goods sold to the importer in Canada to provide, directly or indirectly, to persons who purchase the like goods in the country of export</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437848" lims:id="437848"><Label>(a)</Label><Text>on resale from the persons with whom such an agreement is made, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437849" lims:id="437849"><Label>(b)</Label><Text>from any person on any subsequent resale,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437850" lims:id="437850"><Text>any benefit by way of rebate, service, other goods or otherwise, the normal value for the purposes of this Act of the goods sold to the importer in Canada is the normal value as determined pursuant to that provision minus an amount to reflect the value of the benefit to persons who purchase the like goods on resale.</Text></ContinuedSectionSubsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437852" lims:id="437852">1984, c. 25, s. 23</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437853" lims:id="437853"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437854" lims:id="437854">Costs during start-up period</MarginalNote><Label>23.1</Label><Text>Where, in calculating the normal value of any goods, the investigation period includes a start-up period of production, the cost of production of the goods and the administrative, selling and all other costs with respect to the goods for that start-up period of production shall be determined in the prescribed manner.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437856" lims:id="437856">1994, c. 47, s. 157</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437857" lims:id="437857" level="3"><TitleText>Export Price</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437858" lims:id="437858"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437859" lims:id="437859">Determination of export price of goods</MarginalNote><Label>24</Label><Text>The export price of goods sold to an importer in Canada, notwithstanding any invoice or affidavit to the contrary, is an amount equal to the lesser of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437860" lims:id="437860"><Label>(a)</Label><Text>the exporter’s sale price for the goods, adjusted by deducting therefrom</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437861" lims:id="437861"><Label>(i)</Label><Text>the costs, charges and expenses incurred in preparing the goods for shipment to Canada that are additional to those costs, charges and expenses generally incurred on sales of like goods for use in the country of export,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437862" lims:id="437862"><Label>(ii)</Label><Text>any duty or tax imposed on the goods by or pursuant to a law of Canada or of a province, to the extent that the duty or tax is paid by or on behalf or at the request of the exporter, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437863" lims:id="437863"><Label>(iii)</Label><Text>all other costs, charges and expenses resulting from the exportation of the goods, or arising from their shipment, from the place described in paragraph 15(e) or the place substituted therefor by virtue of paragraph 16(1)(a), and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437864" lims:id="437864"><Label>(b)</Label><Text>the price at which the importer has purchased or agreed to purchase the goods, adjusted by deducting therefrom all costs, charges, expenses, duties and taxes described in subparagraphs (a)(i) to (iii).</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437866" lims:id="437866">1984, c. 25, s. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="437867" lims:id="437867"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437868" lims:id="437868">Special rules to determine export price</MarginalNote><Label>25</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437869" lims:id="437869"><Label>(1)</Label><Text>Where, in respect of goods sold to an importer in Canada,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437870" lims:id="437870"><Label>(a)</Label><Text>there is no exporter’s sale price or no price at which the importer in Canada has purchased or agreed to purchase the goods, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437871" lims:id="437871"><Label>(b)</Label><Text>the President is of the opinion that the export price, as determined under section 24, is unreliable</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437872" lims:id="437872"><Label>(i)</Label><Text>by reason that the sale of the goods for export to Canada was a sale between associated persons, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437873" lims:id="437873"><Label>(ii)</Label><Text>by reason of a compensatory arrangement, made between any two or more of the following, namely, the manufacturer, producer, vendor, exporter, importer in Canada, subsequent purchaser and any other person, that directly or indirectly affects or relates to</Text><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437874" lims:id="437874"><Label>(A)</Label><Text>the price of the goods,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437875" lims:id="437875"><Label>(B)</Label><Text>the sale of the goods,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437876" lims:id="437876"><Label>(C)</Label><Text>the net return to the manufacturer, producer, vendor or exporter of the goods, or</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437877" lims:id="437877"><Label>(D)</Label><Text>the net cost to the importer of the goods,</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437878" lims:id="437878"><Text>the export price of the goods is</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437879" lims:id="437879"><Label>(c)</Label><Text>if the goods were sold by the importer in the condition in which they were or are to be imported to a person with whom, at the time of the sale, he was not associated, the price for which the goods were so sold less an amount equal to the aggregate of</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437880" lims:id="437880"><Label>(i)</Label><Text>all costs, including duties imposed by virtue of this Act or the <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Customs Tariff</XRefExternal> and taxes,</Text><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437881" lims:id="437881"><Label>(A)</Label><Text>incurred on or after the importation of the goods and on or before their sale by the importer, or</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437882" lims:id="437882"><Label>(B)</Label><Text>resulting from their sale by the importer,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437883" lims:id="437883"><Label>(ii)</Label><Text>an amount for profit by the importer on the sale,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437884" lims:id="437884"><Label>(iii)</Label><Text>the costs, charges and expenses incurred by the exporter, importer or any other person in preparing the goods for shipment to Canada that are additional to those costs, charges and expenses generally incurred on sales of like goods for use in the country of export, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437885" lims:id="437885"><Label>(iv)</Label><Text>all other costs, charges and expenses incurred by the exporter, importer or any other person resulting from the exportation of the imported goods, or arising from their shipment, from the place described in paragraph 15(e) or the place substituted therefor by virtue of paragraph 16(1)(a),</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437886" lims:id="437886"><Label>(d)</Label><Text>if the goods are imported for the purpose of assembly, packaging or other further manufacture in Canada or for incorporation into other goods in the course of manufacture or production in Canada, the price of the goods as assembled, packaged or otherwise further manufactured, or of the goods into which the imported goods have been incorporated, when sold to a person with whom the vendor is not associated at the time of the sale, less an amount equal to the aggregate of</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437887" lims:id="437887"><Label>(i)</Label><Text>an amount for profit on the sale of the assembled, packaged or otherwise further manufactured goods or of the goods into which the imported goods have been incorporated,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437888" lims:id="437888"><Label>(ii)</Label><Text>the administrative, selling and all other costs incurred in selling the goods described in subparagraph (i),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437889" lims:id="437889"><Label>(iii)</Label><Text>the costs that are attributable or in any manner related to the assembly, packaging or other further manufacture or to the manufacture or production of the goods into which the imported goods have been incorporated,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437890" lims:id="437890"><Label>(iv)</Label><Text>the costs, charges and expenses incurred by the exporter, importer or any other person in preparing the imported goods for shipment to Canada that are additional to those costs, charges and expenses generally incurred on sales of like goods for use in the country of export, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437891" lims:id="437891"><Label>(v)</Label><Text>all other costs, charges and expenses, including duties imposed by virtue of this Act or the <XRefExternal reference-type="act" link="C-54.011">Customs Tariff</XRefExternal> and taxes,</Text><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437892" lims:id="437892"><Label>(A)</Label><Text>resulting from the exportation of the imported goods, or arising from their shipment, from the place described in paragraph 15(e) or the place substituted therefor by virtue of paragraph 16(1)(a) that are incurred by the exporter, importer or any other person, or</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437893" lims:id="437893"><Label>(B)</Label><Text>incurred on or after the importation of the imported goods and on or before the sale of the goods as assembled, packaged or otherwise further manufactured or of the goods into which the imported goods have been incorporated, or</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437894" lims:id="437894"><Label>(e)</Label><Text>in any cases not provided for by paragraphs (c) and (d), the price determined in such manner as the Minister specifies.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437895" lims:id="437895"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437896" lims:id="437896">No deduction</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>No deduction for duties imposed by virtue of this Act may be made under</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437897" lims:id="437897"><Label>(a)</Label><Text>subparagraph (1)(c)(i), in the case of an export price determined under paragraph (1)(c), or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437898" lims:id="437898"><Label>(b)</Label><Text>subparagraph (1)(d)(v), in the case of an export price determined under paragraph (1)(d),</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437899" lims:id="437899"><Text>where, in the opinion of the President, the export price determined under either of those paragraphs without making such a deduction is equal to or greater than the normal value of the goods.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437901" lims:id="437901">R.S., 1985, c. S-15, s. 25; 1994, c. 47, s. 158; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437902" lims:id="437902"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437903" lims:id="437903">Export price where agreement affects anti-dumping duty</MarginalNote><Label>26</Label><Text>Where the manufacturer, producer, vendor or exporter of goods sold to an importer in Canada undertakes, directly or indirectly in any manner whatever, to indemnify, pay on behalf of or reimburse the importer or purchaser in Canada of the goods for all or any part of the anti-dumping duty that may be levied on the goods,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437904" lims:id="437904"><Label>(a)</Label><Text>the indemnity, payment or reimbursement is deemed not to be a compensatory arrangement referred to in subparagraph 25(1)(b)(ii); and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437905" lims:id="437905"><Label>(b)</Label><Text>the export price of the goods is the export price thereof as otherwise determined under this Act minus the amount of the indemnity, payment or reimbursement.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437907" lims:id="437907">R.S., 1985, c. S-15, s. 26; 1999, c. 12, s. 9</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437908" lims:id="437908"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437909" lims:id="437909">Credit sales of goods sold to importer in Canada</MarginalNote><Label>27</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437910" lims:id="437910"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of sections 24 and 25, where any sale of goods referred to in those sections was made on credit terms other than cash discounts, the sale price for the goods is deemed to be an amount equal to the quotient obtained when</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437911" lims:id="437911"><Label>(a)</Label><Text>the aggregate of the present value of every payment of principal or interest, or of principal and interest, provided for by any agreement entered into with respect to the sale, determined</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437912" lims:id="437912"><Label>(i)</Label><Text>as of the time of the sale, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437913" lims:id="437913"><Label>(ii)</Label><Text>by reference to a discount rate equal to</Text><Clause lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437914" lims:id="437914"><Label>(A)</Label><Text>the interest rate prevailing, at the time of the sale, in the country in which the vendor is located for commercial loans available in that country in the currency in which the payments are expressed in the agreement and on terms, other than the interest rate, comparable to the credit terms on which the sale of the goods was made, or</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437915" lims:id="437915"><Label>(B)</Label><Text>where it is not possible to ascertain the interest rate referred to in clause (A) or there is no such interest rate, the interest rate selected as provided for by regulations made pursuant to paragraph 97(j),</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437916" lims:id="437916"><Text>is divided by</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437917" lims:id="437917"><Label>(b)</Label><Text>the number or quantity of the goods sold,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437918" lims:id="437918"><Text>so as to arrive at a unit price for the goods sold.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437919" lims:id="437919"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437920" lims:id="437920">Adjustment of unit price</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>The unit price arrived at under subsection (1) shall be adjusted in the prescribed manner and circumstances.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437921" lims:id="437921"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437922" lims:id="437922">Where agreement relates to several goods</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purpose of paragraph (1)(a), where an agreement with respect to the sale of goods referred to in section 24 or 25 also relates to the sale of other goods, only such portion of the present value of any payment of principal or interest, or of principal and interest, provided for by the agreement as is reasonably attributable to the goods referred to in section 24 or 25, as the case may be, shall be included in determining the aggregate referred to in that paragraph.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437924" lims:id="437924">R.S., 1985, c. S-15, s. 27; 1999, c. 12, s. 10</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437925" lims:id="437925"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437926" lims:id="437926">Where exporter provides benefit on resale in Canada</MarginalNote><Label>28</Label><Text>For the purposes of sections 24 and 25, where the exporter of goods sold to an importer in Canada agrees with the importer to provide, directly or indirectly, to persons who purchase the goods in Canada</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437927" lims:id="437927"><Label>(a)</Label><Text>on resale from the importer, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437928" lims:id="437928"><Label>(b)</Label><Text>from any person on any subsequent resale,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437929" lims:id="437929"><Text>any benefit by way of rebate, service, other goods or otherwise, the export price of the goods is the export price as otherwise determined under this Act, after subtracting therefrom any amount that is required to be subtracted under section 26, minus an amount to reflect the value of the benefit to persons who purchase the goods on resale.</Text></ContinuedSectionSubsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437931" lims:id="437931">1984, c. 25, s. 28</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437932" lims:id="437932" level="3"><TitleText>Normal Value and Export Price</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="437933" lims:id="437933"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437934" lims:id="437934">Normal value and export price where information not available</MarginalNote><Label>29</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437935" lims:id="437935"><Label>(1)</Label><Text>Where, in the opinion of the President, sufficient information has not been furnished or is not available to enable the determination of normal value or export price as provided in sections 15 to 28, the normal value or export price, as the case may be, shall be determined in such manner as the Minister specifies.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437936" lims:id="437936"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437937" lims:id="437937">Consignment shipments</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where goods are or are to be shipped to Canada on consignment and there is no known purchaser in Canada of the goods, the normal value and export price of the goods shall be determined in such manner as the Minister specifies.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437939" lims:id="437939">R.S., 1985, c. S-15, s. 29; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="437940" lims:id="437940"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437941" lims:id="437941">Normal value and export price where goods exported to Canada through another country</MarginalNote><Label>30</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437942" lims:id="437942"><Label>(1)</Label><Text>Where goods are exported to Canada from one country but pass in transit through another country, the normal value and export price of the goods shall, subject to such terms and conditions as to shipment, documentation, warehousing, transhipment or the like as are prescribed, be determined as if the goods were shipped directly to Canada from the first mentioned country.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437943" lims:id="437943"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437944" lims:id="437944">Normal value and export price where goods shipped indirectly to Canada</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where any goods</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437945" lims:id="437945"><Label>(a)</Label><Text>are or are to be shipped indirectly to Canada from the country of origin through one or more other countries, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437946" lims:id="437946"><Label>(b)</Label><Text>would, but for this section, have a normal value as computed under sections 15 to 23 or section 29 that is less than the normal value would be if the country of export were the country of origin,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437947" lims:id="437947"><Text>the normal value and export price of the goods shall, notwithstanding any other provision of this Act, be determined as if the goods were or were to be shipped directly to Canada from the country of origin.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="437949" lims:id="437949">R.S., 1985, c. S-15, s. 30; 1999, c. 12, s. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437950" lims:id="437950" level="3"><TitleText>Margin of Dumping</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2017-06-22" lims:fid="437951" lims:id="437951"><Label>30.1</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2017, c. 20, s. 76]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="437952" lims:id="437952"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437953" lims:id="437953">Margin of dumping re goods of an exporter</MarginalNote><Label>30.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437954" lims:id="437954"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), the margin of dumping in relation to any goods of a particular exporter is zero or the amount determined by subtracting the weighted average export price of the goods from the weighted average normal value of the goods, whichever is greater.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437955" lims:id="437955"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437956" lims:id="437956">If variation in price</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President may determine the margin of dumping in relation to any goods of a particular exporter to be the weighted average of the margins of dumping in relation to the goods of that exporter that are sold in any individual sales of goods of that exporter that the President considers relevant if, in the opinion of the President, there are significant variations in the prices of goods of that exporter among purchasers, regions in Canada or time periods.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437957" lims:id="437957"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437958" lims:id="437958">Price of like goods</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where subsection (2) applies and any of the normal values used to determine the margins of dumping in relation to goods sold in individual sales are determined in accordance with section 15, the price of like goods used to determine those normal values is the weighted average, determined in accordance with paragraph 17(a), of the prices at which the like goods were sold.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437960" lims:id="437960">1994, c. 47, s. 159; 1999, c. 12, s. 13(E), c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="437961" lims:id="437961"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437962" lims:id="437962">Margin of dumping based on sample</MarginalNote><Label>30.3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437963" lims:id="437963"><Label>(1)</Label><Text>The President may, if the President is of the opinion that it would be impracticable to determine a margin of dumping in relation to all goods under consideration because of the number of exporters, producers or importers, the variety or volume of goods or any other reason, determine margins of dumping in relation to</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437964" lims:id="437964"><Label>(a)</Label><Text>the largest percentage of goods of each of the countries whose goods are under consideration that, in the opinion of the President, can reasonably be investigated; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437965" lims:id="437965"><Label>(b)</Label><Text>samples of the goods of each of the countries whose goods are under consideration that, in the opinion of the President based on the information available at the time of selection, are statistically valid.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437966" lims:id="437966"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437967" lims:id="437967">Where information submitted</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where subsection (1) applies, the President shall determine a margin of dumping in relation to any goods under consideration that were not included in the percentage or sample, as the case may be, referred to in that subsection where</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437968" lims:id="437968"><Label>(a)</Label><Text>the exporter of the goods submits information for the purpose of determining a margin of dumping; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437969" lims:id="437969"><Label>(b)</Label><Text>in the opinion of the President, it is practicable to do so.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437970" lims:id="437970"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437971" lims:id="437971">Other cases</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where subsection (1) applies with respect to goods under consideration, the margin of dumping in relation to those goods that were not included in the percentage or sample and those goods for which a margin of dumping was not determined in accordance with subsection (2) shall be determined in the prescribed manner.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437973" lims:id="437973">1994, c. 47, s. 159; 1999, c. 12, s. 14, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437974" lims:id="437974" level="3"><TitleText>Amount of Subsidy</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="437975" lims:id="437975"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437976" lims:id="437976">Amount of subsidy</MarginalNote><Label>30.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437977" lims:id="437977"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsections (2) and (3), the amount of subsidy in relation to any goods shall be determined in the prescribed manner.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437978" lims:id="437978"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437979" lims:id="437979">Where no prescribed manner</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where no manner of determining an amount of subsidy has been prescribed or, in the opinion of the President, sufficient information has not been provided or is not otherwise available to enable the determination of the amount of subsidy in the prescribed manner, the amount of subsidy shall, subject to subsection (3), be determined in such manner as the Minister may specify.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437980" lims:id="437980"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437981" lims:id="437981">Exception</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>An amount of subsidy shall not include any amount that is attributable to a non-actionable subsidy.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437983" lims:id="437983">1994, c. 47, s. 159; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437984" lims:id="437984" level="2"><TitleText>Procedure in Dumping and Subsidy Investigations</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="437985" lims:id="437985" level="3"><TitleText>Commencement of Investigation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="437986" lims:id="437986"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437987" lims:id="437987">Initiation of investigation</MarginalNote><Label>31</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437988" lims:id="437988"><Label>(1)</Label><Text>The President shall cause an investigation to be initiated respecting the dumping or subsidizing of any goods and whether there is a reasonable indication that such dumping or subsidizing has caused injury or retardation or is threatening to cause injury, forthwith on the President’s own initiative or, subject to subsection (2), where the President receives a written complaint respecting the dumping or subsidizing of the goods, within thirty days after the date on which written notice is given by or on behalf of the President to the complainant that the complaint is properly documented, if the President is of the opinion that there is evidence</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437989" lims:id="437989"><Label>(a)</Label><Text>that the goods have been dumped or subsidized; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437990" lims:id="437990"><Label>(b)</Label><Text>that discloses a reasonable indication that the dumping or subsidizing has caused injury or retardation or is threatening to cause injury.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437991" lims:id="437991"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437992" lims:id="437992">Standing</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>No investigation may be initiated under subsection (1) as a result of a complaint unless</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437993" lims:id="437993"><Label>(a)</Label><Text>the complaint is supported by domestic producers whose production represents more than fifty per cent of the total production of like goods by those domestic producers who express either support for or opposition to the complaint; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437994" lims:id="437994"><Label>(b)</Label><Text>the production of the domestic producers who support the complaint represents twenty-five per cent or more of the total production of like goods by the domestic industry.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437995" lims:id="437995"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437996" lims:id="437996">Meaning of <DefinedTermEn>domestic producers</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(2.1)</Label><Text>For the purpose of paragraph (2)(a), if a domestic producer is an importer of, or is related to an exporter or importer of, allegedly dumped or subsidized goods, <DefinedTermEn>domestic producers</DefinedTermEn> may, subject to subsection 2(1.1), be interpreted as meaning the rest of those domestic producers.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437997" lims:id="437997"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437998" lims:id="437998">Meaning of <DefinedTermEn>domestic industry</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>In paragraph (2)(b), domestic industry means, subject to subsection 2(1.1), the domestic producers as a whole of the like goods except that, if a domestic producer is related to an exporter or importer of allegedly dumped or subsidized goods, or is an importer of such goods, <DefinedTermEn>domestic industry</DefinedTermEn> may be interpreted as meaning the rest of those domestic producers.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="437999" lims:id="437999"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438000" lims:id="438000">Producers related to exporters or importers</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>For the purposes of subsections (2.1) and (3), a domestic producer is related to an exporter or importer if</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438001" lims:id="438001"><Label>(a)</Label><Text>the producer either directly or indirectly controls, or is controlled by, the exporter or importer,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438002" lims:id="438002"><Label>(b)</Label><Text>the producer and the exporter or the importer, as the case may be, are directly or indirectly controlled by a third person, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438003" lims:id="438003"><Label>(c)</Label><Text>the producer and the exporter or the importer, as the case may be, directly or indirectly control a third person,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438004" lims:id="438004"><Text>and there are grounds to believe that the producer behaves differently towards the exporter or importer than does a non-related producer.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438005" lims:id="438005"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438006" lims:id="438006">Where there is deemed to be control</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>For the purposes of subsection (4), a person is deemed to control another person where the first person is legally or operationally in a position to exercise restraint or direction over the other person.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438007" lims:id="1367844"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367845" lims:id="1367845">Extension of 30-day period</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>The period of 30 days referred to in subsection (1) is extended to 45 days if, before the expiry of the 30 days, the President causes written notice to be given to the complainant that the period of 30 days is insufficient to determine whether there is compliance with the conditions referred to in subsection (2) or the condition referred to in subsection 31.1(1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438009" lims:id="438009"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438010" lims:id="438010">Initiation of investigation</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>The President may, on receipt of a notice in writing from the Tribunal pursuant to section 46 respecting the dumping or subsidizing of any goods, cause an investigation to be initiated respecting the dumping or subsidizing of any goods described in the notice.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438011" lims:id="438011"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438012" lims:id="438012">Initiation of investigation</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>Where a reference is made to the Tribunal pursuant to subsection 33(2) and the Tribunal advises that the evidence discloses a reasonable indication that the dumping or subsidizing of the goods that are the subject of the reference has caused injury or retardation or is threatening to cause injury, the President shall initiate an investigation respecting the dumping or subsidizing of the goods forthwith after receipt of the advice.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438014" lims:id="438014">R.S., 1985, c. S-15, s. 31; 1994, c. 47, s. 160; 1999, c. 12, s. 15, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367846" lims:id="1367846" lims:enactId="1357064">2022, c. 10, s. 195</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="438015" lims:id="438015"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438016" lims:id="438016">No investigation where subsidy notified</MarginalNote><Label>31.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438017" lims:id="438017"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsections (2) and (3), the President may not initiate an investigation with respect to a subsidy that has been notified to the Committee, in accordance with Article 8.3 of the Subsidies Agreement, as being a non-actionable subsidy.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438018" lims:id="438018"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438019" lims:id="438019">Where determination that subsidy is actionable</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subject to subsection (3), the President may initiate an investigation with respect to a subsidy referred to in subsection (1) where there is a determination that the subsidy is not a non-actionable subsidy by</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438020" lims:id="438020"><Label>(a)</Label><Text>the Committee, as the result of a review of the notification pursuant to a request under Article 8.4 of the Subsidies Agreement; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438021" lims:id="438021"><Label>(b)</Label><Text>an arbitration body as a result of the submission to binding arbitration under Article 8.5 of the Subsidies Agreement of</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438022" lims:id="438022"><Label>(i)</Label><Text>a determination by the Committee that the subsidy is a non-actionable subsidy, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438023" lims:id="438023"><Label>(ii)</Label><Text>the failure of the Committee to make a determination pursuant to a request under Article 8.4 of the Subsidies Agreement.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438024" lims:id="438024"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438025" lims:id="438025">Where redetermination that subsidy is actionable</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The President may initiate an investigation with respect to a subsidy that was determined, by the Committee or an arbitration body, to be a non-actionable subsidy where the Committee or an arbitration body makes a redetermination that the subsidy is no longer a non-actionable subsidy.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438026" lims:id="438026"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438027" lims:id="438027">Notification</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The President shall without delay notify the Deputy Minister of Finance and the complainant if the President is of the opinion that</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438028" lims:id="438028"><Label>(a)</Label><Text>a subsidy that was not notified to the Committee in accordance with Article 8.3 of the Subsidies Agreement is a non-actionable subsidy; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438029" lims:id="438029"><Label>(b)</Label><Text>a subsidy that was determined by the Committee or an arbitration body to be a non-actionable subsidy may, as a result of substantial modification to the nature or delivery of the subsidy, no longer be a non-actionable subsidy.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438030" lims:id="438030"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438031" lims:id="438031">Where Deputy Minister of Finance receives notification</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The Deputy Minister of Finance shall, on receipt of notification under subsection (4), notify the Deputy Minister of International Trade and any other person who, in the opinion of the Deputy Minister of Finance, is interested, of the matters referred to in paragraphs (4)(a) and (b).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438033" lims:id="438033">1994, c. 47, s. 161; 1999, c. 17, ss. 181, 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="438034" lims:id="438034"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438035" lims:id="438035">Where President receives a complaint</MarginalNote><Label>32</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438036" lims:id="438036"><Label>(1)</Label><Text>Where the President receives a written complaint respecting the dumping or subsidizing of goods, he shall, within twenty-one days after the receipt thereof,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438037" lims:id="1367847"><Label>(a)</Label><Text>if the complaint is properly documented, cause the complainant to be informed in writing that the complaint was received and that it is properly documented; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438038" lims:id="1367848"><Label>(b)</Label><Text>if the complaint is not properly documented, cause the complainant to be informed in writing that the complaint was received and indicate the information and material needed in order for the complaint to be properly documented.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367850" lims:id="1367850"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367851" lims:id="1367851">Notice of complaint</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>If the President receives a properly documented written complaint under subsection (1), the President shall cause the government of the country of export to be notified in writing that the complaint was received and that it is properly documented.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367852" lims:id="1367852"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367853" lims:id="1367853">Timing of notice</MarginalNote><Label>(1.2)</Label><Text>The notice shall be provided no later than</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367854" lims:id="1367854"><Label>(a)</Label><Text>in the case of a complaint respecting the dumping of goods, seven days before the day on which the President decides whether or not to cause an investigation to be initiated; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367855" lims:id="1367855"><Label>(b)</Label><Text>in the case of a complaint respecting the subsidizing of goods, 20 days before the day on which the President decides whether or not to cause an investigation to be initiated.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438039" lims:id="438039"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438040" lims:id="438040">Additional information and material</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of subsection (1), where the President receives from a complainant additional written information or material in relation to a complaint referred to in that subsection with respect to which he has at any time caused the complainant to be informed pursuant to paragraph (1)(b), the President shall, unless, before the receipt of the additional information or material, he has caused the complainant to be informed in writing pursuant to paragraph (1)(a) that the complaint is properly documented, be deemed to have received, on the day that he received the additional written information or material, a complaint respecting the dumping or subsidizing of goods composed of the complaint with respect to which he has caused the complainant to be so informed pursuant to paragraph (1)(b) and the additional information or material.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438041" lims:id="438041"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438042" lims:id="438042">Deemed complaint</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If a written complaint filed with the Tribunal under subsection 23(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-18.3">Canadian International Trade Tribunal Act</XRefExternal> is referred to the President under subsection 26(4) or 28(1) of that Act, the President is deemed to have received a written complaint described in subsection (1).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438044" lims:id="438044">R.S., 1985, c. S-15, s. 32; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 1994, c. 47, s. 162; 1999, c. 12, s. 16, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367849" lims:id="1367849" lims:enactId="1357066">2022, c. 10, s. 196</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="438045" lims:id="438045"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438046" lims:id="438046">Where President decides not to initiate investigation</MarginalNote><Label>33</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438047" lims:id="438047"><Label>(1)</Label><Text>Where, after receipt of a properly documented complaint respecting the dumping or subsidizing of goods, the President decides, with respect to some or all of the goods specified in the complaint, not to cause an investigation to be initiated, the President shall cause a written notice of the decision, setting out the reasons therefor, to be sent to the complainant and to the government of the country of export.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438048" lims:id="438048"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438049" lims:id="438049">Reference to Tribunal</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where, after receipt of a properly documented complaint respecting the dumping or subsidizing of goods, the President decides, with respect to some or all of the goods specified in the complaint, not to cause an investigation to be initiated by reason only that in the opinion of the President the evidence does not disclose a reasonable indication that the dumping or subsidizing of the goods in respect of which the President has so decided has caused injury or retardation or is threatening to cause injury,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438050" lims:id="438050"><Label>(a)</Label><Text>the President may, on the date of the notice referred to in subsection (1), or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438051" lims:id="438051"><Label>(b)</Label><Text>the complainant may, within thirty days after the date of the notice referred to in subsection (1),</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438052" lims:id="438052"><Text>refer to the Tribunal the question whether the evidence discloses a reasonable indication that the dumping or subsidizing of the goods in respect of which the President has so decided has caused injury or retardation or is threatening to cause injury.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438054" lims:id="438054">R.S., 1985, c. S-15, s. 33; 1994, c. 47, s. 163; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:lastAmendedDate="2014-11-01" lims:fid="438055" lims:id="438055"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438056" lims:id="438056">Notice of investigation</MarginalNote><Label>34</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438057" lims:id="438057"><Label>(1)</Label><Text>If the President causes an investigation to be initiated respecting the dumping or subsidizing of goods, the President shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438058" lims:id="438058"><Label>(a)</Label><Text>in the case of an investigation initiated under any provision of this Act other than section 7, cause notice of the investigation</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438059" lims:id="438059"><Label>(i)</Label><Text>to be given to the Tribunal, the exporter, the importer, the government of the country of export, the complainant, if any, and any other prescribed persons, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438060" lims:id="438060"><Label>(ii)</Label><Text>to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438061" lims:id="438061"><Label>(b)</Label><Text>without delay provide the Tribunal with the information and material with respect to the matter that is required under the Tribunal’s rules.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438062" lims:id="438062"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438063" lims:id="438063">Tribunal to make preliminary inquiry</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Tribunal shall, without delay after receipt under subparagraph (1)(a)(i) of a notice of an initiation of an investigation, make a preliminary inquiry (which need not include an oral hearing) into whether the evidence discloses a reasonable indication that the dumping or subsidizing of the goods has caused injury or retardation or is threatening to cause injury.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438065" lims:id="438065">R.S., 1985, c. S-15, s. 34; 1994, c. 47, s. 164; 1999, c. 12, s. 17, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, ss. 429, 443</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2017-06-22" lims:fid="438066" lims:id="438066"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438067" lims:id="438067">Termination of investigation or inquiry</MarginalNote><Label>35</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438068" lims:id="438068"><Label>(1)</Label><Text>The President shall act under subsection (2) and the Tribunal shall act under subsection (3) if, at any time before the President makes a preliminary determination under subsection 38(1) in respect of goods that are the subject of the investigation,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438069" lims:id="438069"><Label>(a)</Label><Text>the President is satisfied in respect of some or all of those goods that the actual and potential volume of goods of a country or countries is negligible; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438070" lims:id="438070"><Label>(b)</Label><Text>the Tribunal comes to the conclusion in respect of some or all of those goods that the evidence does not disclose a reasonable indication that the dumping or subsidizing of the goods has caused injury or retardation or is threatening to cause injury.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438071" lims:id="438071"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438072" lims:id="438072">Duty of President</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438073" lims:id="438073"><Label>(a)</Label><Text>cause the investigation to be terminated with respect to the goods in respect of which the President is so satisfied or the Tribunal has come to that conclusion; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438074" lims:id="438074"><Label>(b)</Label><Text>cause notice of the termination to be</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438075" lims:id="438075"><Label>(i)</Label><Text>given to the Tribunal, the exporter, the importer, the government of the country of export, the complainant, if any, and any prescribed persons, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438076" lims:id="438076"><Label>(ii)</Label><Text>published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438077" lims:id="438077"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438078" lims:id="438078">Duty of Tribunal</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Tribunal shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438079" lims:id="438079"><Label>(a)</Label><Text>cause the preliminary inquiry to be terminated with respect to the goods in respect of which the President is so satisfied or the Tribunal has come to that conclusion; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438080" lims:id="438080"><Label>(b)</Label><Text>cause notice of the termination to be</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438081" lims:id="438081"><Label>(i)</Label><Text>given to the President, the exporter, the importer, the government of the country of export, the complainant, if any, and any prescribed persons, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438082" lims:id="438082"><Label>(ii)</Label><Text>published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438084" lims:id="438084">R.S., 1985, c. S-15, s. 35; 1994, c. 47, s. 165; 1999, c. 12, s. 17, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, s. 443; 2016, c. 7, s. 196; 2017, c. 20, s. 77</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="438085" lims:id="438085"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438086" lims:id="438086">Termination of investigation — Chile</MarginalNote><Label>35.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438087" lims:id="438087"><Label>(1)</Label><Text>Immediately after goods of Chile are exempted from the application of this Act in respect of dumping by regulations made under section 14,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438088" lims:id="438088"><Label>(a)</Label><Text>the President shall cause any investigation initiated under section 31 to be terminated to the extent that it relates to the dumping of those goods;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438089" lims:id="438089"><Label>(b)</Label><Text>the Tribunal shall cause any preliminary inquiry initiated under subsection 34(2) to be terminated to the extent that it relates to the dumping of those goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438090" lims:id="438090"><Label>(c)</Label><Text>all related proceedings are terminated to the extent that they relate to the dumping of those goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438091" lims:id="438091"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438092" lims:id="438092">Notice of termination</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President or the Tribunal, as the case may be, shall cause notice of the termination</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438093" lims:id="438093"><Label>(a)</Label><Text>to be given to the exporter, the importer, the Government of the Republic of Chile, the complainant, if any, and any other persons who may be prescribed; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438094" lims:id="438094"><Label>(b)</Label><Text>to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438096" lims:id="438096">1997, c. 14, s. 90; 1999, c. 12, s. 18, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="438097" lims:id="438097"><Label>36</Label><Text><Repealed>[Repealed, 1999, c. 12, s. 19]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="438098" lims:id="438098"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438099" lims:id="438099">Tribunal to give advice</MarginalNote><Label>37</Label><Text>If a reference is made to the Tribunal under section 33 on any question in relation to any matter before the President,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438100" lims:id="438100"><Label>(a)</Label><Text>the President shall forthwith provide the Tribunal with such information and material with respect to the matter as may be required under the rules of the Tribunal; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438101" lims:id="438101"><Label>(b)</Label><Text>the Tribunal shall render its advice on the question</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438102" lims:id="438102"><Label>(i)</Label><Text>without holding any hearings thereon,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438103" lims:id="438103"><Label>(ii)</Label><Text>on the basis of the information that was before the President when he reached his decision or conclusion on that question, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438104" lims:id="438104"><Label>(iii)</Label><Text>forthwith after the date on which the reference is made to it and, in any event, not later than thirty days after that date.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438106" lims:id="438106">R.S., 1985, c. S-15, s. 37; 1999, c. 12, s. 20, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438107" lims:id="438107" level="3"><TitleText>Preliminary Determination of Injury or of Dumping or Subsidizing</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="438108" lims:id="438108"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438109" lims:id="438109">Preliminary determination of injury</MarginalNote><Label>37.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438110" lims:id="438110"><Label>(1)</Label><Text>On or before the sixtieth day after the initiation of an investigation under section 31, the Tribunal shall make, with respect to the goods in respect of which the investigation has not been terminated under section 35, a preliminary determination that there is evidence that discloses a reasonable indication that the dumping or subsidizing has caused injury or retardation or is threatening to cause injury.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438111" lims:id="438111"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438112" lims:id="438112">Notification</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Tribunal shall cause notice of the preliminary determination to be</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438113" lims:id="438113"><Label>(a)</Label><Text>given to the President, the exporter, the importer, the government of the country of export, the complainant, if any, and any prescribed persons; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438114" lims:id="438114"><Label>(b)</Label><Text>published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438116" lims:id="438116">1999, c. 12, s. 21, c. 17, s. 184; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2017-06-22" lims:fid="438117" lims:id="438117"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438118" lims:id="438118">Preliminary determination of dumping or subsidizing</MarginalNote><Label>38</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438119" lims:id="438119"><Label>(1)</Label><Text>Subject to section 39, after the sixtieth and on or before the ninetieth day after the initiation of an investigation under section 31, the President shall make a preliminary determination of dumping or subsidizing with respect to the goods in respect of which the investigation has not been terminated under section 35 after estimating and specifying, in relation to each exporter of goods in respect of which the investigation is made, as follows:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438120" lims:id="438120"><Label>(a)</Label><Text>in the case of dumped goods,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438121" lims:id="438121"><Label>(i)</Label><Text>estimating the margin of dumping of the goods to which the preliminary determination applies, using the information available to the President at the time the estimate is made, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438122" lims:id="438122"><Label>(ii)</Label><Text>specifying the goods to which the preliminary determination applies;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438123" lims:id="438123"><Label>(b)</Label><Text>in the case of subsidized goods,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438124" lims:id="438124"><Label>(i)</Label><Text>estimating the amount of subsidy on the goods to which the preliminary determination applies, using the information available to the President at the time the estimate is made,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438125" lims:id="438125"><Label>(ii)</Label><Text>specifying the goods to which the preliminary determination applies, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438126" lims:id="438126"><Label>(iii)</Label><Text>subject to subsection (2), where the whole or any part of the subsidy on the goods to which the preliminary determination applies is a prohibited subsidy, specifying that there is a prohibited subsidy on the goods and estimating the amount of the prohibited subsidy thereon; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438127" lims:id="438127"><Label>(c)</Label><Text>in the case of dumped or subsidized goods, specifying the name of the person the President believes, on the information available to the President at the time the President makes the estimate referred to in subparagraph (a)(i) or (b)(i), as the case may be, is the importer in Canada of the goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438128" lims:id="438128"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438129" lims:id="438129">Insignificant margin or amount</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>The President may in making a preliminary determination under subsection (1), using the information available to him or her at that time, make the determination that the margin of dumping of, or the amount of subsidy on, any goods of a particular exporter is insignificant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438130" lims:id="438130"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438131" lims:id="438131">Deeming provision</MarginalNote><Label>(1.2)</Label><Text>For the purposes of a preliminary determination, if the President determines that the margin of dumping or the amount of subsidy is equivalent to 0% of the export price of the goods, then that margin or amount is considered to be insignificant and the investigation in respect of those goods continues.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438132" lims:id="438132"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438133" lims:id="438133">Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President shall not specify or estimate anything pursuant to subparagraph (1)(b)(iii) where the President is of the opinion that, having regard to the country that is providing the export subsidy, the nature of the goods on which there is an export subsidy and the circumstances under which the export subsidy is provided, provision of the export subsidy in relation to those goods is not inconsistent with that country’s obligations under the international agreement known as the General Agreement on Tariffs and Trade, 1994.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438134" lims:id="438134"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438135" lims:id="438135">Notice of preliminary determination</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where the President makes a preliminary determination under subsection (1), the President shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438136" lims:id="438136"><Label>(a)</Label><Text>cause notice of the determination to be given and published as provided in paragraph 34(1)(a); and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438137" lims:id="438137"><Label>(b)</Label><Text>cause to be filed with the Tribunal written notice of the determination, stating the reasons therefor, together with such other material relating to the determination as may be required under the rules of the Tribunal.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438139" lims:id="438139">R.S., 1985, c. S-15, s. 38; 1994, c. 47, ss. 166, 185; 1999, c. 12, s. 22, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, s. 443; 2016, c. 7, s. 197; 2017, c. 20, s. 78</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="438140" lims:id="438140"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438141" lims:id="438141">Time extended</MarginalNote><Label>39</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438142" lims:id="438142"><Label>(1)</Label><Text>If, in any investigation respecting the dumping or subsidizing of goods, the President, before the expiration of the ninety days referred to in subsection 38(1), causes written notice to be given to the persons and the government referred to in paragraph 34(1)(a) that by reason of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438143" lims:id="438143"><Label>(a)</Label><Text>the complexity or novelty of the issues presented by the investigation,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438144" lims:id="438144"><Label>(b)</Label><Text>the variety of goods or number of persons involved in the investigation,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438145" lims:id="438145"><Label>(c)</Label><Text>the difficulty of obtaining satisfactory evidence in the investigation, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438146" lims:id="438146"><Label>(d)</Label><Text>any other circumstance specified in the notice that, in the opinion of the President, makes it unusually difficult for him to decide within those ninety days whether to terminate the investigation with respect to some or all of the goods, proceed in accordance with subsection 38(1) or accept an undertaking or undertakings,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438147" lims:id="438147"><Text>the decision referred to in paragraph (d) will not be made within those ninety days, the period of ninety days referred to in section 38 is thereupon extended to one hundred and thirty-five days.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438148" lims:id="438148"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438149" lims:id="438149">Notice of time extension</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where the President causes notice to be given pursuant to subsection (1), he shall cause a notice to the same effect to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> forthwith.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438151" lims:id="438151">R.S., 1985, c. S-15, s. 39; 1994, c. 47, s. 186; 1999, c. 12, s. 23, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="438152" lims:id="438152"><Label>40</Label><Text><Repealed>[Repealed, 1999, c. 12, s. 24]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438153" lims:id="438153" level="3"><TitleText>Final Determination</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2017-06-22" lims:fid="438154" lims:id="438154"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438155" lims:id="438155">Final determination or termination</MarginalNote><Label>41</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438156" lims:id="438156"><Label>(1)</Label><Text>Within 90 days after making a preliminary determination under subsection 38(1), the President shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438157" lims:id="438157"><Label>(a)</Label><Text>terminate the investigation in respect of any goods of a particular exporter if, on the available evidence, the President is satisfied that there has been no dumping or subsidizing of the goods or that the margin of dumping of, or amount of subsidy on, those goods is insignificant; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438158" lims:id="438158"><Label>(b)</Label><Text>make a final determination of dumping or subsidizing in respect of the goods that are the subject of the investigation and for which the investigation has not been terminated under paragraph (a) if, on the available evidence, the President is satisfied that there has been dumping or subsidizing and the President shall specify, in relation to each exporter of goods in respect of which the investigation is made, as follows:</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438159" lims:id="438159"><Label>(i)</Label><Text>in the case of dumped goods, the goods to which the determination applies and the margin of dumping of the goods, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438160" lims:id="438160"><Label>(ii)</Label><Text>in the case of subsidized goods,</Text><Clause lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438161" lims:id="438161"><Label>(A)</Label><Text>the goods to which the determination applies,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438162" lims:id="438162"><Label>(B)</Label><Text>the amount of subsidy on the goods, and</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438163" lims:id="438163"><Label>(C)</Label><Text>subject to subsection (2), if the whole or any part of the subsidy on the goods is a prohibited subsidy, the amount of the prohibited subsidy on the goods.</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438164" lims:id="438164"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438165" lims:id="438165">Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President shall not specify anything under clause (1)(b)(ii)(C) if the President is of the opinion that, having regard to the country that is providing the export subsidy, the nature of the goods and the circumstances under which the export subsidy is provided, provision of the export subsidy in relation to those goods is not inconsistent with that country’s obligations under the international agreement known as the General Agreement on Tariffs and Trade, 1994.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438166" lims:id="438166"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438167" lims:id="438167">Notice of final determination</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where the President makes a final determination of dumping or subsidizing in respect of goods, he shall cause notice that he has made the determination to be</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438168" lims:id="438168"><Label>(a)</Label><Text>given and published as provided in paragraph 34(1)(a); and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438169" lims:id="438169"><Label>(b)</Label><Text>filed with the Tribunal in writing, stating the reasons therefor, together with such other material relating to the determination as may be required under the rules of the Tribunal.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438170" lims:id="438170"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438171" lims:id="438171">Notice of termination</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Where the President causes an investigation respecting the dumping or subsidizing of any goods to be terminated pursuant to subsection (1) in respect of those goods, he shall cause notice of the termination to be</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438172" lims:id="438172"><Label>(a)</Label><Text>given and published as provided in paragraph 34(1)(a); and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438173" lims:id="438173"><Label>(b)</Label><Text>given in writing to the Tribunal.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438175" lims:id="438175">R.S., 1985, c. S-15, s. 41; 1994, c. 47, ss. 167, 185, 186; 1999, c. 12, s. 25, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, s. 443; 2017, c. 20, s. 79</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2017-06-22" lims:fid="438176" lims:id="438176"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438177" lims:id="438177">Action on final determination or decision referred back by Court</MarginalNote><Label>41.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438178" lims:id="438178"><Label>(1)</Label><Text>If a decision under paragraph 41(1)(a) or a final determination under paragraph 41(1)(b) is set aside and the matter referred back to the President on an application under section 96.1, the President shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438179" lims:id="438179"><Label>(a)</Label><Text>reconsider the matter and make a new final determination or decision; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438180" lims:id="438180"><Label>(b)</Label><Text>cause notice of the action taken pursuant to paragraph (a) to be given and published as provided in paragraph 34(1)(a) and to be given in writing to the Tribunal.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438181" lims:id="438181"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438182" lims:id="438182">Action on final determination or decision referred back by panel</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a decision under paragraph 41(1)(a) or a final determination under paragraph 41(1)(b) is referred back to the President under subsection 77.015(3) or (4), 77.019(5), 77.15(3) or (4) or 77.19(4), the President shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438183" lims:id="438183"><Label>(a)</Label><Text>reconsider the final determination or decision and confirm or rescind it or, in the case of a final determination, vary it; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438184" lims:id="438184"><Label>(b)</Label><Text>cause notice of the action taken pursuant to paragraph (a) to be given and published as provided in paragraph 34(1)(a) and to be given in writing to the Tribunal and the Canadian Secretary.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438185" lims:id="438185"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438186" lims:id="438186">Final determination</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where the President reconsiders a matter involving a final determination pursuant to subsection (1) or reconsiders and rescinds a final determination pursuant to subsection (2), section 41 shall again apply in respect of the goods to which the final determination applied as if that section had not previously applied in respect of those goods, except that the action that the President is required by that section to take shall, notwithstanding anything therein, be taken by the President within such period as is specified by the panel that made the order or the Federal Court of Appeal, as the case may be, or, in the case of the Federal Court of Appeal, within ninety days after the Court gives its ruling, if it did not specify a period.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438187" lims:id="438187"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438188" lims:id="438188">Decision to terminate</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Where the President reconsiders a matter involving a decision pursuant to subsection (1) or reconsiders and rescinds a decision pursuant to subsection (2),</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438189" lims:id="438189"><Label>(a)</Label><Text>the President shall be deemed to have made, on the day on which the order referring the matter or decision back to the President was made, a preliminary determination of dumping or subsidizing in respect of the goods that were the subject of the investigation that was terminated;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438190" lims:id="438190"><Label>(b)</Label><Text>the President shall resume the investigation that was terminated;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438191" lims:id="438191"><Label>(c)</Label><Text>section 41 shall again apply as described in subsection (3); and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438192" lims:id="438192"><Label>(d)</Label><Text>sections 42 and 43 shall again apply in respect of the goods to which the decision relates as if those sections had not previously applied in respect of those goods, except that the action that the Tribunal is required by those sections to take shall, notwithstanding anything therein, be taken by the Tribunal within one hundred and twenty days after the day on which the order referring the decision back to the President was made.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438194" lims:id="438194">1988, c. 65, s. 31; 1993, c. 44, s. 208; 1994, c. 47, s. 186; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, ss. 430, 443; 2017, c. 20, s. 80</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="438195" lims:id="438195"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438196" lims:id="438196">President to be guided by Canada’s obligations</MarginalNote><Label>41.2</Label><Text>The President shall, in an investigation respecting the subsidizing of any goods, take into account the provisions of paragraphs 10 and 11 of Article 27 of the Subsidies Agreement.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438198" lims:id="438198">1994, c. 47, s. 168; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438199" lims:id="438199" level="2"><TitleText>Inquiries by Tribunal</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="438200" lims:id="438200"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438201" lims:id="438201">Tribunal to make inquiry</MarginalNote><Label>42</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438202" lims:id="438202"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1365499" lims:id="1367856">The Tribunal, forthwith after receipt of a notice of a preliminary determination under subsection 38(3), shall make inquiry with respect to the following matters:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438203" lims:id="438203"><Label>(a)</Label><Text>in the case of any goods to which the preliminary determination applies, as to whether the dumping or subsidizing of the goods</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438204" lims:id="438204"><Label>(i)</Label><Text>has caused injury or retardation or is threatening to cause injury, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438205" lims:id="438205"><Label>(ii)</Label><Text>would have caused injury or retardation except for the fact that provisional duty was imposed in respect of the goods;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438206" lims:id="438206"><Label>(b)</Label><Text>in the case of any dumped goods to which the preliminary determination applies, as to whether</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438207" lims:id="438207"><Label>(i)</Label><Text>either</Text><Clause lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438208" lims:id="438208"><Label>(A)</Label><Text>there has occurred a considerable importation of like goods that were dumped, which dumping has caused injury or would have caused injury except for the application of anti-dumping measures, or</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438209" lims:id="438209"><Label>(B)</Label><Text>the importer of the goods was or should have been aware that the exporter was practising dumping and that the dumping would cause injury, and</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438210" lims:id="1367857"><Label>(ii)</Label><Text>injury has been caused by a massive importation of the goods into Canada and the goods are likely to seriously undermine the remedial effect of the duties applicable under subsection 3(1); and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438214" lims:id="438214"><Label>(c)</Label><Text>in the case of any subsidized goods in respect of which a specification has been made under clause 41(1)(b)(ii)(C) and to which the preliminary determination applies as to whether</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438215" lims:id="1367858"><Label>(i)</Label><Text>injury has been caused by a massive importation of the goods into Canada, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438218" lims:id="1367859"><Label>(ii)</Label><Text>the goods are likely to seriously undermine the remedial effect of the duties applicable under subsection 3(1).</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438219" lims:id="438219"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438220" lims:id="438220">Tribunal to make or resume inquiry</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where the Tribunal receives a notice pursuant to paragraph 52(1)(e) in respect of goods with respect to which an undertaking or undertakings have been terminated, it shall, unless it has already made a finding with respect to the goods, forthwith make or resume its inquiry as to whether the dumping or subsidizing</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438221" lims:id="438221"><Label>(a)</Label><Text>has caused injury or retardation or is threatening to cause injury; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438222" lims:id="438222"><Label>(b)</Label><Text>would have caused, during any period after the undertaking or undertakings, as the case may be, with respect to the goods were accepted, injury, retardation or threat of injury except for that acceptance.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438223" lims:id="438223"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438224" lims:id="438224">Assessment of cumulative effect</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>In making or resuming its inquiry under subsection (1), the Tribunal shall make an assessment of the cumulative effect of the dumping or subsidizing of goods to which the preliminary determination applies that are imported into Canada from more than one country if the Tribunal is satisfied that</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438225" lims:id="438225"><Label>(a)</Label><Text>the margin of dumping or the amount of subsidy in relation to the goods from each of those countries is not insignificant and the volume of the goods from each of those countries is not negligible; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438226" lims:id="438226"><Label>(b)</Label><Text>an assessment of the cumulative effect would be appropriate taking into account the conditions of competition between goods to which the preliminary determination applies that are imported into Canada from any of those countries and</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438227" lims:id="438227"><Label>(i)</Label><Text>goods to which the preliminary determination applies that are imported into Canada from any other of those countries, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438228" lims:id="438228"><Label>(ii)</Label><Text>like goods of domestic producers.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438229" lims:id="438229"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438230" lims:id="438230">Application of paragraph (3)(a)</MarginalNote><Label>(3.1)</Label><Text>For the purposes of paragraph (3)(a),</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438231" lims:id="438231"><Label>(a)</Label><Text>the margin of dumping in relation to goods of a particular country is the weighted average of the margins of dumping determined in accordance with section 30.2; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438232" lims:id="438232"><Label>(b)</Label><Text>the amount of subsidy in relation to goods of a particular country is the weighted average of the amounts of subsidy determined in accordance with section 30.4.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438233" lims:id="438233"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438234" lims:id="438234">Tribunal to be guided by Canada’s obligations</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The Tribunal shall, in making a cumulative assessment under subsection (3), take into account the provisions of paragraph 12 of Article 27 of the Subsidies Agreement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438235" lims:id="438235"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438236" lims:id="438236">Termination of inquiry if volume is negligible</MarginalNote><Label>(4.1)</Label><Text>If the Tribunal determines that the volume of dumped or subsidized goods from a country is negligible, the Tribunal shall terminate its inquiry in respect of those goods.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438237" lims:id="438237"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438238" lims:id="438238">When domestic industry based on regional markets</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Where subsection 2(1.1) applies in respect of the dumping or subsidizing of goods to which the preliminary determination applies, the Tribunal shall not find that the dumping or subsidizing of those goods has caused injury or retardation or is threatening to cause injury unless</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438239" lims:id="438239"><Label>(a)</Label><Text>there is a concentration of those goods into the regional market; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438240" lims:id="438240"><Label>(b)</Label><Text>the dumping or subsidizing of those goods has caused injury or retardation or is threatening to cause injury to the producers of all or almost all of the production of like goods in the regional market.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438241" lims:id="438241"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438242" lims:id="438242">Volume of dumped or subsidized goods</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>For the purposes of this section, the volume of dumped or subsidized goods from a country is deemed to include the volume of goods of the country that are of the same description and are the subject of a sale for export to Canada.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438243" lims:id="438243"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438244" lims:id="438244">Application</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>For the purposes of this section, dumped or subsidized goods do not include goods of an exporter in respect of which the margin of dumping or amount of subsidy is insignificant.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438246" lims:id="438246">R.S., 1985, c. S-15, s. 42; 1994, c. 47, s. 169; 1999, c. 12, ss. 26, 52(E); 2014, c. 20, s. 431; 2017, c. 20, s. 81</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367860" lims:id="1367860" lims:enactId="1357071">2022, c. 10, s. 197</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="438247" lims:id="438247"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438248" lims:id="438248">Tribunal to make order or finding</MarginalNote><Label>43</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438249" lims:id="438249"><Label>(1)</Label><Text>In any inquiry referred to in section 42 in respect of any goods, the Tribunal shall, forthwith after the date of receipt of notice of a final determination of dumping or subsidizing with respect to any of those goods, but, in any event, not later than one hundred and twenty days after the date of receipt of notice of a preliminary determination with respect to the goods, make such order or finding with respect to the goods to which the final determination applies as the nature of the matter may require, and shall declare to what goods, including, where applicable, from what supplier and from what country of export, the order or finding applies.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="438250" lims:id="1253720"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253721" lims:id="1253721">Separate order or finding</MarginalNote><Label>(1.01)</Label><Text>Where an inquiry referred to in section 42 involves any of the following goods, the Tribunal shall make a separate order or finding under subsection (1) with respect to the goods of each CUSMA country:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253722" lims:id="1253722"><Label>(a)</Label><Text>goods of more than one CUSMA country; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253723" lims:id="1253723"><Label>(b)</Label><Text>goods of one or more CUSMA countries and goods of one or more other countries.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438255" lims:id="438255"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438256" lims:id="438256">Suspension of s. (1.1)</MarginalNote><Label>(1.02)</Label><Text>The operation of subsection (1.1) is suspended during the period in which subsection (1.01) is in force.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438257" lims:id="438257"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438258" lims:id="438258">Separate order or finding</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>Where an inquiry referred to in section 42 involves goods of the United States as well as goods of other countries, the Tribunal shall make a separate order or finding under subsection (1) with respect to the goods of the United States.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438259" lims:id="438259"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438260" lims:id="438260">Notice of order or finding</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Tribunal shall forward by registered mail to the President, the importer, the exporter and such other persons as may be specified by the rules of the Tribunal</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438261" lims:id="438261"><Label>(a)</Label><Text>forthwith after it is made, a copy of each order or finding made by it pursuant to this section; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438262" lims:id="438262"><Label>(b)</Label><Text>not later than fifteen days after the making of an order or finding by it pursuant to this section, a copy of the reasons for making the order or finding.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438263" lims:id="438263"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438264" lims:id="438264">Publication of notice</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Tribunal shall cause a notice of each order or finding made by it pursuant to this section to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438266" lims:id="438266">R.S., 1985, c. S-15, s. 43; 1988, c. 65, s. 32; 1993, c. 44, s. 209; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, s. 432</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253724" lims:id="1253724" lims:enactId="1237758">2020, c. 1, s. 75</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:lastAmendedDate="2014-11-01" lims:fid="438267" lims:id="438267"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438268" lims:id="438268">Recommencement of inquiry</MarginalNote><Label>44</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438269" lims:id="438269"><Label>(1)</Label><Text>Where pursuant to an application for judicial review under the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> or an application under section 96.1 of this Act, an order or finding of the Tribunal is set aside or is set aside in relation to particular goods, the Tribunal shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438270" lims:id="438270"><Label>(a)</Label><Text>where the matter is referred back to the Tribunal for determination, forthwith recommence the inquiry made in respect of the goods to which the order or finding applies or in respect of the particular goods, as the case may be, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438271" lims:id="438271"><Label>(b)</Label><Text>in any other case, decide, within thirty days after the final disposition of the application, whether or not to recommence the inquiry in respect of the goods to which the order or finding applies or in respect of the particular goods, as the case may be, and, if the Tribunal decides that the inquiry should be recommenced, forthwith recommence the inquiry,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438272" lims:id="438272"><Text>and a new order or finding compatible with the final disposition of the issues raised by or as a result of the application shall be made by the Tribunal with respect to the goods in respect of which the inquiry is recommenced forthwith and, in any event, not later than one hundred and twenty days after</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438273" lims:id="438273"><Label>(c)</Label><Text>where paragraph (a) applies, the date on which the order or finding is set aside, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438274" lims:id="438274"><Label>(d)</Label><Text>where paragraph (b) applies, the date on which the Tribunal decides that the inquiry should be recommenced.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438275" lims:id="438275"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438276" lims:id="438276">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where an inquiry is recommenced pursuant to subsection (1) with respect to any goods,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438277" lims:id="438277"><Label>(a)</Label><Text>the Tribunal shall without delay give notice of the recommencement of the inquiry with respect to those goods to every person to whom it forwarded, under subsection 43(2), a copy of the order or finding with respect to which the application under the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> was made; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438278" lims:id="438278"><Label>(b)</Label><Text>the Tribunal shall, for the purpose of making the new order or finding referred to in subsection (1), take any further steps in the inquiry, whether by way of hearing or re-hearing any matter, the receipt of additional evidence or otherwise, that it considers necessary or advisable.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438280" lims:id="438280">R.S., 1985, c. S-15, s. 44; 1988, c. 65, s. 33; 1990, c. 8, s. 71; 2002, c. 8, ss. 170(E), 182; 2014, c. 20, s. 433</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:lastAmendedDate="2014-11-01" lims:fid="438281" lims:id="438281"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438282" lims:id="438282">Initiation of inquiry if imposition of duty not in public interest</MarginalNote><Label>45</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438283" lims:id="438283"><Label>(1)</Label><Text>If, as a result of an inquiry referred to in section 42 arising out of the dumping or subsidizing of any goods, the Tribunal makes an order or finding described in any of sections 3 to 6 with respect to those goods, the Tribunal shall, on its own initiative or on the request of an interested person that is made within the prescribed period and in the prescribed manner, initiate a public interest inquiry if the Tribunal is of the opinion that there are reasonable grounds to consider that the imposition of an anti-dumping or countervailing duty, or the imposition of such a duty in the full amount provided for by any of those sections, in respect of the goods would not or might not be in the public interest.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438284" lims:id="438284"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438285" lims:id="438285">Publication of notice</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Tribunal shall publish in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> notice of a decision to initiate a public interest inquiry.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438286" lims:id="438286"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438287" lims:id="438287">Consideration of prescribed factors</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>In a public interest inquiry, the Tribunal shall take into account any factors, including prescribed factors, that it considers relevant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438288" lims:id="438288"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438289" lims:id="438289">Report</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If, as a result of a public interest inquiry, the Tribunal is of the opinion that the imposition of an anti-dumping or countervailing duty, or the imposition of such a duty in the full amount provided for by any of sections 3 to 6, in respect of the goods would not or might not be in the public interest, the Tribunal shall without delay</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438290" lims:id="438290"><Label>(a)</Label><Text>report to the Minister of Finance that it is of that opinion and provide that Minister with a statement of the facts and reasons that caused it to be of that opinion; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438291" lims:id="438291"><Label>(b)</Label><Text>cause notice of the report to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438292" lims:id="438292"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438293" lims:id="438293">Details in report</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If the Tribunal is of the opinion that the imposition of an anti-dumping or countervailing duty in the full amount would not or might not be in the public interest, the Tribunal shall, in the report referred to in paragraph (4)(a), specify either</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438294" lims:id="438294"><Label>(a)</Label><Text>a level of reduction in the anti-dumping or countervailing duty provided for in any of sections 3 to 6; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438295" lims:id="438295"><Label>(b)</Label><Text>a price or prices that are adequate to eliminate injury, retardation or the threat of injury to the domestic industry.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438296" lims:id="438296"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438297" lims:id="438297">Persons interested may make representations</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>If a person interested in a public interest inquiry makes a request to the Tribunal within the prescribed period and in the prescribed manner for an opportunity to make representations to the Tribunal on the question whether the Tribunal should make a report under paragraph (4)(a) with respect to any goods in respect of which the inquiry is being made, the Tribunal shall give that person an opportunity to make representations to the Tribunal on that question orally or in writing, or both, as the Tribunal directs in the case of that inquiry.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438299" lims:id="438299">R.S., 1985, c. S-15, s. 45; 1999, c. 12, s. 27; 2014, c. 20, s. 443</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="438300" lims:id="438300"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438301" lims:id="438301">Tribunal to advise President</MarginalNote><Label>46</Label><Text>Where, during an inquiry referred to in section 42 respecting the dumping or subsidizing of goods to which a preliminary determination under this Act applies, the Tribunal is of the opinion that</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438302" lims:id="438302"><Label>(a)</Label><Text>there is evidence that goods the uses and other characteristics of which closely resemble the uses and other characteristics of goods to which the preliminary determination applies have been or are being dumped or subsidized, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438303" lims:id="438303"><Label>(b)</Label><Text>the evidence discloses a reasonable indication that the dumping or subsidizing referred to in paragraph (a) has caused injury or retardation or is threatening to cause injury,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438304" lims:id="438304"><Text>the Tribunal, by notice in writing setting out the description of the goods first mentioned in paragraph (a), shall so advise the President.</Text></ContinuedSectionSubsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438306" lims:id="438306">R.S., 1985, c. S-15, s. 46; 1994, c. 47, s. 170; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:lastAmendedDate="2014-11-01" lims:fid="438307" lims:id="438307"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438308" lims:id="438308">Termination of proceedings</MarginalNote><Label>47</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438309" lims:id="438309"><Label>(1)</Label><Text>An order or finding made by the Tribunal with respect to any dumped or subsidized goods, other than an order or finding described in any of sections 3 to 6, terminates all proceedings under this Act respecting the dumping or subsidizing of the goods, other than proceedings under Part I.1 or II or subsection 76.02(1) or (3).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438310" lims:id="438310"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438311" lims:id="438311">Termination of inquiry — Chile</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If goods of Chile are exempted from the application of this Act by regulations made under section 14, the Tribunal shall issue an order terminating any inquiry referred to in section 42 to the extent that it relates to the dumping of those goods.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438312" lims:id="438312"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438313" lims:id="438313">Notice of termination</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Tribunal shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438314" lims:id="438314"><Label>(a)</Label><Text>send, immediately after an inquiry is terminated under subsection (2), notice of the termination to the President, the importer, the exporter, the Government of the Republic of Chile and any other persons who are specified by the rules of the Tribunal; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438315" lims:id="438315"><Label>(b)</Label><Text>cause a notice of the termination to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438317" lims:id="438317">R.S., 1985, c. S-15, s. 47; 1988, c. 65, s. 34; 1993, c. 44, s. 210; 1997, c. 14, s. 91; 1999, c. 12, s. 28, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, s. 434</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="438318" lims:id="438318"><Label>48</Label><Text><Repealed>[Repealed, R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438319" lims:id="438319" level="2"><TitleText>Undertakings</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2017-06-22" lims:fid="438320" lims:id="438320"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438321" lims:id="438321">Acceptance of undertaking</MarginalNote><Label>49</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438322" lims:id="438322"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), the President may, in an investigation respecting the dumping or subsidizing of goods, accept an undertaking or undertakings with respect to dumped or subsidized goods where the President is of the opinion that observance of the undertaking or undertakings, as the case may be, will eliminate</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438323" lims:id="438323"><Label>(a)</Label><Text>the margin of dumping of or the subsidy on</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438324" lims:id="438324"><Label>(i)</Label><Text>where the undertaking is given by an exporter, the goods if they are sold by the exporter to importers in Canada, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438325" lims:id="438325"><Label>(ii)</Label><Text>where the undertaking is given by the government of a country from which the goods are exported to Canada, the goods if they are exported to Canada from that country pursuant to sales thereof by exporters to importers in Canada; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438326" lims:id="438326"><Label>(b)</Label><Text>any injury, retardation or threat of injury that is being caused by the dumping or subsidizing.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438327" lims:id="438327"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438328" lims:id="438328">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President shall not accept an undertaking with respect to dumped or subsidized goods</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438329" lims:id="438329"><Label>(a)</Label><Text>unless he is of the opinion that observance of the undertaking will not cause</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438330" lims:id="438330"><Label>(i)</Label><Text>where the undertaking is given by an exporter, the price at which the goods are sold to importers in Canada by the exporter, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438331" lims:id="438331"><Label>(ii)</Label><Text>where the undertaking is given by the government of a country, the price at which the goods, when exported to Canada from that country, will be sold to importers in Canada,</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438332" lims:id="438332"><Text>to increase by more than the estimated margin of dumping of the goods or the estimated amount of subsidy thereon;</Text></ContinuedParagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438333" lims:id="438333"><Label>(b)</Label><Text>unless the President has made a preliminary determination under subsection 38(1); or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438334" lims:id="438334"><Label>(c)</Label><Text>where he is of the opinion that it would not be practicable to administer the undertaking or undertakings, as the case may be.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438335" lims:id="438335"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438336" lims:id="438336">Request to complete investigation and inquiry</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where the exporter, in the case of an investigation and inquiry with respect to dumped goods, or the government of the exporting country, in the case of an investigation and inquiry with respect to subsidized goods, wishes to offer an undertaking with respect to the dumped or subsidized goods, as the case may be, but wishes the investigation and inquiry with respect to the goods to be completed,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438337" lims:id="438337"><Label>(a)</Label><Text>the undertaking must be accompanied by a request to the President to complete the investigation; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438338" lims:id="438338"><Label>(b)</Label><Text>a request must be made to the Tribunal to complete its inquiry.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438339" lims:id="438339"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438340" lims:id="438340">Time for offering undertaking</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The President may refuse to accept any undertaking offered after such period of time as is prescribed for the purpose of this subsection.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438341" lims:id="438341"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438342" lims:id="438342">Consideration of representations</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>In considering whether to accept an undertaking, the President shall consider any representations received from the importer, exporter, government of the country of export or any other interested person.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438344" lims:id="438344">R.S., 1985, c. S-15, s. 49; 1994, c. 47, ss. 171, 185(E); 1999, c. 12, s. 29, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134; 2016, c. 7, s. 198; 2017, c. 20, s. 82</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="438345" lims:id="438345"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438346" lims:id="438346">Procedure where undertaking accepted</MarginalNote><Label>50</Label><Text>Forthwith after the President accepts, in an investigation by the President under section 31, an undertaking or undertakings with respect to dumped or subsidized goods,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438347" lims:id="438347"><Label>(a)</Label><Text>the President shall</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438348" lims:id="438348"><Label>(i)</Label><Text>cause notice of the acceptance to be given and published as provided in paragraph 34(1)(a),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438349" lims:id="438349"><Label>(ii)</Label><Text>suspend the collection of provisional duties with respect to those goods, as provided under subsection 8(5),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438350" lims:id="438350"><Label>(iii)</Label><Text>suspend the investigation unless the requests referred to in subsection 49(3) were made, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438351" lims:id="438351"><Label>(iv)</Label><Text>notify the Tribunal of any suspension under subparagraph (iii); and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438352" lims:id="438352"><Label>(b)</Label><Text>the Tribunal shall suspend its inquiry with respect to the dumping or subsidizing of goods with respect to which the undertaking or undertakings have been accepted unless the requests referred to in subsection 49(3) were made.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438354" lims:id="438354">R.S., 1985, c. S-15, s. 50; 1994, c. 47, s. 172; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="438355" lims:id="438355"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438356" lims:id="438356">Suspension of operation of time period</MarginalNote><Label>50.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438357" lims:id="438357"><Label>(1)</Label><Text>Where an undertaking has been accepted with respect to the dumping or subsidizing of goods, the operation of any period specified, pursuant to this Act, for the doing of any thing in relation to those goods is suspended for such period as the undertaking is in force and is resumed on the expiration or termination of the undertaking.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438358" lims:id="438358"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438359" lims:id="438359">Extension of time period</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A period to which subsection (1) applies is extended by a period equal to</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438360" lims:id="438360"><Label>(a)</Label><Text>where subsection 51(1) applies in respect of the undertaking, the period between the day on which the undertaking was accepted and the day on which it was terminated; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438361" lims:id="438361"><Label>(b)</Label><Text>in any other case, the period between the day on which the preliminary determination was made in respect of the goods to which the undertaking applies and the day on which the undertaking was accepted.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438363" lims:id="438363">1994, c. 47, s. 172</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="438364" lims:id="438364"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438365" lims:id="438365">President to terminate undertaking</MarginalNote><Label>51</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438366" lims:id="438366"><Label>(1)</Label><Text>The President shall forthwith terminate an undertaking in respect of which the President receives, within thirty days after the date of the notice of acceptance of an undertaking or undertakings with respect to dumped or subsidized goods given pursuant to paragraph 50(a)(i) but before an order is made by the Tribunal under subsection 43(1) in respect of the goods, a request for termination from</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438367" lims:id="438367"><Label>(a)</Label><Text>in the case of dumped goods, the importer or exporter of the goods or the complainant in the investigation respecting the goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438368" lims:id="438368"><Label>(b)</Label><Text>in the case of subsidized goods, the importer, exporter or government of the country of export of the goods or the complainant in the investigation respecting the goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438369" lims:id="438369"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438370" lims:id="438370">President to resume investigation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where the President terminates any undertaking pursuant to subsection (1), he shall forthwith cause the investigation to be resumed with respect to all the goods to which the investigation related when he accepted the undertaking or undertakings, as the case may be, and shall cause notice of the resumption of the investigation to be given as provided in paragraph 34(1)(a).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438372" lims:id="438372">R.S., 1985, c. S-15, s. 51; 1994, c. 47, ss. 173, 186; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="438373" lims:id="438373"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438374" lims:id="438374">Acceptance of further undertakings</MarginalNote><Label>51.1</Label><Text>If an investigation has been suspended under subparagraph 50(a)(iii), the President may accept an undertaking in respect of dumped or subsidized goods from an exporter or government that had not previously offered an undertaking in respect of the goods that was accepted by the President under subsection 49(1) if the President is of the opinion that observance of the undertaking will not cause</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438375" lims:id="438375"><Label>(a)</Label><Text>if the undertaking is given by an exporter, the price at which the goods are sold to importers in Canada by the exporter to increase by more than the estimated margin of dumping of the goods or the estimated amount of subsidy on the goods; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438376" lims:id="438376"><Label>(b)</Label><Text>if the undertaking is given by the government of a country, the price at which the goods, when exported to Canada from that country, will be sold to importers in Canada to increase by more than the estimated amount of subsidy on the goods.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438378" lims:id="438378">1999, c. 12, s. 30, c. 17, s. 184; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2017-06-22" lims:fid="438379" lims:id="438379"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438380" lims:id="438380">Termination of undertakings by President</MarginalNote><Label>52</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438381" lims:id="438381"><Label>(1)</Label><Text>Where, at any time after accepting an undertaking or undertakings with respect to any dumped or subsidized goods that were the subject of an investigation, the President</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438382" lims:id="438382"><Label>(a)</Label><Text>is satisfied that the undertaking or any of the undertakings has been or is being violated,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438383" lims:id="438383"><Label>(b)</Label><Text>is satisfied that the undertaking or undertakings would not have been accepted if the information available at that time had been available when the undertaking was accepted, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438384" lims:id="438384"><Label>(c)</Label><Text>is satisfied that the undertaking or undertakings would not have been accepted if the circumstances prevailing at that time had prevailed when the undertaking was accepted,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438385" lims:id="438385"><Text>the President shall forthwith</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438386" lims:id="438386"><Label>(d)</Label><Text>terminate the undertaking or undertakings,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438387" lims:id="438387"><Label>(e)</Label><Text>cause notice of the termination of the undertaking or undertakings to be given and published as provided in paragraph 34(1)(a) and filed with the Tribunal in writing, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438388" lims:id="438388"><Label>(f)</Label><Text>where the investigation has been suspended under subparagraph 50(a)(iii), cause it to be resumed.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438389" lims:id="438389"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438390" lims:id="438390">Termination where no dumping, etc.</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>Where, at any time after the President accepts an undertaking or undertakings with respect to any dumped or subsidized goods that were the subject of an investigation,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438391" lims:id="438391"><Label>(a)</Label><Text>there has been a determination under subsection 41(1) or section 41.1 that</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438392" lims:id="438392"><Label>(i)</Label><Text>there has been no dumping or subsidizing of the goods, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438393" lims:id="438393"><Label>(ii)</Label><Text>the margin of dumping of, or the amount of subsidy on, the goods is insignificant,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438394" lims:id="438394"><Label>(iii)</Label><Text><Repealed>[Repealed, 1999, c. 12, s. 31]</Repealed></Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438395" lims:id="438395"><Label>(b)</Label><Text>an order or finding has been made under subsection 43(1) that there has been no injury, retardation or threat of injury as a result of the dumping or subsidizing of the goods, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438396" lims:id="438396"><Label>(c)</Label><Text>the Tribunal has, under paragraph 76.01(5)(a), subsection 76.02(4), paragraph 76.03(12)(a) or subsection 76.04(1) or 76.1(2), rescinded an order or finding with respect to the goods or the order or finding has been deemed to be rescinded under subsection 76.03(1),</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438397" lims:id="438397"><Text>the President shall forthwith</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438398" lims:id="438398"><Label>(d)</Label><Text>terminate the undertaking or undertakings in respect of those goods, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438399" lims:id="438399"><Label>(e)</Label><Text>cause notice of the termination of the undertaking or undertakings to be given and published as provided in paragraph 34(1)(a) and filed with the Tribunal in writing.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438400" lims:id="438400"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438401" lims:id="438401">Termination if conditions no longer exist</MarginalNote><Label>(1.2)</Label><Text>Unless the Tribunal has made an order or finding under subsection 43(1) that the dumping or subsidizing of the goods to which the preliminary determination applies has caused injury or retardation or is threatening to cause injury, and that order or finding has not been rescinded under paragraph 76.01(5)(a), subsection 76.02(4), paragraph 76.03(12)(a) or subsection 76.04(1) or 76.1(2) or has not been deemed to be rescinded under subsection 76.03(1), the President shall terminate the undertaking or undertakings if, at any time after accepting the undertaking or undertakings, the President is satisfied that, notwithstanding the termination of the undertaking or undertakings, the condition in paragraph 49(1)(a) or (b), as the case may be, would no longer exist.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438402" lims:id="438402"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438403" lims:id="438403">Effect of termination of undertaking</MarginalNote><Label>(1.3)</Label><Text>A termination of an undertaking under subsection (1.2) terminates all proceedings under this Act respecting the dumping or subsidizing of the goods to which the undertaking relates, unless, in any case where the President has accepted two or more undertakings, the President, for good reason, otherwise directs.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438404" lims:id="438404"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438405" lims:id="438405">Where no action to be taken</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where, in any investigation respecting the dumping or subsidizing of goods, a number of undertakings are accepted by the President under section 49 and any one or more of those undertakings have been or are being violated, the President shall not, unless he sees good reason to the contrary, take any action under subsection (1) if the undertakings that have not been and are not being violated account for substantially all the imports into Canada of the goods.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438407" lims:id="438407">R.S., 1985, c. S-15, s. 52; 1994, c. 47, s. 174; 1999, c. 12, ss. 31, 52(E), c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, s. 443; 2017, c. 20, s. 83</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:lastAmendedDate="2014-11-01" lims:fid="438408" lims:id="438408"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438409" lims:id="438409">Review and renewal of undertaking by President</MarginalNote><Label>53</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438410" lims:id="438410"><Label>(1)</Label><Text>Unless the Tribunal has made an order or finding under subsection 43(1) that the dumping or subsidizing of the goods to which the preliminary determination applies has caused injury or retardation or is threatening to cause injury and that order or finding has not been rescinded under paragraph 76.01(5)(a), subsection 76.02(4), paragraph 76.03(12)(a) or subsection 76.04(1) or 76.1(2) or has not been deemed to be rescinded under subsection 76.03(1), the President shall review the undertaking before the expiry of five years after the date on which it was accepted and before the expiry of each subsequent period, if any, for which it is renewed under this section and if, on the review, the President is satisfied</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438411" lims:id="438411"><Label>(a)</Label><Text>that the undertaking continues to serve the purpose for which it was intended, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438412" lims:id="438412"><Label>(b)</Label><Text>that the President is not required to terminate it under section 52,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438413" lims:id="438413"><Text>the President shall renew the undertaking for a further period of not more than five years.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438414" lims:id="438414"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438415" lims:id="438415">Expiry of undertaking</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An undertaking expires immediately after the President decides under subsection (1) not to renew it.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438416" lims:id="438416"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438417" lims:id="438417">Expiration terminates all proceedings</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where an undertaking expires by reason of subsection (2), the expiration terminates all proceedings under this Act respecting the dumping or subsidizing of the goods to which the undertaking relates, unless, in any case where the President has accepted two or more undertakings, the President, for good reason, otherwise directs.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438418" lims:id="438418"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438419" lims:id="438419">Notice</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Where an undertaking is renewed or not renewed pursuant to subsection (1), the President shall cause notice of the decision to renew or not to renew, as the case may be, to be given and published as provided in paragraph 34(1)(a) and filed with the Tribunal.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438421" lims:id="438421">R.S., 1985, c. S-15, s. 53; 1988, c. 65, s. 35; 1994, c. 47, ss. 175, 186; 1999, c. 12, s. 32, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, s. 443</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:lastAmendedDate="2014-11-01" lims:fid="438422" lims:id="438422"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438423" lims:id="438423">Action on decision referred back by Court</MarginalNote><Label>53.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438424" lims:id="438424"><Label>(1)</Label><Text>Where a decision under subsection 53(1) to renew or not to renew an undertaking is set aside and the matter referred back to the President on an application under section 96.1,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438425" lims:id="438425"><Label>(a)</Label><Text>the President shall</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438426" lims:id="438426"><Label>(i)</Label><Text>reconsider the matter and make a new decision, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438427" lims:id="438427"><Label>(ii)</Label><Text>cause notice of the action taken pursuant to subparagraph (i) to be given and published as provided in paragraph 34(1)(a) and filed with the Tribunal; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438428" lims:id="438428"><Label>(b)</Label><Text>in the case of a decision not to renew an undertaking, the undertaking shall be deemed to have been renewed on the day on which the order referring the matter back is made and continues in effect until action is taken pursuant to subparagraph (a)(i).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438429" lims:id="438429"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438430" lims:id="438430">Action on decision referred back by panel</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where a decision under subsection 53(1) to renew or not to renew an undertaking is referred back to the President under subsection 77.015(3) or (4) or 77.019(5), or under subsection 77.15(3) or (4) or 77.19(4),</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438431" lims:id="438431"><Label>(a)</Label><Text>the President shall</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438432" lims:id="438432"><Label>(i)</Label><Text>reconsider the decision and confirm, rescind or vary it, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438433" lims:id="438433"><Label>(ii)</Label><Text>cause notice of the action taken pursuant to subparagraph (i) to be given and published as provided in paragraph 34(1)(a) and filed with the Tribunal and the Canadian Secretary; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438434" lims:id="438434"><Label>(b)</Label><Text>in the case of a decision not to renew an undertaking, the undertaking shall be deemed to have been renewed on the day on which the order is made and continues in effect until action is taken pursuant to subparagraph (a)(i).</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438436" lims:id="438436">1988, c. 65, s. 36; 1993, c. 44, s. 211; 1994, c. 47, s. 186; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, ss. 435, 443</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="438437" lims:id="438437"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438438" lims:id="438438">Amendment of undertaking</MarginalNote><Label>54</Label><Text>Subject to subsections 53(1) and (2), an undertaking may be amended at any time in accordance with its terms.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438440" lims:id="438440">1984, c. 25, s. 54</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438441" lims:id="438441" level="2"><TitleText>Determinations by Designated Officer</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="438442" lims:id="438442"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438443" lims:id="438443">Determination by designated officer</MarginalNote><Label>55</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438444" lims:id="438444"><Label>(1)</Label><Text>Where the President</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438445" lims:id="438445"><Label>(a)</Label><Text>has made a final determination of dumping or subsidizing under subsection 41(1) with respect to any goods, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438446" lims:id="438446"><Label>(b)</Label><Text>has, where applicable, received from the Tribunal an order or finding described in any of sections 4 to 6 with respect to the goods to which the final determination applies,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438447" lims:id="438447"><Text>the President shall cause a designated officer to determine, not later than six months after the date of the order or finding,</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438448" lims:id="438448"><Label>(c)</Label><Text>in respect of any goods referred to in subsection (2), whether the goods are in fact goods of the same description as goods described in the order or finding,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438449" lims:id="438449"><Label>(d)</Label><Text>the normal value and export price of or the amount of subsidy on the goods so released, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438450" lims:id="438450"><Label>(e)</Label><Text>where section 6 or 10 applies in respect of the goods, the amount of the export subsidy on the goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438451" lims:id="438451"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438452" lims:id="438452">Application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) applies only in respect of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438453" lims:id="438453"><Label>(a)</Label><Text>goods released on or after the day on which a preliminary determination has been made, and on or before the day on which an undertaking has been accepted, in respect of the goods;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438454" lims:id="438454"><Label>(b)</Label><Text>goods described in paragraph 5(b) or 6(b);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438455" lims:id="438455"><Label>(c)</Label><Text>goods that are released on or after the day on which an undertaking with respect to those goods has been terminated pursuant to section 52 and on or before the day on which the Tribunal makes an order or finding pursuant to subsection 43(1) with respect to the goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438456" lims:id="438456"><Label>(d)</Label><Text>goods described in paragraph 4(1)(b) or (2)(c).</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438458" lims:id="438458">R.S., 1985, c. S-15, s. 55; R.S., 1985, c. 1 (2nd Supp.), s. 202; 1994, c. 47, ss. 176, 185; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438459" lims:id="438459"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438460" lims:id="438460">Determination of circumvention</MarginalNote><Label>55.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438461" lims:id="438461"><Label>(1)</Label><Text>If the Tribunal has made an order described in subsection 3(1.2) with respect to the goods to which the determination of circumvention applies, the President shall cause a designated officer to determine, not later than six months after the date of the order,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438462" lims:id="438462"><Label>(a)</Label><Text>in respect of any goods referred to in subsection (2), whether the goods are in fact goods of the same description as goods described in the order;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438463" lims:id="438463"><Label>(b)</Label><Text>the normal value and export price of or the amount of subsidy on the goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438464" lims:id="438464"><Label>(c)</Label><Text>if section 6 or 10 applies in respect of the goods, the amount of the export subsidy on the goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438465" lims:id="438465"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438466" lims:id="438466">Application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) applies only in respect of goods released on or after the day on which an anti-circumvention investigation is initiated under subsection <XRefInternal>72</XRefInternal>(1) and on or before the day on which the Tribunal makes an order under section <XRefInternal>75.3</XRefInternal> in respect of the goods.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438467" lims:id="438467"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438468" lims:id="438468">Re-determination</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A determination made under subsection (1) is deemed to be a re-determination by a designated officer under paragraph 57(b).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438470" lims:id="438470">2017, c. 20, s. 84</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438471" lims:id="438471" level="2"><TitleText>Re-determinations and Appeals</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438472" lims:id="438472" level="3"><TitleText>Re-determination by Designated Officer or President</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="438473" lims:id="438473"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438474" lims:id="438474">Determination final</MarginalNote><Label>56</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438475" lims:id="438475"><Label>(1)</Label><Text>If, after the making of an order or finding of the Tribunal or an order of the Governor in Council imposing a countervailing duty under section 7, any goods are imported into Canada, a determination by a designated officer</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438476" lims:id="438476"><Label>(a)</Label><Text>as to whether the imported goods are goods of the same description as goods to which the order or finding of the Tribunal or the order of the Governor in Council applies,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438477" lims:id="438477"><Label>(b)</Label><Text>of the normal value of or the amount, if any, of the subsidy on any imported goods that are of the same description as goods to which the order or finding of the Tribunal or the order of the Governor in Council applies, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438478" lims:id="438478"><Label>(c)</Label><Text>of the export price of or the amount, if any, of the export subsidy on any imported goods that are of the same description as goods to which the order or finding of the Tribunal applies,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438479" lims:id="438479"><Text>made within thirty days after they were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal> is final and conclusive.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438480" lims:id="438480"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438481" lims:id="438481">Request for re-determination</MarginalNote><Label>(1.01)</Label><Text>Notwithstanding subsection (1),</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="438482" lims:id="1253725"><Label>(a)</Label><Text>where a determination referred to in that subsection is made in respect of any goods, including goods of a CUSMA country, the importer of the goods may, within ninety days after the making of the determination, make a written request in the prescribed form and manner and accompanied by the prescribed information to a designated officer for a re-determination, if the importer has paid all duties owing on the goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="438483" lims:id="1253726"><Label>(b)</Label><Text>where a determination referred to in that subsection is made in respect of goods of a CUSMA country, the government of that CUSMA country or, if they are of that CUSMA country, the producer, manufacturer or exporter of the goods may make a request as described in paragraph (a), whether or not the importer of the goods has paid all duties owing on the goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438484" lims:id="438484"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438485" lims:id="438485">Suspension of s. (1.1)</MarginalNote><Label>(1.02)</Label><Text>The operation of subsection (1.1) is suspended during the period in which subsection (1.01) is in force.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438486" lims:id="438486"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438487" lims:id="438487">Request for re-determination</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>Notwithstanding subsection (1),</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438488" lims:id="438488"><Label>(a)</Label><Text>where a determination referred to in that subsection is made in respect of any goods, including goods of the United States, the importer of the goods may, within ninety days after the making of the determination, make a written request in the prescribed form and manner and accompanied by the prescribed information to a designated officer for a re-determination, if the importer has paid all duties owing on the goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438489" lims:id="438489"><Label>(b)</Label><Text>where a determination referred to in that subsection is made in respect of goods of the United States, the United States government or the producer, manufacturer or exporter of the goods may make a request as described in paragraph (a), whether or not the importer of the goods has paid all duties owing on the goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438490" lims:id="438490"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438491" lims:id="438491">Determination deemed to have been made</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where, in the case of any imported goods referred to in subsection (1), a determination referred to in that subsection that is relevant in the case of those goods is not in fact made in respect of them within the thirty days referred to in that subsection, that determination shall be deemed to have been made</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438492" lims:id="438492"><Label>(a)</Label><Text>on the thirtieth day after the goods were accounted for; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438493" lims:id="438493"><Label>(b)</Label><Text>in accordance with any representations made by the person accounting for the goods at the time of the accounting.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438495" lims:id="438495">R.S., 1985, c. S-15, s. 56; R.S., 1985, c. 1 (2nd Supp.), s. 203; 1988, c. 65, s. 37; 1993, c. 44, s. 212; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 136(F); 2017, c. 20, s. 85</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253727" lims:id="1253727" lims:enactId="1237762">2020, c. 1, s. 76</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="438496" lims:id="438496"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438497" lims:id="438497">Review by designated officer</MarginalNote><Label>57</Label><Text>Unless the President has previously re-determined under section 59 a determination referred to in subsection 56(1) or (2) or the determination was made in respect of goods released after the initiation of an expedited review under subsection 13.2(3) and before a decision was issued under that subsection, a designated officer may re-determine the determination</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438498" lims:id="438498"><Label>(a)</Label><Text>in accordance with a request made under subsection 56(1.01) or (1.1); or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438499" lims:id="438499"><Label>(b)</Label><Text>if the designated officer deems it advisable, within two years after the determination.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438501" lims:id="438501">R.S., 1985, c. S-15, s. 57; R.S., 1985, c. 1 (2nd Supp.), s. 204; 1988, c. 65, s. 38; 1993, c. 44, s. 213; 1999, c. 12, s. 33, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="438502" lims:id="438502"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438503" lims:id="438503">Determination or re-determination final</MarginalNote><Label>58</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438504" lims:id="438504"><Label>(1)</Label><Text>A determination or re-determination by a designated officer under section 55 or 57 with respect to any imported goods is final and conclusive.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438505" lims:id="438505"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438506" lims:id="438506">Request for re-determination</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>Notwithstanding subsection (1),</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="438507" lims:id="1253728"><Label>(a)</Label><Text>where a determination or re-determination referred to in that subsection is made in respect of any goods, including goods of a CUSMA country, the importer of the goods may, within 90 days after the date of the determination or re-determination, make a written request in the prescribed form and manner and accompanied by the prescribed information to the President for a re-determination, if the importer has paid all duties owing on the goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="438508" lims:id="1253729"><Label>(b)</Label><Text>where a determination or re-determination referred to in that subsection is made in respect of goods of a CUSMA country, the government of that CUSMA country or, if they are of that CUSMA country, the producer, manufacturer or exporter of the goods may make a request as described in paragraph (a), whether or not the importer has paid all duties owing on the goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438509" lims:id="438509"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438510" lims:id="438510">Suspension of s. (2)</MarginalNote><Label>(1.2)</Label><Text>The operation of subsection (2) is suspended during the period in which subsection (1.1) is in force.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438511" lims:id="438511"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438512" lims:id="438512">Request for re-determination</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Notwithstanding subsection (1),</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438513" lims:id="438513"><Label>(a)</Label><Text>where a determination or re-determination referred to in that subsection is made in respect of any goods, including goods of the United States, the importer of the goods may, within ninety days after the date of the determination or re-determination, make a written request in the prescribed form and manner and accompanied by the prescribed information to the President for a re-determination, if the importer has paid all duties owing on the goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438514" lims:id="438514"><Label>(b)</Label><Text>where a determination or re-determination referred to in that subsection is made in respect of goods of the United States, the United States government or the producer, manufacturer or exporter of the goods may make a request as described in paragraph (a), whether or not the importer has paid all duties owing on the goods.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438516" lims:id="438516">R.S., 1985, c. S-15, s. 58; R.S., 1985, c. 1 (2nd Supp.), s. 205; 1988, c. 65, s. 39; 1993, c. 44, s. 214; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253730" lims:id="1253730" lims:enactId="1237766">2020, c. 1, s. 77</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="438517" lims:id="438517"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438518" lims:id="438518">Permissive re-determination</MarginalNote><Label>59</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438519" lims:id="438519"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (3), the President may re-determine any determination or re-determination referred to in section 55, 56 or 57 or made under this section in respect of any imported goods</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438520" lims:id="438520"><Label>(a)</Label><Text>in accordance with a request made pursuant to subsection 58(1.1) or (2);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438521" lims:id="438521"><Label>(b)</Label><Text>at any time, if the importer or exporter has made any misrepresentation or committed a fraud in accounting for the goods under subsection 32(1), (3) or (5) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal> or in obtaining release of the goods;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438522" lims:id="438522"><Label>(c)</Label><Text>at any time, if subsection 2(6) or section 26 or 28 applies or at any time becomes applicable in respect of the goods;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438523" lims:id="438523"><Label>(d)</Label><Text>at any time, for the purpose of giving effect to a decision of the Tribunal, the Federal Court of Appeal or the Supreme Court of Canada with respect to the goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438524" lims:id="438524"><Label>(e)</Label><Text>in any case where the President deems it advisable, within two years after the determination referred to in section 55 or subsection 56(1), as the case may be, if the President has not previously made a re-determination with respect to the goods pursuant to any of paragraphs (a) to (d) or subsection (2) or (3).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438525" lims:id="438525"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438526" lims:id="438526">Re-determination of re-determination</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>The President may re-determine any re-determination</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438527" lims:id="438527"><Label>(a)</Label><Text>at any time after a re-determination was made under any of paragraphs (1)(a) to (c) and (e) but before an appeal under section 61 is heard, on the recommendation of the Attorney General of Canada, if the re-determination would reduce duties payable on the goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438528" lims:id="438528"><Label>(b)</Label><Text>at any time if the re-determination would be consistent with a decision of the Tribunal, the Federal Court of Appeal or the Supreme Court of Canada, or with a re-determination under paragraph (a), made in respect of other like goods of the same importer or owner imported on or before the date of importation of the goods in respect of which the re-determination is being made.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438529" lims:id="438529"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438530" lims:id="438530">Permissive re-determination</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President may re-determine any determination or re-determination referred to in section 55, 56 or 57 or made under this section in respect of any imported goods at any time for the purpose of giving effect to a decision of a panel under Part I.1 or II with respect to the goods.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438531" lims:id="438531"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438532" lims:id="438532">Mandatory re-determination</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>On a request made under subsection 58(1.1) or (2) to re-determine a determination under section 55 or a re-determination under section 57, the President shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438533" lims:id="438533"><Label>(a)</Label><Text>in the case of a determination under section 55 or a re-determination under paragraph 57(b), re-determine the determination or re-determination within one year after the request under subsection 58(1.1) or (2) was made; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438534" lims:id="438534"><Label>(b)</Label><Text>in the case of a re-determination under paragraph 57(a), re-determine the re-determination within one year after the request under subsection 56(1.01) or (1.1) was made.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="438535" lims:id="1253731"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253732" lims:id="1253732">Notice of re-determination</MarginalNote><Label>(3.1)</Label><Text>The President shall cause notice of each re-determination under this section to be forwarded, by registered mail, to the importer and, where the imported goods are goods of a CUSMA country, to the government of that CUSMA country, to such persons as may be prescribed and, if the re-determination gives effect to a decision of a panel under Part I.1, to the Canadian Secretary.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="438537" lims:id="1253733"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253734" lims:id="1253734">Presumption</MarginalNote><Label>(3.2)</Label><Text>A notice sent to the government of a CUSMA country pursuant to subsection (3.1) shall be deemed, for the purposes of this Act, to have been received by that government 10 days after the day on which it was mailed.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438539" lims:id="438539"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438540" lims:id="438540">Suspension of ss. (4) and (5)</MarginalNote><Label>(3.3)</Label><Text>The operation of subsections (4) and (5) is suspended during the period in which subsections (3.1) and (3.2) are in force.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438541" lims:id="438541"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438542" lims:id="438542">Notice of re-determination</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The President shall cause notice of each re-determination under this section to be forwarded, by registered mail, to the importer and, where the imported goods are goods of the United States, to the United States government, to such persons as may be prescribed and, if the re-determination gives effect to a decision of a panel under Part II, to the Canadian Secretary.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438543" lims:id="438543"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438544" lims:id="438544">Presumption</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>A notice sent to the United States government pursuant to subsection (4) shall be deemed, for the purposes of this Act, to have been received by that government ten days after the day on which it was mailed.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438546" lims:id="438546">R.S., 1985, c. S-15, s. 59; R.S., 1985, c. 1 (2nd Supp.), s. 206, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 1988, c. 65, s. 40; 1993, c. 44, s. 215; 1999, c. 12, s. 34, c. 17, ss. 183, 184; 2002, c. 8, s. 171; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253735" lims:id="1253735" lims:enactId="1237770">2020, c. 1, s. 78</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="438547" lims:id="438547"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438548" lims:id="438548">Effect of re-determination</MarginalNote><Label>60</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438549" lims:id="438549"><Label>(1)</Label><Text>Where, in accordance with section 57 or 59, a re-determination as to whether any goods are goods described in paragraph 56(1)(a) or a re-determination of the normal value or export price of or the amount of subsidy or export subsidy on the goods has been made,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438550" lims:id="438550"><Label>(a)</Label><Text>the importer shall pay any additional duty payable with respect to the goods, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438551" lims:id="438551"><Label>(b)</Label><Text>the whole or a part of any duty, or duty and interest paid (other than interest that was paid because duties were not paid when required by subsection 32(5) or section 33 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal>), in excess of the duties owing in respect of the goods shall be returned to the importer forthwith,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438552" lims:id="438552"><Text>if on the re-determination it is determined that the additional duty is payable or that the whole or the part of the duty paid was not payable, as the case may be.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438553" lims:id="438553"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438554" lims:id="438554">Decision of President</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Notwithstanding subsection 25(2), any duties imposed, by virtue of this Act, on goods sold to an importer in Canada shall be included in the costs referred to in subparagraph 25(1)(c)(i) or (d)(v), as the case may be, where, in any re-determination referred to in subsection (1), the President is of the opinion that</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438555" lims:id="438555"><Label>(a)</Label><Text>the goods were resold by the person referred to in paragraph 25(1)(c) who purchased the goods from the importer or by a subsequent purchaser at a price that is lower than the total of</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438556" lims:id="438556"><Label>(i)</Label><Text>the price at which the seller acquired the goods, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438557" lims:id="438557"><Label>(ii)</Label><Text>the administrative, selling and all other costs directly or indirectly attributable to the sale of the goods; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438558" lims:id="438558"><Label>(b)</Label><Text>the export price, determined under section 24, of the goods is unreliable for a reason set out in subparagraph 25(1)(b)(ii).</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="438560" lims:id="438560">R.S., 1985, c. S-15, s. 60; 1994, c. 47, ss. 177, 185; 1999, c. 17, s. 183; 2001, c. 25, s. 96; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438561" lims:id="438561"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438562" lims:id="438562">Notice to be given</MarginalNote><Label>60.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438563" lims:id="438563"><Label>(1)</Label><Text>If a determination or a re-determination has been made under section 55, subsection 56(1) or section 57 or 59, notice of the determination or re-determination shall be given without delay to the importer in Canada.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438564" lims:id="438564"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438565" lims:id="438565">Notice — section 59 re-determination</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President shall publish a notice of any re-determination made under paragraph 59(1)(a) or (e) in respect of whether goods are of the same description as goods described in the order or finding, in the prescribed manner.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438567" lims:id="438567">2001, c. 25, s. 97; 2017, c. 20, s. 86</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438568" lims:id="438568" level="3"><TitleText>Appeal to Canadian International Trade Tribunal</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438569" lims:id="438569"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438570" lims:id="438570">Appeal to Tribunal</MarginalNote><Label>61</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438571" lims:id="438571"><Label>(1)</Label><Text>Subject to section 77.012 or 77.12, a person who deems himself aggrieved by a re-determination of the President made pursuant to section 59 with respect to any goods may appeal therefrom to the Tribunal by filing a notice of appeal in writing with the President and the Tribunal within ninety days after the day on which the re-determination was made.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438572" lims:id="438572"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438573" lims:id="438573">Appeal — scope ruling</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>Interested persons may appeal a scope ruling made under section <XRefInternal>66</XRefInternal> or, an amendment to such a ruling resulting from a review under subsection <XRefInternal>67</XRefInternal>(2) or, subject to section 77.012 or 77.12 and only in respect of whether goods are of the same description as goods described in the order or finding, a re-determination made under paragraph 59(1)(a) or (e), to the Tribunal by filing a notice of appeal in writing with the President and the Tribunal within 90 days after the day on which the decision was made.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438574" lims:id="438574"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438575" lims:id="438575">Publication of notice of appeal</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Notice of the hearing of an appeal under subsection (1) or (1.1) must be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> at least 21 days before the day of the hearing, and any person who enters an appearance with the Tribunal at least seven days before the day of the hearing may be heard on the appeal.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438576" lims:id="438576"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438577" lims:id="438577">Order or finding of the Tribunal</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>On any appeal under subsection (1) or (1.1), the Tribunal may make such order or finding as the nature of the matter may require and, without limiting the generality of the foregoing, may declare what duty is payable or that no duty is payable on the goods with respect to which the appeal was taken, and an order, finding or declaration of the Tribunal is final and conclusive subject to further appeal as provided in section 62.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438579" lims:id="438579">R.S., 1985, c. S-15, s. 61; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 1993, c. 44, s. 216; 1999, c. 12, s. 35, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, ss. 436, 443; 2017, c. 20, s. 87</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438580" lims:id="438580" level="3"><TitleText>Appeal to Federal Court</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438581" lims:id="438581"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438582" lims:id="438582">Appeal to Federal Court on question of law</MarginalNote><Label>62</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438583" lims:id="438583"><Label>(1)</Label><Text>Any of the parties to an appeal under section 61, namely,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438584" lims:id="438584"><Label>(a)</Label><Text>the person who appealed,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438585" lims:id="438585"><Label>(b)</Label><Text>the President, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438586" lims:id="438586"><Label>(c)</Label><Text>any person who entered an appearance in accordance with subsection 61(2),</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438587" lims:id="438587"><Text>may, within ninety days after the making of an order or finding under subsection 61(3), appeal therefrom to the Federal Court of Appeal on any question of law.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438588" lims:id="438588"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438589" lims:id="438589">Disposition of appeal</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Federal Court of Appeal may dispose of an appeal by making such order or finding as the nature of the matter may require and, without limiting the generality of the foregoing, may</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438590" lims:id="438590"><Label>(a)</Label><Text>declare what duty is payable or that no duty is payable on the goods with respect to which the appeal to the Tribunal was taken; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438591" lims:id="438591"><Label>(b)</Label><Text>refer the matter back to the Tribunal for re-hearing.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438593" lims:id="438593">R.S., 1985, c. S-15, s. 62; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 1990, c. 8, s. 72; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134; 2017, c. 20, s. 88</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="438594" lims:id="438594"><Label>62.1</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2001, c. 25, s. 98]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438595" lims:id="438595" level="2"><TitleText>Scope Ruling</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438596" lims:id="438596"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438597" lims:id="438597">Application</MarginalNote><Label>63</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438598" lims:id="438598"><Label>(1)</Label><Text>Any interested person may submit an application to the President for a scope ruling with respect to any goods.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438599" lims:id="438599"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438600" lims:id="438600">Application review period</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President shall, within 30 days after the day on which he or she receives the application, determine if it should be rejected or if a scope proceeding should be initiated.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438601" lims:id="438601"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438602" lims:id="438602">Extension of review period</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The President may extend the period set out in subsection (2) to 45 days.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438603" lims:id="438603"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438604" lims:id="438604">Prescribed criteria</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The President shall reject the application if any criteria prescribing the rejection of an application apply.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438605" lims:id="438605"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438606" lims:id="438606">Prescribed circumstances</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The President may reject an application in the prescribed circumstances.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438607" lims:id="438607"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438608" lims:id="438608">Notice</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>The President shall provide written notice to the applicant if their application is rejected under subsection (4) or (5) and give reasons for the rejection.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438609" lims:id="438609"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438610" lims:id="438610">Incomplete application</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>If an application is incomplete, the notice referred to in subsection (6) must identify the deficiencies in the application.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438611" lims:id="438611"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438612" lims:id="438612">Initiation of scope proceeding</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>If the President does not reject the application under subsection (4) or (5), the President shall initiate a scope proceeding with respect to the goods that are the subject of the application.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438614" lims:id="438614">R.S., 1985, c. S-15, s. 63; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438615" lims:id="438615"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438616" lims:id="438616">President’s initiative</MarginalNote><Label>64</Label><Text>The President may initiate a scope proceeding with respect to any goods at any time, on the President’s own initiative.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438618" lims:id="438618">R.S., 1985, c. S-15, s. 64; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438619" lims:id="438619"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438620" lims:id="438620">Notice of scope proceeding</MarginalNote><Label>65</Label><Text>If a scope proceeding is initiated under subsection <XRefInternal>63</XRefInternal>(8) or section <XRefInternal>64</XRefInternal>, the President shall provide written notice to the applicant, if any, the government of the country of export, the exporter, the importer and the domestic producers.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438622" lims:id="438622">R.S., 1985, c. S-15, s. 65; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438623" lims:id="438623"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438624" lims:id="438624">Scope ruling</MarginalNote><Label>66</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438625" lims:id="438625"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsections (2) and (3), on or before the one hundred twentieth day after the initiation of a scope proceeding under subsection <XRefInternal>63</XRefInternal>(8) or section <XRefInternal>64</XRefInternal>, the President shall make a scope ruling and provide reasons for it.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438626" lims:id="438626"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438627" lims:id="438627">Extension</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President may, in the prescribed circumstances, extend the period set out in subsection (1) to 210 days.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438628" lims:id="438628"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438629" lims:id="438629">Termination</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>At any time before the President makes a scope ruling under subsection (1), the President may cause the scope proceeding to be terminated in the prescribed circumstances.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438630" lims:id="438630"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438631" lims:id="438631">Scope ruling — effective date</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A scope ruling made under subsection (1) takes effect on the day on which it is made, unless the President indicates otherwise, and it includes any terms and conditions that the President considers appropriate.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438632" lims:id="438632"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438633" lims:id="438633">Notice</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The President shall give written notice to the government of the country of export and the applicant, if any, of:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438634" lims:id="438634"><Label>(a)</Label><Text>an extension given under subsection (2);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438635" lims:id="438635"><Label>(b)</Label><Text>the making of a scope ruling under subsection (1); and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438636" lims:id="438636"><Label>(c)</Label><Text>the termination of a scope proceeding under subsection (3).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438637" lims:id="438637"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438638" lims:id="438638">Factors for ruling</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>In making a scope ruling, the President shall take into account any prescribed factors and any other factor that the President considers relevant.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438639" lims:id="438639"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438640" lims:id="438640">Ruling final</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>A scope ruling made under subsection (1) is final and conclusive, subject to further appeal as provided in subsection 61(1.1).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438642" lims:id="438642">R.S., 1985, c. S-15, s. 66; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438643" lims:id="438643"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438644" lims:id="438644">Review of ruling</MarginalNote><Label>67</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438645" lims:id="438645"><Label>(1)</Label><Text>For the purpose of giving effect to a decision of the Tribunal, the Federal Court of Appeal or the Supreme Court of Canada, the President shall review the scope ruling made under subsection <XRefInternal>66</XRefInternal>(1) to which that Tribunal or Court decision relates.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438646" lims:id="438646"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438647" lims:id="438647">Review — prescribed circumstances</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President may review a scope ruling made under subsection <XRefInternal>66</XRefInternal>(1) under prescribed circumstances.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438648" lims:id="438648"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438649" lims:id="438649">Confirmation, amendment or revocation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The President shall confirm, amend or revoke a scope ruling reviewed under subsection (1) or (2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438650" lims:id="438650"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438651" lims:id="438651">Written notice</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The President shall give written notice to the government of the country of export, the applicant, if any, and interested persons of a review undertaken under subsection (1) or (2).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438653" lims:id="438653">R.S., 1985, c. S-15, s. 67; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438654" lims:id="438654"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438655" lims:id="438655">Application of scope ruling</MarginalNote><Label>68</Label><Text>A scope ruling applies to</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438656" lims:id="438656"><Label>(a)</Label><Text>any determination or re-determination under sections 55, 56 and 57 and paragraphs 59(1)(a) and (e); and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438657" lims:id="438657"><Label>(b)</Label><Text>any decision relating to whether an undertaking in respect of which an investigation has been suspended under subparagraph 50(a)(iii) applies to goods.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438659" lims:id="438659">R.S., 1985, c. S-15, s. 68; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438660" lims:id="438660"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438661" lims:id="438661">Binding decision</MarginalNote><Label>69</Label><Text>Subject to the regulations, a scope ruling is binding with respect to any decision, determination or re-determination made by a designated officer or the President in respect of any goods to which that scope ruling applies that are released on or after its effective date.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438663" lims:id="438663">R.S., 1985, c. S-15, s. 69; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="438664" lims:id="438664"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438665" lims:id="438665">Application — section 55</MarginalNote><Label>70</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438666" lims:id="438666"><Label>(1)</Label><Text>A scope ruling may be applied by the President to any determination made under section 55 in respect of any goods which are accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal>, no more than two years before the effective date of the scope ruling if, no later than 90 days after that effective date,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438667" lims:id="438667"><Label>(a)</Label><Text>the importer of the goods</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438668" lims:id="438668"><Label>(i)</Label><Text>makes a written request in the prescribed form and manner and accompanied by the prescribed information, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438669" lims:id="438669"><Label>(ii)</Label><Text>has paid all duties owing on the goods; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="438670" lims:id="1253736"><Label>(b)</Label><Text>when the goods are goods of a CUSMA country, the government of that CUSMA country or, if they are of that CUSMA country, the producer, manufacturer or exporter of the goods makes a request as described in subparagraph (a)(i), whether or not the importer of the goods has paid all duties owing on the goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438671" lims:id="438671"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438672" lims:id="438672">Application — section 56</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A scope ruling may be applied by a designated officer to any determination made under section 56 no more than two years before the ruling’s effective date if the determination has not previously been re-determined under section 57 or 59 and, no later than 90 days after that date,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438673" lims:id="438673"><Label>(a)</Label><Text>the importer of the goods</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438674" lims:id="438674"><Label>(i)</Label><Text>makes a written request in the prescribed form and manner and accompanied by the prescribed information, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438675" lims:id="438675"><Label>(ii)</Label><Text>has paid all duties owing on the goods; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="438676" lims:id="1253737"><Label>(b)</Label><Text>when the goods are goods of a CUSMA country, the government of that CUSMA country or, if they are of that CUSMA country, the producer, manufacturer or exporter of the goods makes a request as described in subparagraph (a)(i), whether or not the importer of the goods has paid all duties owing on the goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438677" lims:id="438677"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438678" lims:id="438678">Application — section 57 or 59</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A scope ruling may be applied by the President to any re-determination made under section 57 or paragraph 59(1)(a) or (e) in respect of any goods that are the subject of a determination made under subsection 56(1) or (2) no more than two years before the ruling’s effective date if, no later than 90 days after that date,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438679" lims:id="438679"><Label>(a)</Label><Text>the importer of the goods</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438680" lims:id="438680"><Label>(i)</Label><Text>makes a written request in the prescribed form and manner and accompanied by the prescribed information, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438681" lims:id="438681"><Label>(ii)</Label><Text>has paid all duties owing on the goods; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="438682" lims:id="1253738"><Label>(b)</Label><Text>when the goods are goods of a CUSMA country, the government of that CUSMA country or, if they are of that CUSMA country, the producer, manufacturer or exporter of the goods makes a request as described in subparagraph (a)(i), whether or not the importer of the goods has paid all duties owing on the goods.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438683" lims:id="438683"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438684" lims:id="438684">Scope ruling — designated officer</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A scope ruling may be applied by a designated officer to any determination made under section 56 no more than two years before the ruling’s effective date if the designated officer deems it advisable within two years after the determination.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438685" lims:id="438685"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438686" lims:id="438686">Scope ruling — President</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>A scope ruling may be applied by the President to any determination made under section 55 or any re-determination made under section 56 or 57 or paragraph 59(1)(a) or (e) no more than two years before the ruling’s effective date if the President deems it advisable within two years after the day on which the determination or re-determination is made, as the case may be.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438687" lims:id="438687"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438688" lims:id="438688">Requests under subsection (1) or (3)</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>In the case of a request made under subsection (1) or (3), the President shall make a decision within one year after the day on which the request was made.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438689" lims:id="438689"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438690" lims:id="438690">Date of decision</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>Except for the purposes of making a request under subsection 58(1.1) or section 77.011 or filing a notice of appeal under subsection 61(1), a decision made under subsection (4) or (5) within 90 days after the scope ruling’s effective date is deemed to be made on that day.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438691" lims:id="438691"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438692" lims:id="438692">Deemed decision — subsection (1), (3) or (5)</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>A decision made under subsection (1), (3) or (5) is deemed to be a re-determination made by the President under subsection 59(1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438693" lims:id="438693"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438694" lims:id="438694">Deemed decision — subsection (2) or (4)</MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>A decision made under subsection (2) or (4) is deemed to be a re-determination made by a designated officer under section 57.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438696" lims:id="438696">R.S., 1985, c. S-15, s. 70; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253739" lims:id="1253739" lims:enactId="1237774">2020, c. 1, s. 79</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438697" lims:id="438697" level="2"><TitleText>Anti-circumvention Investigations</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="438698" lims:id="438698"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438699" lims:id="438699">Definition of <DefinitionRef>circumvention</DefinitionRef></MarginalNote><Label>71</Label><Text>For the purposes of sections <XRefInternal>72</XRefInternal> to <XRefInternal>75.6</XRefInternal>, <DefinedTermEn>circumvention</DefinedTermEn> means a situation in which all of the following exist:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438700" lims:id="438700"><Label>(a)</Label><Text>a change has occurred in the pattern of trade since the day on which an order imposing a countervailing duty was made under section 7 or an investigation was initiated under section 31, as the case may be;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438701" lims:id="438701"><Label>(b)</Label><Text>a prescribed activity is occurring and imports of the goods to which that prescribed activity applies are undermining the remedial effects of the order in council or the order or finding of the Tribunal; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438702" lims:id="1367861"><Label>(c)</Label><Text>the change in trade pattern is caused by the imposition of anti-dumping or countervailing duties.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438704" lims:id="438704">R.S., 1985, c. S-15, s. 71; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367862" lims:id="1367862" lims:enactId="1357078">2022, c. 10, s. 198</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="438705" lims:id="438705"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438706" lims:id="438706">Initiation of investigation</MarginalNote><Label>72</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438707" lims:id="1367863"><Label>(1)</Label><Text>The President shall cause an investigation to be initiated respecting the circumvention of an order or finding of the Tribunal, or an order of the Governor in Council imposing a countervailing duty under section 7, on the President’s own initiative or, if he or she receives a written complaint respecting the circumvention, within 45 days after the day on which that complaint is received, if he or she is of the opinion that there is evidence disclosing a reasonable indication that circumvention is occurring.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438708" lims:id="438708"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438709" lims:id="438709">Investigation — exporter or country</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An anti-circumvention investigation may be initiated in respect of an exporter or in respect of a country, as the circumstances require.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438710" lims:id="438710"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438711" lims:id="438711">Complaint — required information</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A complaint made under subsection (1) shall contain the information supporting the allegations that is reasonably available to the complainant and any other prescribed information.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438713" lims:id="438713">R.S., 1985, c. S-15, s. 72; R.S., 1985, c. 1 (2nd Supp.), s. 208, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367864" lims:id="1367864" lims:enactId="1357080">2022, c. 10, s. 199</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438714" lims:id="438714"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438715" lims:id="438715">Notice of investigation</MarginalNote><Label>73</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438716" lims:id="438716"><Label>(1)</Label><Text>If the President causes an anti-circumvention investigation to be initiated, he or she shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438717" lims:id="438717"><Label>(a)</Label><Text>cause notice of the investigation to be</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438718" lims:id="438718"><Label>(i)</Label><Text>given to the importer, the exporter, the government of the exporting country, the domestic producers and the complainant, if any, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438719" lims:id="438719"><Label>(ii)</Label><Text>published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438720" lims:id="438720"><Label>(b)</Label><Text>publish the reasons for initiating the investigation in the prescribed manner.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438721" lims:id="438721"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438722" lims:id="438722">President decides not to initiate investigation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If, after receipt of a complaint referred to in subsection <XRefInternal>72</XRefInternal>(1), the President decides, with respect to some or all of the goods specified in the complaint, not to cause an investigation to be initiated, the President shall send a written notice of the decision and the reasons for it to the complainant.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438724" lims:id="438724">R.S., 1985, c. S-15, s. 73; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438725" lims:id="438725"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438726" lims:id="438726">Statement of essential facts</MarginalNote><Label>74</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438727" lims:id="438727"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), the President shall publish, in the prescribed manner, a statement of essential facts in respect of an investigation initiated under subsection <XRefInternal>72</XRefInternal>(1) that includes</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438728" lims:id="438728"><Label>(a)</Label><Text>the President’s preliminary assessment of whether the evidence discloses a reasonable indication of circumvention; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438729" lims:id="438729"><Label>(b)</Label><Text>a summary of the facts the President relied on in making that preliminary assessment.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438730" lims:id="438730"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438731" lims:id="438731">Comments</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Before making a decision under subsection <XRefInternal>75.1</XRefInternal>(1), the President shall allow interested parties sufficient time to provide written comments on the statement of essential facts.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438732" lims:id="438732"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438733" lims:id="438733">Publication of statement</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The President shall give notice of the publication of the statement of essential facts to the importer, the exporter, the government of the exporting country, the domestic producers and the complainant, if any.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438735" lims:id="438735">R.S., 1985, c. S-15, s. 74; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438736" lims:id="438736"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438737" lims:id="438737">Termination</MarginalNote><Label>75</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438738" lims:id="438738"><Label>(1)</Label><Text>Despite section <XRefInternal>74</XRefInternal>, the President may terminate an investigation at any time before the publication of the statement of essential facts, if the President is satisfied that the goods in respect of which an investigation was initiated under subsection <XRefInternal>72</XRefInternal>(1) are of the same description as goods to which an order or finding of the Tribunal or an order of the Governor in Council applies.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438739" lims:id="438739"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438740" lims:id="438740">Factors</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In making a decision under subsection (1), the President shall take into account the factors referred to in subsection <XRefInternal>66</XRefInternal>(6).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438741" lims:id="438741"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438742" lims:id="438742">Notice of termination</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If an investigation is terminated under subsection (1), the President shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438743" lims:id="438743"><Label>(a)</Label><Text>give notice of the termination to the importer, the exporter, the government of the exporting country, the domestic producers and the complainant, if any;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438744" lims:id="438744"><Label>(b)</Label><Text>publish notice of the termination in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438745" lims:id="438745"><Label>(c)</Label><Text>on the same day that the notice is given, publish the reasons for terminating the investigation in the prescribed manner, including the reasons for determining that the goods in question are of the same description as goods to which an order or finding of the Tribunal or an order of the Governor in Council applies.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438746" lims:id="438746"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438747" lims:id="438747">Scope ruling</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A decision made under subsection (1) is deemed to be a scope ruling made under subsection <XRefInternal>66</XRefInternal>(1).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438749" lims:id="438749">R.S., 1985, c. S-15, s. 75; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438750" lims:id="438750"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438751" lims:id="438751">Decision — circumvention</MarginalNote><Label>75.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438752" lims:id="438752"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection <XRefInternal>75</XRefInternal>(1), within 180 days after initiating an investigation under subsection <XRefInternal>72</XRefInternal>(1), the President shall make a decision and shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438753" lims:id="438753"><Label>(a)</Label><Text>cause written notice of the decision to be</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438754" lims:id="438754"><Label>(i)</Label><Text>given to the importer, the exporter, the government of the exporting country, the domestic producers and the complainant, if any, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438755" lims:id="438755"><Label>(ii)</Label><Text>published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438756" lims:id="438756"><Label>(b)</Label><Text>publish the reasons for the decision in the prescribed manner; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438757" lims:id="438757"><Label>(c)</Label><Text>in the case of the President finding that there is circumvention, file with the Tribunal the decision, the reasons for the decision and any other material relating to the decision that may be required under the rules of the Tribunal.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438758" lims:id="438758"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438759" lims:id="438759">Circumvention</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In making the decision under subsection (1), the President may only make a finding of circumvention if, on the available evidence, the President is satisfied that importation of some or all of the goods in question constitutes circumvention.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438760" lims:id="438760"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438761" lims:id="438761">Details of decision</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A decision setting out a finding of circumvention must specify</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438762" lims:id="438762"><Label>(a)</Label><Text>the goods to which it applies; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438763" lims:id="438763"><Label>(b)</Label><Text>the exporters and the exporting countries to which it applies.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438764" lims:id="438764"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438765" lims:id="438765">Terms and conditions</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A decision setting out a finding of circumvention may include any terms and conditions that the President considers appropriate.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438767" lims:id="438767">2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438768" lims:id="438768"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438769" lims:id="438769">Extension of time period</MarginalNote><Label>75.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438770" lims:id="438770"><Label>(1)</Label><Text>The President may, at any time before the publication of the statement of essential facts and before the expiry of the 180-day period set out in subsection <XRefInternal>75.1</XRefInternal>(1), extend the period set out in that subsection to 240 days, in prescribed circumstances.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438771" lims:id="438771"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438772" lims:id="438772">Notice of extension</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President shall cause written notice of any extension to be</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438773" lims:id="438773"><Label>(a)</Label><Text>given to the importer, the exporter, the government of the exporting country, the domestic producers and the complainant, if any; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438774" lims:id="438774"><Label>(b)</Label><Text>published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438776" lims:id="438776">2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438777" lims:id="438777"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438778" lims:id="438778">Tribunal</MarginalNote><Label>75.3</Label><Text>Without delay after a decision setting out a finding of circumvention is filed with the Tribunal under paragraph <XRefInternal>75.1</XRefInternal>(1)(c), the Tribunal shall make an order amending the order or finding that is the subject of the President’s decision in the manner described in the decision, including any terms and conditions that are set out in the decision.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438780" lims:id="438780">2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438781" lims:id="438781"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438782" lims:id="438782">Interim review</MarginalNote><Label>75.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438783" lims:id="438783"><Label>(1)</Label><Text>The President may, on his or her own initiative or at the request of the Minister of Finance or any other person, the Tribunal or a government, conduct an interim review of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438784" lims:id="438784"><Label>(a)</Label><Text>a decision made under subsection <XRefInternal>75.1</XRefInternal>(1) that sets out a finding of circumvention; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438785" lims:id="438785"><Label>(b)</Label><Text>any aspect of a decision referred to in paragraph (a).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438786" lims:id="438786"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438787" lims:id="438787">Included decisions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of subsection (1), a decision made under subsection <XRefInternal>75.1</XRefInternal>(1) is deemed to include any decision relating to it that is made under subsection (6) or <XRefInternal>75.6</XRefInternal>(5) prior to the initiation of a review under subsection (1).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438788" lims:id="438788"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438789" lims:id="438789">Limitation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The President shall not conduct an interim review at the request of any person or government or the Tribunal unless the person or government or the Tribunal satisfies the President that the review is warranted.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438790" lims:id="438790"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438791" lims:id="438791">Decision if interim review not initiated</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If the President decides not to conduct an interim review at the request of a person or government, the President shall forward a copy of the decision and the reasons for it to that person or government.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438792" lims:id="438792"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438793" lims:id="438793">Initiation of interim review</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>If the President decides to conduct an interim review the President shall cause written notice of the decision to be</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438794" lims:id="438794"><Label>(a)</Label><Text>given to the importer, the exporter, the government of the exporting country, the domestic producers, and the person or government requesting the review, if any; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438795" lims:id="438795"><Label>(b)</Label><Text>published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438796" lims:id="438796"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438797" lims:id="438797">Decision</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>On completion of an interim review, the President shall make a decision rescinding the decision under review or confirming it, with or without amendment, as the circumstances require, and shall give reasons for making the decision.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438798" lims:id="438798"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438799" lims:id="438799">Notice</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>On completion of an interim review, the President shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438800" lims:id="438800"><Label>(a)</Label><Text>cause written notice of the decision made under subsection (6) to be given to the importer, the exporter, the government of the exporting country, the domestic producers and the person or government requesting the review, if any;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438801" lims:id="438801"><Label>(b)</Label><Text>cause the notice to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438802" lims:id="438802"><Label>(c)</Label><Text>publish the reasons for that decision in the prescribed manner; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438803" lims:id="438803"><Label>(d)</Label><Text>if the decision requires the amendment of an order or finding of the Tribunal, file with the Tribunal the decision, the reasons for the decision and any other material relating to the decision that may be required under the rules of the Tribunal.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438804" lims:id="438804"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438805" lims:id="438805">Tribunal</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>Without delay after a decision is filed with the Tribunal under paragraph (7)(d), the Tribunal shall make an order amending the order or finding that is the subject of the President’s decision in the manner described in the decision, including any terms and conditions that are set out in the decision.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438807" lims:id="438807">2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438808" lims:id="438808"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438809" lims:id="438809">Review of decision</MarginalNote><Label>75.5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438810" lims:id="438810"><Label>(1)</Label><Text>For the purpose of giving effect to a decision of the Federal Court of Appeal or the Supreme Court of Canada, the President shall review the decision or determination made under subsection <XRefInternal>75.1</XRefInternal>(1), <XRefInternal>75.4</XRefInternal>(6) or <XRefInternal>75.6</XRefInternal>(5) to which that Court decision relates.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438811" lims:id="438811"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438812" lims:id="438812">Confirmation, amendment or revocation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President shall confirm, amend or revoke a decision reviewed under subsection (1) and the confirmation, amendment or revocation is deemed, except for the purposes of section 96.1, to be a decision or determination made under subsection <XRefInternal>75.1</XRefInternal>(1), <XRefInternal>75.4</XRefInternal>(6) or <XRefInternal>75.6</XRefInternal>(5), as the case may be.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438814" lims:id="438814">2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438815" lims:id="438815"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438816" lims:id="438816">Request for exemption</MarginalNote><Label>75.6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438817" lims:id="438817"><Label>(1)</Label><Text>An exporter to Canada of any goods to which an order or finding referred to in subsection 3(1.1) or (1.2) applies may request that the President determine whether the goods from that exporter may be exempt from the extension of duties if the exporter</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438818" lims:id="438818"><Label>(a)</Label><Text>establishes that they are not associated with any exporter who was given notice of the circumvention investigation; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438819" lims:id="438819"><Label>(b)</Label><Text>has not been</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438820" lims:id="438820"><Label>(i)</Label><Text>given notice of the initiation of that investigation, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438821" lims:id="438821"><Label>(ii)</Label><Text>requested to provide information during the course of that investigation.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438822" lims:id="438822"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438823" lims:id="438823">Form of request</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A request under subsection (1) shall be made in the prescribed manner and form and shall contain the prescribed information.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438824" lims:id="438824"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438825" lims:id="438825">Review — circumvention</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If the President receives a request under subsection (1) and he or she is satisfied that a review is warranted, the President shall initiate a review, on an expedited basis, in order to determine whether goods from that exporter may be exempt from the extension of duties.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438826" lims:id="438826"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438827" lims:id="438827">Notice</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If a review is initiated under subsection (3), the President shall provide written notice to the importer, the exporter, the government of the exporting country and the domestic producers.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438828" lims:id="438828"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438829" lims:id="438829">Decision</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Upon completion of the review, the President shall make a determination that the goods from the exporter are</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438830" lims:id="438830"><Label>(a)</Label><Text>subject to the extension of duties if the President is satisfied that circumvention is occurring; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438831" lims:id="438831"><Label>(b)</Label><Text>exempt from the extension of duties if the President is satisfied that no circumvention is occurring.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438832" lims:id="438832"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438833" lims:id="438833">Notice</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Upon completion of the review, the President shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438834" lims:id="438834"><Label>(a)</Label><Text>cause notice of the determination to be given to the importer, the exporter, the government of the exporting country, the domestic producers and the person requesting the review; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438835" lims:id="438835"><Label>(b)</Label><Text>if the President makes a determination under paragraph (5)(b), cause to be filed with the Tribunal:</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438836" lims:id="438836"><Label>(i)</Label><Text>written notice of the determination, stating the reasons for the determination, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438837" lims:id="438837"><Label>(ii)</Label><Text>any other material that may be required under the rules of the Tribunal.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438838" lims:id="438838"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438839" lims:id="438839">Amendment — order or finding</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>Without delay after receipt of a notice under paragraph (6)(b), the Tribunal shall make an order amending the order or finding that is affected by the review in order to give effect to the President’s determination.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438841" lims:id="438841">2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2018-04-26" lims:fid="438842" lims:id="438842"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438843" lims:id="438843">Termination of investigation or review</MarginalNote><Label>75.7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438844" lims:id="438844"><Label>(1)</Label><Text>The President may terminate any investigation initiated under subsection <XRefInternal>72</XRefInternal>(1) or any review initiated under subsection <XRefInternal>75.4</XRefInternal>(1) or <XRefInternal>75.6</XRefInternal>(3) in respect of any goods of an exporter or country, if the order or finding of the Tribunal or the order of the Governor in Council in respect of which the investigation or review is undertaken has expired or been rescinded or amended in respect of those goods prior to the conclusion of the investigation or review.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438845" lims:id="438845"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438846" lims:id="438846">Notice of termination</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The President shall cause written notice of the termination of an investigation or review under subsection (1) to be</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438847" lims:id="438847"><Label>(a)</Label><Text>given to the importer, the exporter, the government of the exporting country, the domestic producers and, if appropriate, to the complainant or applicant, if any; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438848" lims:id="438848"><Label>(b)</Label><Text>published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> if the termination is in relation to an investigation initiated under subsection <XRefInternal>72</XRefInternal>(1) or a review initiated under subsection <XRefInternal>75.4</XRefInternal>(1).</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438850" lims:id="438850">2017, c. 20, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438851" lims:id="438851" level="3"><TitleText>Review of Orders and Findings</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438852" lims:id="438852" level="4"><TitleText>Judicial Review</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:lastAmendedDate="2003-07-02" lims:fid="438853" lims:id="438853"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="438854" lims:id="438854">Application for judicial review</MarginalNote><Label>76</Label><Text>Subject to subsection 61(3) and Part I.1 or II, an application for judicial review of an order or finding of the Tribunal under this Act may be made to the Federal Court of Appeal on any of the grounds set out in subsection 18.1(4) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="438856" lims:id="438856">R.S., 1985, c. S-15, s. 76; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 1988, c. 65, s. 41; 1993, c. 44, s. 217; 1999, c. 12, s. 36, c. 17, s. 183; 2002, c. 8, s. 182</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438857" lims:id="438857" level="4"><TitleText>Review of Orders and Findings by Tribunal</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="438858" lims:id="438858"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438859" lims:id="438859">Interim review of orders by Tribunal</MarginalNote><Label>76.01</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438860" lims:id="438860"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (1.1), at any time after the making of an order or finding described in any of sections 3 to 6, the Tribunal may, on its own initiative or at the request of the Minister of Finance, the President or any other person or of any government, conduct an interim review of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438861" lims:id="438861"><Label>(a)</Label><Text>the order or finding; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438862" lims:id="438862"><Label>(b)</Label><Text>any aspect of the order or finding.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438863" lims:id="438863"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438864" lims:id="438864">Exclusion</MarginalNote><Label>(1.1)</Label><Text>The Tribunal shall refer any portion of a request for interim review relating to a decision by the President setting out a finding of circumvention under subsection <XRefInternal>75.1</XRefInternal>(1) or <XRefInternal>75.4</XRefInternal>(6) to the President who shall make a decision relating to that portion of the request under section <XRefInternal>75.4</XRefInternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438865" lims:id="438865"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438866" lims:id="438866">Tribunal may re-hear any matter</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In conducting an interim review, the Tribunal may re-hear any matter before deciding it.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438867" lims:id="438867"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438868" lims:id="438868">Limitation</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>The Tribunal shall not conduct an interim review at the request of any person or government unless the person or government satisfies the Tribunal that the review is warranted.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438869" lims:id="438869"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438870" lims:id="438870">Order if interim review not initiated</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>If the Tribunal decides not to conduct an interim review at the request of a person or government, the Tribunal shall make an order to that effect and give reasons for it, and the Tribunal shall forward a copy of the order and the reasons to that person or government and cause notice of the order to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438871" lims:id="438871"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438872" lims:id="438872">Orders on completion of interim review</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The Tribunal, on completion of an interim review</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438873" lims:id="438873"><Label>(a)</Label><Text>under paragraph (1)(a), shall make an order rescinding the order or finding or continuing it with or without amendment, as the circumstances require, and shall give reasons for making the order; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438874" lims:id="438874"><Label>(b)</Label><Text>under paragraph (1)(b), shall make any order in respect of the order or finding as the circumstances require, and shall give reasons for making the order.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438875" lims:id="438875"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438876" lims:id="438876">Completion of review</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>On completion of an interim review, the Tribunal shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438877" lims:id="438877"><Label>(a)</Label><Text>forward to the President and any other persons and governments that are specified by the rules of the Tribunal,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438878" lims:id="438878"><Label>(i)</Label><Text>without delay after the review is completed, a copy of the order, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438879" lims:id="438879"><Label>(ii)</Label><Text>not later than fifteen days after the date of the order, a copy of the reasons for the order; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438880" lims:id="438880"><Label>(b)</Label><Text>cause notice of the order to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438881" lims:id="1367865"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367866" lims:id="1367866">Expiry of order</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>An order made on the completion of an interim review, other than an order rescinding an order or finding, expires on the day on which the Tribunal makes an order under subsection 76.03(12).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438886" lims:id="438886">1999, c. 12, s. 36, c. 17, s. 184; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, s. 437; 2017, c. 20, s. 90</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367867" lims:id="1367867" lims:enactId="1357082">2022, c. 10, s. 200</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438887" lims:id="438887" level="4"><TitleText>Review on Referral Back</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:lastAmendedDate="2014-11-01" lims:fid="438888" lims:id="438888"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438889" lims:id="438889">Review of orders by Tribunal on referral back and re-hearing</MarginalNote><Label>76.02</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438890" lims:id="438890"><Label>(1)</Label><Text>If the Tribunal receives notice of action taken under paragraph 41.1(1)(a) or (2)(a) in respect of goods to which an order or finding of the Tribunal, other than an order or finding described in any of sections 3 to 6, applies, the Tribunal may, on its own initiative or at the request of the Minister of Finance, the President or any other person or of any government, review the order or finding and, in conducting the review, may re-hear any matter before deciding it.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438891" lims:id="438891"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438892" lims:id="438892">Limitation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Tribunal shall not conduct a review at the request of any person or government unless the person or government satisfies the Tribunal that a review is warranted.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438893" lims:id="438893"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438894" lims:id="438894">Review of orders by Tribunal on referral back and re-hearing</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If an order or finding of the Tribunal is referred back to the Tribunal under subsection 77.015(3) or (4), 77.019(5), 77.15(3) or (4) or 77.19(4), the Tribunal shall review the order or finding and, in conducting the review, may re-hear any matter before deciding it.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438895" lims:id="438895"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438896" lims:id="438896">Completion of review</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>On completion of a review, the Tribunal shall confirm the order or finding or rescind it and make any other order or finding with respect to the goods to which the order or finding under review applies as the nature of the matter may require, shall give reasons for the decision and, if it makes another order or finding, shall declare to what goods, including, if applicable, from what supplier and from what country of export, the order or finding applies.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438897" lims:id="438897"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438898" lims:id="438898">Notice</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>On completion of a review, the Tribunal shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438899" lims:id="438899"><Label>(a)</Label><Text>forward to the President and the other persons and governments that are specified by the rules of the Tribunal and, in the case of a review under subsection (3), the Canadian Secretary,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438900" lims:id="438900"><Label>(i)</Label><Text>without delay after the review is completed, a copy of the order or finding made under subsection (4), and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438901" lims:id="438901"><Label>(ii)</Label><Text>not later than fifteen days after the completion of the review, a copy of the reasons for the decision; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438902" lims:id="438902"><Label>(b)</Label><Text>cause notice of the order or finding to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="438904" lims:id="438904">1999, c. 12, s. 36, c. 17, s. 184; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, s. 438</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438905" lims:id="438905" level="4"><TitleText>Expiry Review</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="438906" lims:id="438906"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438907" lims:id="1367868">Review</MarginalNote><Label>76.03</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438908" lims:id="438908"><Label>(1)</Label><Text lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1365500" lims:id="1367869">The Tribunal shall initiate an expiry review with respect to an order or finding described in any of subsections 3(1) and (2) and sections 4 to 6 before the expiry of five years after whichever of the following days is applicable:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438909" lims:id="438909"><Label>(a)</Label><Text>if no order continuing the order or finding has been made under paragraph (12)(b), the day on which the order or finding was made; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438910" lims:id="438910"><Label>(b)</Label><Text>if one or more orders continuing the order or finding have been made under paragraph (12)(b), the day on which the last order was made.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438911" lims:id="1367870"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367871" lims:id="1367871">Termination of review</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Tribunal may terminate an expiry review at any time if, in the Tribunal’s opinion, the review is not supported by domestic producers. Upon terminating a review, the Tribunal shall without delay cause notice of the termination to be given to the President and all other persons and governments specified in the rules of the Tribunal.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438913" lims:id="1367872"><Label>(3)</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2022, c. 10, s. 201]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438917" lims:id="1367873"><Label>(4)</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2022, c. 10, s. 201]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438919" lims:id="1367874"><Label>(5)</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2022, c. 10, s. 201]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438921" lims:id="438921"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438922" lims:id="438922">Notice</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1365501" lims:id="1367875">Upon initiating an expiry review, the Tribunal shall without delay</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438923" lims:id="438923"><Label>(a)</Label><Text lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367877" lims:id="1367878">cause notice of the review to be given to</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438924" lims:id="438924"><Label>(i)</Label><Text>the President, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438925" lims:id="1367879"><Label>(ii)</Label><Text>all other persons and governments specified in the rules of the Tribunal; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438926" lims:id="1367880"><Label>(b)</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2022, c. 10, s. 201]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438927" lims:id="438927"><Label>(c)</Label><Text>cause to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> notice of initiation of the review that includes the information set out in the rules of the Tribunal.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438928" lims:id="438928"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438929" lims:id="1367881">President’s determination and notice</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1365502" lims:id="1367882">Unless the expiry review is terminated under subsection (2), the President shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438930" lims:id="438930"><Label>(a)</Label><Text>within 150 days after the day on which the notice is received under subparagraph (6)(a)(i), determine whether the expiry of the order or finding in respect of goods of a country or countries is likely to result in the continuation or resumption of dumping or subsidizing of the goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438931" lims:id="438931"><Label>(b)</Label><Text>provide the Tribunal with notice of the determination without delay after making it.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438932" lims:id="438932"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438933" lims:id="438933">Consequences of President’s determination</MarginalNote><Label>(8)</Label><Text>If the President determines that the expiry of the order or finding in respect of any goods is unlikely to result in a continuation or resumption of dumping or subsidizing, the Tribunal shall not take those goods into account in assessing the cumulative effect of dumping or subsidizing under subsection (11).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438934" lims:id="438934"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438935" lims:id="438935">Consequences of President’s determination</MarginalNote><Label>(9)</Label><Text>If the President determines that the expiry of the order or finding in respect of any goods is likely to result in a continuation or resumption of dumping or subsidizing, the President shall without delay provide the Tribunal with any information and material with respect to the matter that is required under the rules of the Tribunal.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438936" lims:id="438936"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438937" lims:id="438937">Tribunal’s determination</MarginalNote><Label>(10)</Label><Text>If the President makes a determination described in subsection (9), the Tribunal shall, within 160 days after the day on which that determination was received, determine whether the expiry of the order or finding in respect of the goods referred to in that subsection is likely to result in injury or retardation.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438938" lims:id="438938"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438939" lims:id="438939">Assessment of cumulative effect</MarginalNote><Label>(11)</Label><Text>For the purpose of subsection (10), the Tribunal shall make an assessment of the cumulative effect of the dumping or subsidizing of goods to which the determination of the President described in subsection (9) applies that are imported into Canada from more than one country if the Tribunal is satisfied that an assessment of the cumulative effect would be appropriate taking into account the conditions of competition between goods to which the order or finding applies that are imported into Canada from any of those countries and</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438940" lims:id="438940"><Label>(a)</Label><Text>goods to which the order or finding applies that are imported into Canada from any other of those countries; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438941" lims:id="438941"><Label>(b)</Label><Text>like goods of domestic producers.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438942" lims:id="438942"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438943" lims:id="438943">Order of Tribunal</MarginalNote><Label>(12)</Label><Text>The Tribunal shall make an order</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438944" lims:id="438944"><Label>(a)</Label><Text>rescinding the order or finding in respect of goods</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438945" lims:id="1367884"><Label>(i)</Label><Text>referred to in subsection (8),</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438946" lims:id="1367885"><Label>(ii)</Label><Text>in respect of which it determines that the expiry of the order or finding is unlikely to result in injury or retardation, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367883" lims:id="1367883"><Label>(iii)</Label><Text>in respect of which it terminated an expiry review under subsection (2); or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438947" lims:id="438947"><Label>(b)</Label><Text>continuing the order or finding, with or without amendment, in respect of goods which it determines that the expiry of the order or finding is likely to result in injury or retardation.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438948" lims:id="438948"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438949" lims:id="438949">Review period</MarginalNote><Label>(13)</Label><Text>For the purposes of conducting a review of an order or finding under this section the following are not to be considered:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438950" lims:id="1367886"><Label>(a)</Label><Text>an order made by the Tribunal under section 75.3 or subsection 75.4(8) or 75.6(7) amending the order or finding under review, if that order is made on or after the day on which the review is initiated under subsection (1) but before the day on which the order of the Tribunal is made under subsection (12); and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438951" lims:id="438951"><Label>(b)</Label><Text>a decision or determination made by the President under subsection <XRefInternal>75.1</XRefInternal>(1), <XRefInternal>75.4</XRefInternal>(6) or <XRefInternal>75.6</XRefInternal>(5) in respect of the order or finding under review.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="438952" lims:id="1367887"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367888" lims:id="1367888">Expiry of anti-circumvention order</MarginalNote><Label>(14)</Label><Text>An order made as a result of a decision by the President setting out a finding of circumvention or an interim review decision of the President relating to a finding of circumvention, other than an order rescinding the extension of duties or exempting an exporter from the extension of duties, expires on the day on which the Tribunal makes an order under subsection (12).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438957" lims:id="438957">1999, c. 12, s. 36, c. 17, s. 184; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, ss. 439, 443; 2016, c. 7, s. 199; 2017, c. 20, s. 91</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367889" lims:id="1367889" lims:enactId="1357084">2022, c. 10, s. 201</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="438958" lims:id="438958"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438959" lims:id="438959">Separate order or finding</MarginalNote><Label>76.04</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="438960" lims:id="1253740"><Label>(1)</Label><Text>If a review under section 76.01, 76.02 or 76.03 involves goods of more than one CUSMA country, or goods of one or more CUSMA countries and goods of one or more other countries, and the Tribunal makes another order or finding under any of those sections, the Tribunal shall make a separate order or finding under that section with respect to the goods of each CUSMA country.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438961" lims:id="438961"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438962" lims:id="438962">Suspension of subsection (3)</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The operation of subsection (3) is suspended during the period in which subsection (1) is in force.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438963" lims:id="438963"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438964" lims:id="438964">Separate order or finding</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If a review under section 76.01, 76.02 or 76.03 involves goods of the United States as well as goods of other countries and the Tribunal makes another order or finding under any of those sections, the Tribunal shall make a separate order or finding under that section with respect to the goods of the United States.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438966" lims:id="438966">1999, c. 12, s. 36</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253741" lims:id="1253741" lims:enactId="1237787">2020, c. 1, s. 80</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2017-06-22" lims:fid="438967" lims:id="438967"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438968" lims:id="438968">Request by Minister of Finance for review</MarginalNote><Label>76.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438969" lims:id="438969"><Label>(1)</Label><Text>Where at any time after the issuance, by the Dispute Settlement Body established pursuant to Article 2 of Annex 2 to the WTO Agreement, of a recommendation or ruling, the Minister of Finance considers it necessary to do so, having regard to the recommendation or ruling, the Minister of Finance may request that</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438970" lims:id="438970"><Label>(a)</Label><Text>the President review any decision, determination or re-determination or any portion of a decision, determination or re-determination made under this Act; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438971" lims:id="438971"><Label>(b)</Label><Text>the Tribunal review any order or finding described in any of sections 3 to 6, or any portion of such an order or finding and, in making the review, the Tribunal may re-hear any matter before deciding it.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438972" lims:id="438972"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438973" lims:id="438973">Result of review</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>On completion of a review under subsection (1), the President or the Tribunal, as the case may be, shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438974" lims:id="438974"><Label>(a)</Label><Text>continue the decision, determination, re-determination, order or finding without amendment;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438975" lims:id="438975"><Label>(b)</Label><Text>continue the decision, determination, re-determination, order or finding with any amendments that the President or the Tribunal, as the case may be, considers necessary; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438976" lims:id="438976"><Label>(c)</Label><Text>rescind the decision, determination, re-determination, order or finding and make any other decision, determination, re-determination, order or finding that the President or the Tribunal, as the case may be, considers necessary.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438977" lims:id="438977"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438978" lims:id="438978">Reasons</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If a decision, determination, re-determination, order or finding is continued under paragraph (2)(a) or (b) or made under paragraph (2)(c), the President or the Tribunal, as the case may be, shall give reasons for doing so and shall set out to what goods, including, if practicable, the name of the supplier and the country of export, the decision, determination, re-determination, order or finding applies.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438979" lims:id="438979"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438980" lims:id="438980">Notification of Minister of Finance</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The President or the Tribunal, as the case may be, shall notify the Minister of Finance of any decision, determination, re-determination, order or finding continued under paragraph (2)(a) or (b) or made under paragraph (2)(c).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438981" lims:id="438981"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438982" lims:id="438982">Deeming</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Any decision, determination or re-determination continued by the President under paragraph (2)(b) or made by the President under paragraph (2)(c) is deemed to have been made under</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438983" lims:id="438983"><Label>(a)</Label><Text>paragraph 41(1)(a), if the decision or determination was continued or made as a result of a review under this section of a decision of the President under that paragraph to cause an investigation to be terminated;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438984" lims:id="438984"><Label>(b)</Label><Text>paragraph 41(1)(b), if the decision or determination was continued or made as a result of a review under this section of a final determination of the President under that paragraph;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438985" lims:id="438985"><Label>(c)</Label><Text>subsection 53(1), if the decision or determination was continued or made as a result of a review under this section of a decision of the President under that subsection to renew or not to renew an undertaking; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438986" lims:id="438986"><Label>(d)</Label><Text>subsection 59(1), (1.1) or (2), if the re-determination was continued or made as a result of a review under this section of a re-determination by the President under either of those subsections.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438988" lims:id="438988">1994, c. 47, s. 179; 1999, c. 12, s. 37, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134; 2017, c. 20, s. 92</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438989" lims:id="438989" level="3"><TitleText>Rescission of Orders and Findings</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="438990" lims:id="438990"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438991" lims:id="438991">Goods of Chile</MarginalNote><Label>77</Label><Text>If the Tribunal has made an order or finding resulting in the levying of anti-dumping duties in respect of goods of Chile that are subsequently exempted from the application of this Act by regulations made under section 14, the Tribunal shall rescind the order or finding to the extent that it relates to the dumping of those goods.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="438993" lims:id="438993">R.S., 1985, c. S-15, s. 77; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 1997, c. 14, s. 92</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="438994" lims:id="1253742" level="1"><Label>PART I.1</Label><TitleText>Dispute Settlement Respecting Goods of a CUSMA Country</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="438995" lims:id="438995" level="2"><TitleText>Interpretation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="438996" lims:id="438996"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438997" lims:id="438997">Definitions</MarginalNote><Label>77.01</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438998" lims:id="438998"><Label>(1)</Label><Text>In this Part,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="438999" lims:id="438999"><Text><DefinedTermEn>appropriate authority</DefinedTermEn>, in relation to a definitive decision, means either the President or the Tribunal, according to which made the decision; (<DefinedTermFr>autorité compétente</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439000" lims:id="439000"><Text><DefinedTermEn>committee</DefinedTermEn> means an extraordinary challenge committee appointed pursuant to section 77.018; (<DefinedTermFr>comité</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253748" lims:id="1253748"><Text><DefinedTermEn>CUSMA country Secretary</DefinedTermEn> means the secretary of the national Section of the Secretariat provided for in Article 30.6 of the Canada–United States–Mexico Agreement; (<DefinedTermFr>secrétaire national</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439001" lims:id="439001"><Text lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1238708" lims:id="1253745"><DefinedTermEn>definitive decisions</DefinedTermEn> means any of the following decisions, final determinations, orders, findings or re-determinations that apply to or are made in respect of particular goods of a CUSMA country, but does not include any of them that are made for the purpose of giving effect to a decision of the Federal Court of Appeal or the Supreme Court of Canada relating to those goods:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439002" lims:id="439002"><Label>(a)</Label><Text>a decision of the President under paragraph 41(1)(a),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439003" lims:id="439003"><Label>(b)</Label><Text>a final determination of the President under paragraph 41(1)(b),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439004" lims:id="439004"><Label>(c)</Label><Text>an order or finding of the Tribunal under subsection 43(1),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439005" lims:id="439005"><Label>(d)</Label><Text>a decision of the President under subsection 53(1) to renew or not to renew an undertaking,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439006" lims:id="439006"><Label>(e)</Label><Text>a re-determination of the President under subsection 59(1),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439007" lims:id="439007"><Label>(f)</Label><Text>a re-determination of the President under subsection 59(3),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439008" lims:id="439008"><Label>(f.1)</Label><Text>a re-determination of the President under subsection 59(1.1),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="439009" lims:id="1367890"><Label>(g)</Label><Text>an order of the Tribunal under subsection 76.01(4),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439010" lims:id="439010"><Label>(h)</Label><Text>an order of the Tribunal under subsection 76.01(5) or 76.03(12),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439011" lims:id="439011"><Label>(i)</Label><Text>an order or finding of the Tribunal under subsection 76.02(4) respecting a review under subsection 76.02(1),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439012" lims:id="439012"><Label>(i.1)</Label><Text>an order or finding of the Tribunal under paragraph 76.1(2)(b) or (c), or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439013" lims:id="1253747"><Label>(j)</Label><Text>an order or finding of the Tribunal under subsection 91(3). (<DefinedTermFr>décisions finales</DefinedTermFr>)</Text></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439015" lims:id="439015"><Text><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn> means the Minister for International Trade; (<DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439016" lims:id="1253743"><Text><DefinedTermEn>NAFTA country Secretary</DefinedTermEn><Repealed>[Repealed, 2020, c. 1, s. 82]</Repealed></Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439017" lims:id="439017"><Text><DefinedTermEn>panel</DefinedTermEn> means a panel appointed pursuant to section 77.013; (<DefinedTermFr>groupe spécial</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439018" lims:id="1253744"><Text><DefinedTermEn>rules</DefinedTermEn> means the rules of procedure, as amended from time to time, made under Section D of Chapter 10 of the Canada–United States–Mexico Agreement; (<DefinedTermFr>règles</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439019" lims:id="439019"><Text><DefinedTermEn>special committee</DefinedTermEn> means a special committee appointed pursuant to subsection 77.023(2). (<DefinedTermFr>comité spécial</DefinedTermFr>)</Text></Definition></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439020" lims:id="439020"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439021" lims:id="439021">Inconsistency</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In the event of any inconsistency between the provisions of this Part and the provisions of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>, the provisions of this Part prevail to the extent of the inconsistency.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439023" lims:id="439023">1993, c. 44, s. 218; 1994, c. 47, s. 180; 1999, c. 12, s. 38, c. 17, ss. 183, 184; 2002, c. 8, ss. 172, 182; 2005, c. 38, s. 134; 2017, c. 20, s. 93</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253749" lims:id="1253749" lims:enactId="1237795">2020, c. 1, s. 82</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367891" lims:id="1367891" lims:enactId="1357100">2022, c. 10, s. 202</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439024" lims:id="439024" level="2"><TitleText>Request for Review</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439025" lims:id="439025"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439026" lims:id="439026">Request for review of definitive decision</MarginalNote><Label>77.011</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439027" lims:id="1253750"><Label>(1)</Label><Text>The Minister or the government of a CUSMA country, the goods of which are the subject of a definitive decision, may request, in accordance with paragraph 4 of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement, that the definitive decision, in so far as it applies to goods of that CUSMA country, be reviewed by a panel.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439028" lims:id="1253751"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253752" lims:id="1253752">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Any person who, but for section 77.012, would be entitled to apply under the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> or section 96.1 of this Act, or to appeal under section 61 of this Act, in respect of a definitive decision may, in accordance with paragraph 4 of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement, file with the Canadian Secretary a request that the definitive decision be reviewed by a panel.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439030" lims:id="1253753"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253754" lims:id="1253754">Deeming</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A request made under subsection (2) shall be deemed to be a request by the Minister for binational panel review within the meaning of paragraph 4 of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439032" lims:id="1253755"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253756" lims:id="1253756">Limitation period</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A request under subsection (1) or (2) may only be made within 30 days after the day on which notice of the definitive decision is published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> or, in the case of a re-determination of the President under subsection 59(1) or (3), within 30 days after the day on which notice of the re-determination is received by the government of a CUSMA country.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439034" lims:id="439034"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439035" lims:id="439035">Grounds for request</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>A request under subsection (1) or (2) for the review of a definitive decision may be made only on a ground set forth in subsection 18.1(4) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439036" lims:id="1253757"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253758" lims:id="1253758">Notification of request for review</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>On receiving a request from the government of a CUSMA country under subsection (1) or on receiving a request under subsection (2), the Canadian Secretary shall notify the Minister and the appropriate CUSMA country Secretary of the request and the day on which it was received by the Canadian Secretary.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439038" lims:id="439038"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439039" lims:id="439039">No application or appeal</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>Where a request is made under subsection (1) or (2) for the review of a definitive decision by a panel, no person or government may apply under the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> or section 96.1 of this Act or appeal under section 61 of this Act in respect of the decision.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439041" lims:id="439041">1993, c. 44, s. 218; 1999, c. 17, s. 183; 2002, c. 8, s. 182; 2005, c. 38, s. 135(E)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253759" lims:id="1253759" lims:enactId="1237816">2020, c. 1, s. 83</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439042" lims:id="439042"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439043" lims:id="439043">Applications and appeals</MarginalNote><Label>77.012</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439044" lims:id="439044"><Label>(1)</Label><Text>No person or government may apply under the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> or section 96.1 of this Act or appeal under section 61 of this Act in respect of a definitive decision</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439045" lims:id="439045"><Label>(a)</Label><Text>before the expiry of the period of thirty days after</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439046" lims:id="439046"><Label>(i)</Label><Text>the day on which the definitive decision is published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439047" lims:id="1253760"><Label>(ii)</Label><Text>in the case of a re-determination of the President under subsection 59(1), (1.1) or (3), the day on which notice of the re-determination is received by the government of a CUSMA country; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439048" lims:id="1253761"><Label>(b)</Label><Text>unless the person or government has, within 20 days after the day on which that period commences, given notice of the intention to make such an application or appeal in writing to the Canadian Secretary and the appropriate CUSMA country Secretary and in the prescribed manner to any other person who, but for this section, would be entitled to so apply or appeal.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439049" lims:id="1253762"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253763" lims:id="1253763">Limitation period extended</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purpose of permitting a government or person to apply under the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> or section 96.1 of this Act in respect of a definitive decision after the expiration of the limitation period established by paragraph 4 of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement for requesting a review of the decision, the limitation period referred to in subsection 18.1(2) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> and subsection 96.1(3) of this Act is extended by 10 days and shall be calculated as commencing on the day on which the limitation period established by that paragraph commences.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439052" lims:id="439052">1993, c. 44, s. 218; 1999, c. 12, s. 39, c. 17, s. 184; 2002, c. 8, s. 182; 2005, c. 38, s. 135(E)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253764" lims:id="1253764" lims:enactId="1237825">2020, c. 1, s. 84</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439053" lims:id="439053" level="2"><TitleText>Establishment of Panels</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439054" lims:id="439054"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439055" lims:id="439055">Appointment of panel</MarginalNote><Label>77.013</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439056" lims:id="1253765"><Label>(1)</Label><Text>On a request under section 77.011 for the review of a definitive decision by a panel, a panel shall be appointed for that purpose in accordance with paragraphs 1 to 4 of Annex 10-B.1 of the Canada–United States–Mexico Agreement and any regulations made in connection therewith.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439057" lims:id="439057"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439058" lims:id="439058">Judges may be appointed</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Judges of any superior court in Canada and persons who are retired judges of any superior court in Canada are eligible to be appointed to a panel.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439059" lims:id="1253766"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253767" lims:id="1253767">Single panel</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>If a request is made for the review of a final determination of the President under paragraph 41(1)(b) that applies to or is made in respect of particular goods of a CUSMA country and another request is made for the review of an order or finding of the Tribunal under subsection 43(1) that applies to or is made in respect of those goods, one panel may, with the consent of the Minister and the government of that CUSMA country, be appointed to review the final determination and the order or finding.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439062" lims:id="439062">1993, c. 44, s. 218; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 135(E); 2017, c. 20, s. 94</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253768" lims:id="1253768" lims:enactId="1237842">2020, c. 1, s. 85</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439063" lims:id="439063"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439064" lims:id="439064">Administrative record forwarded</MarginalNote><Label>77.014</Label><Text>On the appointment of the members of a panel to review a definitive decision, the appropriate authority shall cause a copy of the administrative record to be forwarded in accordance with the rules.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439066" lims:id="439066">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439067" lims:id="439067" level="2"><TitleText>Review by Panel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439068" lims:id="439068"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439069" lims:id="439069">Conduct of review</MarginalNote><Label>77.015</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439070" lims:id="1253769"><Label>(1)</Label><Text>A panel shall conduct a review of a definitive decision in accordance with Section D of Chapter 10 of the Canada–United States–Mexico Agreement and the rules.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439071" lims:id="439071"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439072" lims:id="439072">Powers of panel</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A panel has such powers, rights and privileges as are conferred on it by the regulations.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439073" lims:id="439073"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439074" lims:id="439074">Disposition after review</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>On completion of the review of a definitive decision, a panel shall determine whether the grounds on which the review was requested have been established and shall make an order confirming the decision or referring the matter back to the appropriate authority for reconsideration within the period specified by the panel.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439075" lims:id="439075"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439076" lims:id="439076">Review of action of appropriate authority</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A panel may, on its own initiative or on a request made in accordance with the rules, review the action taken by the appropriate authority pursuant to an order under subsection (3) and make a further order as described in that subsection within ninety days after the day on which the Canadian Secretary receives notice of the action.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439077" lims:id="1253770"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253771" lims:id="1253771">Decision</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>A decision of a panel shall be recorded in writing and shall include the reasons for the decision and any dissenting or concurring opinions of members of the panel, and the Canadian Secretary shall forward, by registered mail, a copy thereof and of the order made pursuant to subsection (3) or (4) to the Minister, the government of the CUSMA country involved, the appropriate authority and any other person who was heard in the review and shall cause notice of the decision to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439080" lims:id="439080">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253772" lims:id="1253772" lims:enactId="1237851">2020, c. 1, s. 86</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439081" lims:id="439081" level="2"><TitleText>Action on Decision of Panel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439082" lims:id="439082"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439083" lims:id="439083">Action by appropriate authority</MarginalNote><Label>77.016</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439084" lims:id="439084"><Label>(1)</Label><Text>Where a panel makes an order under subsection 77.015(3) or (4) or takes any action under subsection 77.019(5) referring a matter back to the appropriate authority for reconsideration, the appropriate authority shall, within the period specified by the panel, take action under this Act not inconsistent with the decision of the panel.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439085" lims:id="439085"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439086" lims:id="439086">Appropriate authority not required to act twice</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Notwithstanding any other provision of this Act, an appropriate authority is not required to act on an order under subsection 77.015(4), unless it requires the authority to take action that is different from that taken by the authority under the order under subsection 77.015(3).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439088" lims:id="439088">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439089" lims:id="439089" level="2"><TitleText>Extraordinary Challenge Proceeding</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439090" lims:id="1253773"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253774" lims:id="1253774">Request for extraordinary challenge proceeding</MarginalNote><Label>77.017</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253775" lims:id="1253775"><Label>(1)</Label><Text>Within the period after a panel makes an order under subsection 77.015(3) or (4) prescribed by the rules, the Minister or the government of the CUSMA country to which the order relates may request, in writing to the Canadian Secretary, that an extraordinary challenge proceeding be commenced with respect to the order.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253776" lims:id="1253776"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253777" lims:id="1253777">Ground for request</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A request for an extraordinary challenge proceeding may be made only on a ground set forth in paragraph 13 of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253778" lims:id="1253778"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253779" lims:id="1253779">Notification of request for extraordinary challenge proceeding</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>On receiving a request under this section made by the Minister, the Canadian Secretary shall notify the appropriate CUSMA country Secretary of the request and the day on which it was received by the Canadian Secretary, and on receiving a request under this section made by the government of a CUSMA country, the Canadian Secretary shall notify the Minister of the request and the day on which it was received by the Canadian Secretary.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439098" lims:id="439098">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253780" lims:id="1253780" lims:enactId="1237860">2020, c. 1, s. 87</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439099" lims:id="1253781"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253782" lims:id="1253782">Appointment of extraordinary challenge committee</MarginalNote><Label>77.018</Label><Text>On a request under section 77.017 for an extraordinary challenge proceeding, an extraordinary challenge committee shall be appointed for that purpose in accordance with paragraph 1 of Annex 10-B.3 of the Canada–United States–Mexico Agreement and any regulations made in connection therewith.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439102" lims:id="439102">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253783" lims:id="1253783" lims:enactId="1237860">2020, c. 1, s. 87</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439103" lims:id="439103"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439104" lims:id="439104">Conduct of extraordinary challenge proceeding</MarginalNote><Label>77.019</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439105" lims:id="1253784"><Label>(1)</Label><Text>A committee shall conduct an extraordinary challenge proceeding and make a decision in accordance with Annex 10-B.3 of the Canada–United States–Mexico Agreement and the rules.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439106" lims:id="439106"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439107" lims:id="439107">Powers of committee</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A committee has such powers, rights and privileges as are conferred on it by the regulations.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439108" lims:id="439108"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439109" lims:id="439109">Where no grounds</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where a committee conducting an extraordinary challenge proceeding determines that the grounds in the request for the proceeding are not established, the committee shall deny the request, and the decision of the panel in respect of which the request was made shall stand affirmed.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439110" lims:id="439110"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439111" lims:id="439111">New panel</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Where an order of a panel is set aside by a committee, a new panel shall, in accordance with this Part, be appointed and conduct a review of the definitive decision that was the subject of that order.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439112" lims:id="439112"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439113" lims:id="439113">Action by panel</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Where an order of a panel is referred back to the panel by a committee, the panel shall take action not inconsistent with the decision of the committee.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439114" lims:id="1253786"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253787" lims:id="1253787">Decision</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>A decision of a committee shall be recorded in writing and shall include the reasons for the decision and any dissenting or concurring opinions of members of the committee, and the Canadian Secretary shall forward, by registered mail, a copy thereof and of the order made by the committee to the Minister, the government of the CUSMA country involved, the appropriate authority and any other person who was heard in the proceeding and shall cause notice of the decision to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439117" lims:id="439117">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253785" lims:id="1253785" lims:enactId="1237864">2020, c. 1, s. 88</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:lastAmendedDate="2003-07-02" lims:fid="439118" lims:id="439118"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439119" lims:id="439119">Orders and decisions final</MarginalNote><Label>77.02</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439120" lims:id="439120"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection 77.015(4) and section 77.019, an order or decision of a panel or committee is final and binding and is not subject to appeal.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439121" lims:id="439121"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439122" lims:id="439122">No review</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subject to subsection 77.015(4) and section 77.019, no order, decision or proceeding of a panel or committee made or carried on under, or purporting to be made or carried on under, this Act shall be</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439123" lims:id="439123"><Label>(a)</Label><Text>questioned, reviewed, set aside, removed, prohibited or restrained, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439124" lims:id="439124"><Label>(b)</Label><Text>made the subject of any proceedings in, or any process or order of, any court, whether by way of or in the nature of injunction, <Language xml:lang="la">certiorari</Language>, prohibition, <Language xml:lang="la">quo warranto</Language>, declaration or otherwise,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439125" lims:id="439125"><Text>on any ground, including the ground that the order, decision or proceeding is beyond the jurisdiction of the panel or committee to make or carry on or that, in the course of any proceeding, the panel or committee for any reason exceeded or lost jurisdiction.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439126" lims:id="439126"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439127" lims:id="439127">No references</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Subsection 18.3(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> does not apply to a panel, committee or special committee.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439129" lims:id="439129">1993, c. 44, s. 218; 2002, c. 8, s. 182</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439130" lims:id="439130" level="2"><TitleText>Members</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439131" lims:id="439131"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439132" lims:id="439132">Code of conduct</MarginalNote><Label>77.021</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439133" lims:id="1253788"><Label>(1)</Label><Text>Every member of a panel, committee or special committee shall comply with the code of conduct, as amended from time to time, established pursuant to Article 10.17 of the Canada–United States–Mexico Agreement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439134" lims:id="439134"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439135" lims:id="439135">Disclosure undertaking respecting confidential information</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Every member of a panel and every prescribed person shall sign and comply with a disclosure undertaking, in the prescribed form, respecting the disclosure and use of confidential, personal, business proprietary and other privileged or prescribed information made available to the member or person in proceedings under this Part.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439136" lims:id="439136"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439137" lims:id="439137">Immunity</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Subject to section 77.034, no action or other proceeding lies or shall be commenced against a member of a panel for or in respect of anything done or omitted to be done, or purported to be done or omitted to be done, under this Part.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439139" lims:id="439139">1993, c. 44, s. 218; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 136(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253789" lims:id="1253789" lims:enactId="1237873">2020, c. 1, s. 89</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439140" lims:id="1253790"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253791" lims:id="1253791">Remuneration and expenses of panel members</MarginalNote><Label>77.022</Label><Text>Every member of a panel shall be paid such remuneration and is entitled to such travel and living expenses incurred in the performance of the member’s duties under this Part as are fixed by the Free Trade Commission established pursuant to Article 30.1 of the Canada–United States–Mexico Agreement.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439143" lims:id="439143">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253792" lims:id="1253792" lims:enactId="1237877">2020, c. 1, s. 90</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439144" lims:id="439144" level="2"><TitleText>Review by Special Committee</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439145" lims:id="1253793"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253794" lims:id="1253794">Request for review</MarginalNote><Label>77.023</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253795" lims:id="1253795"><Label>(1)</Label><Text>A request for a review by a special committee may be made to the Canadian Secretary by the government of a CUSMA country only with respect to an allegation referred to in paragraph 1 of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253796" lims:id="1253796"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253797" lims:id="1253797">Appointment of special committee</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>On a request for a review referred to in subsection (1), a special committee shall be appointed for that purpose in accordance with Annex 10-B.3 of the Canada–United States–Mexico Agreement and any regulations made in connection therewith.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439151" lims:id="439151">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253798" lims:id="1253798" lims:enactId="1237881">2020, c. 1, s. 91</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439152" lims:id="439152"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439153" lims:id="439153">Stay of panel reviews and committee proceedings</MarginalNote><Label>77.024</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439154" lims:id="1253799"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), where a special committee makes an affirmative finding against a CUSMA country pursuant to a request made by Canada in respect of an allegation referred to in paragraph 1 of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement, the Minister shall stay all of the following panel reviews and committee proceedings that were requested by the government or a person of that CUSMA country after the date on which consultations were requested under paragraph 1 of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253800" lims:id="1253800"><Label>(a)</Label><Text>panel reviews under section 77.011; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253801" lims:id="1253801"><Label>(b)</Label><Text>committee proceedings under section 77.017.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439158" lims:id="439158"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439159" lims:id="439159">Exception</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) does not apply in respect of a panel review or committee proceeding that was requested more than one hundred and fifty days prior to the affirmative finding by the special committee.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439161" lims:id="439161">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253802" lims:id="1253802" lims:enactId="1237885">2020, c. 1, s. 92</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439162" lims:id="1253803"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253804" lims:id="1253804">Stay on request</MarginalNote><Label>77.025</Label><Text>Where a special committee makes an affirmative finding against Canada pursuant to a request made by the government of a CUSMA country, the government of that CUSMA country may request that the Minister stay all of the following panel reviews and committee proceedings that were requested by the government or a person of that CUSMA country, and where such a request for a stay is made the Minister shall stay all such reviews and proceedings:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253805" lims:id="1253805"><Label>(a)</Label><Text>panel reviews under section 77.011; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253806" lims:id="1253806"><Label>(b)</Label><Text>committee proceedings under section 77.017.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439168" lims:id="439168">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253807" lims:id="1253807" lims:enactId="1237889">2020, c. 1, s. 93</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439169" lims:id="439169"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439170" lims:id="439170">When stay becomes effective</MarginalNote><Label>77.026</Label><Text>Where the Minister stays panel reviews and committee proceedings, the stay shall become effective</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439171" lims:id="439171"><Label>(a)</Label><Text>where the stay is made under section 77.024, on the day following the date on which the special committee made the affirmative finding; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439172" lims:id="439172"><Label>(b)</Label><Text>where the stay is made under section 77.025, on the day following the date on which the request for the stay was made.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439174" lims:id="439174">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439175" lims:id="1253808"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253809" lims:id="1253809">Suspension of time periods</MarginalNote><Label>77.027</Label><Text>Where a special committee makes an affirmative finding against Canada or a CUSMA country pursuant to a request made by the government of a CUSMA country or Canada in respect of an allegation referred to in paragraph 1 of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement, the following time periods shall not run unless and until resumed in accordance with section 77.033:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253810" lims:id="1253810"><Label>(a)</Label><Text>the time periods provided for in subsection 77.011(4) for requesting a panel review and in subsection 77.017(1) for requesting committee proceedings in respect of goods of that CUSMA country; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253811" lims:id="1253811"><Label>(b)</Label><Text>the time periods provided in the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>, and in section 61 and subsection 96.1(3) of this Act, for appealing, or for requesting judicial review of, any determination, re-determination, decision or order referred to in the definition <DefinitionRef>definitive decision</DefinitionRef> in subsection 77.01(1) in respect of goods of that CUSMA country.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439181" lims:id="439181">1993, c. 44, s. 218; 2002, c. 8, s. 182</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253812" lims:id="1253812" lims:enactId="1237893">2020, c. 1, s. 94</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439182" lims:id="1253813"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253814" lims:id="1253814">Suspension of panel process</MarginalNote><Label>77.028</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253815" lims:id="1253815"><Label>(1)</Label><Text>The Minister may suspend the operation of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement with respect to goods of a CUSMA country</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253816" lims:id="1253816"><Label>(a)</Label><Text>at any time after the expiration of 60 days, but not later than 90 days, following an affirmative finding against the CUSMA country by a special committee requested by Canada under paragraph 2 of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253817" lims:id="1253817"><Label>(b)</Label><Text>at any time where the government of the CUSMA country has suspended the operation of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement with respect to goods of Canada following an affirmative finding by a special committee against Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253818" lims:id="1253818"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253819" lims:id="1253819">Notice of suspension</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where the Minister suspends the operation of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement under subsection (1) with respect to goods of a CUSMA country, the Canadian Secretary shall forward a written notice of the suspension to the CUSMA country Secretary of that CUSMA country and shall publish a notice of the suspension in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439190" lims:id="439190">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253820" lims:id="1253820" lims:enactId="1237893">2020, c. 1, s. 94</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439191" lims:id="439191"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439192" lims:id="439192">Suspension of benefits</MarginalNote><Label>77.029</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439193" lims:id="1253821"><Label>(1)</Label><Text>The Governor in Council, on the recommendation of the Minister of Finance and the Minister, may, by order, at any time after the expiration of 60 days, but in no case later than 90 days, following an affirmative finding against a CUSMA country by a special committee requested by Canada under paragraph 2 of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement, suspend the application to that CUSMA country of such benefits under that Agreement as the Governor in Council considers appropriate in the circumstances.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439194" lims:id="439194"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439195" lims:id="439195">Powers</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1238709" lims:id="1253822">For the purpose of suspending the application to a CUSMA country of benefits under subsection (1), the Governor in Council may do any one or more of the following things:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439196" lims:id="1253823"><Label>(a)</Label><Text>suspend rights or privileges granted by Canada to that country or to goods, service providers, suppliers, investors or investments of that country under the Canada–United States–Mexico Agreement or an Act of Parliament;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439197" lims:id="439197"><Label>(b)</Label><Text>modify or suspend the application of any federal law with respect to that country or to goods, service providers, suppliers, investors or investments of that country;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439198" lims:id="439198"><Label>(c)</Label><Text>extend the application of any federal law to that country or to goods, service providers, suppliers, investors or investments of that country; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439199" lims:id="439199"><Label>(d)</Label><Text>generally take such action as the Governor in Council considers necessary for that purpose.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439200" lims:id="439200"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439201" lims:id="439201">Period of order</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Unless revoked, an order made under subsection (1) shall have effect for such period as is specified in the order.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439202" lims:id="439202"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439203" lims:id="439203">Definitions</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>In this section, <DefinedTermEn>federal law</DefinedTermEn> means the whole or any portion of any Act of Parliament or regulation, order or other instrument issued, made or established in the exercise of a power conferred by or under an Act of Parliament.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439204" lims:id="439204"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439205" lims:id="439205">Order not a statutory instrument</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>An order made under subsection (1) is not a statutory instrument for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-22">Statutory Instruments Act</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439206" lims:id="1253824"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253825" lims:id="1253825">Action consistent with determination</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Whenever, after an order is made under subsection (1), the special committee referred to in that subsection makes a determination pursuant to paragraph 10(a) of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement, the Governor in Council shall take action consistent with that determination.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439209" lims:id="439209">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253826" lims:id="1253826" lims:enactId="1237897">2020, c. 1, s. 95</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439210" lims:id="1253827"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253828" lims:id="1253828">Only one section applies</MarginalNote><Label>77.03</Label><Text>Where the operation of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement is suspended under section 77.028 in respect of a CUSMA country, benefits under paragraph 2 of Article 10.13 of that Agreement may not be suspended under section 77.029 in respect of that CUSMA country, and if benefits under paragraph 2 of Article 10.13 of that Agreement are suspended under section 77.029 in respect of a CUSMA country, the operation of Article 10.12 of that Agreement may not be suspended under section 77.028 in respect of that CUSMA country.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439213" lims:id="439213">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253829" lims:id="1253829" lims:enactId="1237914">2020, c. 1, s. 96</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439214" lims:id="1253830"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253831" lims:id="1253831">Referral to Federal Court of Appeal</MarginalNote><Label>77.031</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253832" lims:id="1253832"><Label>(1)</Label><Text>Where the Minister suspends the operation of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement under paragraph 77.028(1)(a) and</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253833" lims:id="1253833"><Label>(a)</Label><Text>where any panel review is stayed under subsection 77.024(1), the Minister, the government of the CUSMA country, or any party to the stayed panel review may, within 30 days after the date of the suspension, apply to the Federal Court of Appeal for review of the definitive decision that has been the subject of the panel review, on any grounds set out in subsection 18.1(4) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253834" lims:id="1253834"><Label>(b)</Label><Text>where any committee proceeding is stayed under subsection 77.024(1), the Minister, the government of the CUSMA country, or any party to the stayed committee proceeding may, within 30 days after the date of the suspension, apply to the Federal Court of Appeal for review of the definitive decision that has been the subject of the original panel decision reviewed by the committee, on any grounds set out in subsection 18.1(4) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253835" lims:id="1253835"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253836" lims:id="1253836">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where the government of a CUSMA country suspends the operation of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement with respect to goods of Canada under paragraph 8 of Article 10.13 of that Agreement and</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253837" lims:id="1253837"><Label>(a)</Label><Text>where any panel review is stayed under section 77.025, the government of the CUSMA country, or persons of that CUSMA country who were party to the stayed panel review may, within 30 days after the date of the suspension, apply to the Federal Court of Appeal for review of the definitive decision that has been the subject of the panel review, on any grounds set out in subsection 18.1(4) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253838" lims:id="1253838"><Label>(b)</Label><Text>where any committee proceeding is stayed under section 77.025, the government of the CUSMA country, or persons of that CUSMA country who were party to the stayed committee proceeding may, within 30 days after the date of the suspension, apply to the Federal Court of Appeal for review of the definitive decision that has been the subject of the original panel decision reviewed by the committee, on any grounds set out in subsection 18.1(4) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253839" lims:id="1253839"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253840" lims:id="1253840">Idem</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For the purposes of subsections (1) and (2), where any application has been made to the Federal Court of Appeal for the review of any definitive decision, that definitive decision may not be subsequently reviewed by a panel or committee if the suspension of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement is terminated pursuant to section 77.032.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439226" lims:id="439226">1993, c. 44, s. 218; 2002, c. 8, s. 182</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253841" lims:id="1253841" lims:enactId="1237914">2020, c. 1, s. 96</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439227" lims:id="1253842"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253843" lims:id="1253843">Termination of suspension</MarginalNote><Label>77.032</Label><Text>The Minister shall terminate any suspension effected under subsection 77.028(1) if a special committee reconvened pursuant to paragraph 10 of Article 10.13 of the Canada–United States–Mexico Agreement determines that the problems in respect of which the special committee’s affirmative finding was based have been corrected.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439230" lims:id="439230">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253844" lims:id="1253844" lims:enactId="1237914">2020, c. 1, s. 96</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439231" lims:id="1253845"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253846" lims:id="1253846">Resumption</MarginalNote><Label>77.033</Label><Text>All panel reviews and committee proceedings stayed under subsection 77.024(1) or section 77.025 and any running of the time periods suspended under section 77.027 shall resume</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253847" lims:id="1253847"><Label>(a)</Label><Text>where the operation of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement is not suspended under paragraph 77.028(1)(a), on the expiration of 90 days after the date on which an affirmative finding was made or on such earlier day as the Minister may specify; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253848" lims:id="1253848"><Label>(b)</Label><Text>where benefits are suspended under section 77.029.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439236" lims:id="439236">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253849" lims:id="1253849" lims:enactId="1237914">2020, c. 1, s. 96</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439237" lims:id="439237" level="2"><TitleText>Offence</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439238" lims:id="439238"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439239" lims:id="439239">Offence</MarginalNote><Label>77.034</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439240" lims:id="439240"><Label>(1)</Label><Text>Every person commits an offence who contravenes or fails to comply with</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439241" lims:id="439241"><Label>(a)</Label><Text>a disclosure undertaking under subsection 77.021(2);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439242" lims:id="439242"><Label>(b)</Label><Text>the rules respecting the disclosure and use of confidential, personal, business proprietary or other privileged or prescribed information; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439243" lims:id="1253850"><Label>(c)</Label><Text>a disclosure order or protective order covering personal, business proprietary or other privileged or prescribed information made under the law of any CUSMA country giving effect to the Canada–United States–Mexico Agreement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439244" lims:id="439244"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439245" lims:id="439245">Punishment</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Every person who commits an offence under subsection (1)</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439246" lims:id="439246"><Label>(a)</Label><Text>is guilty of an indictable offence and liable to a fine not exceeding one million dollars; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439247" lims:id="439247"><Label>(b)</Label><Text>is guilty of an offence punishable on summary conviction and liable to a fine not exceeding one hundred thousand dollars.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439248" lims:id="439248"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439249" lims:id="439249">Consent</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>No proceedings for an offence under this section shall be instituted without the consent in writing of the Attorney General of Canada.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439251" lims:id="439251">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253851" lims:id="1253851" lims:enactId="1237918">2020, c. 1, s. 97</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439252" lims:id="439252" level="2"><TitleText>Regulations</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439253" lims:id="439253"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439254" lims:id="439254">Regulations</MarginalNote><Label>77.035</Label><Text>The Governor in Council may, on the recommendation of the Minister and the Minister of Finance, make regulations</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439255" lims:id="1253852"><Label>(a)</Label><Text>conferring on a panel, committee or special committee such powers, rights and privileges as the Governor in Council deems necessary for giving effect to Section D of Chapter 10 of the Canada–United States–Mexico Agreement and the rules, including powers, rights and privileges of a superior court of record;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439256" lims:id="439256"><Label>(b)</Label><Text>authorizing a designated officer, or an officer of a designated class of officers, employed in or occupying a position of responsibility in the service of Her Majesty to perform duties or functions of the Minister under this Part;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439257" lims:id="1253853"><Label>(c)</Label><Text>for carrying out and giving effect to paragraphs 1 to 4 of Annex 10-B.1 of the Canada–United States–Mexico Agreement and paragraph 1 of Annex 10-B.3 of that Agreement: and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439258" lims:id="439258"><Label>(d)</Label><Text>generally for carrying out the purposes and provisions of this Part.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439260" lims:id="439260">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253854" lims:id="1253854" lims:enactId="1237922">2020, c. 1, s. 98</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439261" lims:id="1253855"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253856" lims:id="1253856">Publication in <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal></MarginalNote><Label>77.036</Label><Text>The rules, the code of conduct established pursuant to Article 10.17 of the Canada–United States–Mexico Agreement and any amendments made to the rules or code shall be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439264" lims:id="439264">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253857" lims:id="1253857" lims:enactId="1237931">2020, c. 1, s. 99</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439265" lims:id="439265" level="2"><TitleText>Application of Acts</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439266" lims:id="1253858"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253859" lims:id="1253859">Application</MarginalNote><Label>77.037</Label><Text>If one of the following provisions comes into force after the coming into force of this section, then that provision shall not be applied in respect of goods of a CUSMA country unless an Act of Parliament expressly declares that the provision applies in respect of goods of that CUSMA country:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253860" lims:id="1253860"><Label>(a)</Label><Text>a provision of an Act to amend this Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253861" lims:id="1253861"><Label>(b)</Label><Text>a provision of any other Act of Parliament respecting the imposition of anti-dumping or countervailing duties; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253862" lims:id="1253862"><Label>(c)</Label><Text>a provision that amends a provision of an Act of Parliament providing for judicial review of a definitive decision or setting forth the grounds for such a review.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439273" lims:id="439273">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253863" lims:id="1253863" lims:enactId="1237935">2020, c. 1, s. 100</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439274" lims:id="439274"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439275" lims:id="439275">Suspension of Part II</MarginalNote><Label>77.038</Label><Text>The operation of Part II is suspended during the period in which this Part is in force.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439277" lims:id="439277">1993, c. 44, s. 218</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439278" lims:id="439278" level="1"><Label>PART II</Label><TitleText>Dispute Settlement Respecting Goods of the United States</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439279" lims:id="439279" level="2"><TitleText>Interpretation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="439280" lims:id="439280"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439281" lims:id="439281">Definitions</MarginalNote><Label>77.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439282" lims:id="439282"><Label>(1)</Label><Text>In this Part,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439283" lims:id="439283"><Text><DefinedTermEn>American Secretary</DefinedTermEn> means the secretary of the United States section of the Secretariat provided for by Article 1909 of the Free Trade Agreement; (<DefinedTermFr>secrétaire américain</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439284" lims:id="439284"><Text><DefinedTermEn>appropriate authority</DefinedTermEn>, in relation to a definitive decision, means either the President or the Tribunal, according to which made the decision; (<DefinedTermFr>autorité compétente</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439285" lims:id="439285"><Text><DefinedTermEn>committee</DefinedTermEn> means an extraordinary challenge committee appointed pursuant to section 77.18; (<DefinedTermFr>comité</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439286" lims:id="439286"><Text><DefinedTermEn>definitive decision</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439287" lims:id="439287"><Label>(a)</Label><Text>a decision of the President under paragraph 41(1)(a),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439288" lims:id="439288"><Label>(b)</Label><Text>a final determination of the President under paragraph 41(1)(b),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439289" lims:id="439289"><Label>(c)</Label><Text>an order or finding of the Tribunal under subsection 43(1),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439290" lims:id="439290"><Label>(d)</Label><Text>a decision of the President under subsection 53(1) to renew or not to renew an undertaking,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439291" lims:id="439291"><Label>(e)</Label><Text>a re-determination of the President under subsection 59(1),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439292" lims:id="439292"><Label>(f)</Label><Text>a re-determination of the President under subsection 59(3),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439293" lims:id="439293"><Label>(f.1)</Label><Text>a re-determination of the President under subsection 59(1.1),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="439294" lims:id="1367892"><Label>(g)</Label><Text>an order of the Tribunal under subsection 76.01(4),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439295" lims:id="439295"><Label>(h)</Label><Text>an order of the Tribunal under subsection 76.01(5) or 76.03(12),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439296" lims:id="439296"><Label>(i)</Label><Text>an order or finding of the Tribunal under subsection 76.02(4) respecting a review under subsection 76.02(1),</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439297" lims:id="439297"><Label>(i.1)</Label><Text>an order or finding of the Tribunal under paragraph 76.1(2)(b) or (c), or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439298" lims:id="439298"><Label>(j)</Label><Text>an order or finding of the Tribunal under subsection 91(3)</Text></Paragraph><ContinuedDefinition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439299" lims:id="439299"><Text>that applies to or in respect of particular goods of the United States, but does not include any such determination, re-determination, decision, order or finding that is made for the purpose of giving effect to a decision of the Federal Court of Appeal or the Supreme Court of Canada relating to those goods; (<DefinedTermFr>décisions finales</DefinedTermFr>)</Text></ContinuedDefinition></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439300" lims:id="439300"><Text><DefinedTermEn>Minister</DefinedTermEn> means the Minister for International Trade; (<DefinedTermFr>ministre</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439301" lims:id="439301"><Text><DefinedTermEn>panel</DefinedTermEn> means a panel appointed pursuant to section 77.13; (<DefinedTermFr>groupe spécial</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439302" lims:id="439302"><Text><DefinedTermEn>rules</DefinedTermEn> means the rules of procedure, as amended from time to time, made pursuant to Chapter Nineteen of the Free Trade Agreement; (<DefinedTermFr>règles</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439303" lims:id="439303"><Text><DefinedTermEn>Secretariat</DefinedTermEn> means the Canadian Secretariat established by section 77.23. (<DefinedTermFr>Secrétariat</DefinedTermFr>)</Text></Definition></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439304" lims:id="439304"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439305" lims:id="439305">Inconsistency</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>In the event of any inconsistency between the provisions of this Part and the provisions of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>, the provisions of this Part prevail to the extent of the inconsistency.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439307" lims:id="439307">1988, c. 65, s. 42; 1994, c. 47, s. 181; 1999, c. 12, s. 40, c. 17, ss. 183, 184; 2002, c. 8, ss. 173, 182; 2005, c. 38, s. 134; 2017, c. 20, s. 95</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367893" lims:id="1367893" lims:enactId="1357102">2022, c. 10, s. 203</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439308" lims:id="439308" level="2"><TitleText>Request for Review</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439309" lims:id="439309"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439310" lims:id="439310">Request for review of definitive decision</MarginalNote><Label>77.11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439311" lims:id="439311"><Label>(1)</Label><Text>The Minister or the United States government may request, in accordance with paragraph 4 of Article 1904 of the Free Trade Agreement, that a definitive decision be reviewed by a panel.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439312" lims:id="439312"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439313" lims:id="439313">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>On a request made to the Canadian Secretary by any person who, but for section 77.12, would be entitled to apply under section 28 of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> or section 96.1 of this Act or to appeal under section 61 of this Act in respect of a definitive decision, the Minister shall request, in accordance with paragraph 4 of Article 1904 of the Free Trade Agreement, that the definitive decision be reviewed by a panel.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439314" lims:id="439314"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439315" lims:id="439315">Limitation period</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>No request shall be made to the Canadian Secretary under subsection (2) more than twenty-five days after the day on which notice of the definitive decision is published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> or, in the case of a re-determination of the President under subsection 59(1) or (3), the day on which notice of the re-determination is received by the United States government.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439316" lims:id="439316"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439317" lims:id="439317">Grounds for request</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A request by the Minister for the review of a definitive decision may be made only on a ground set forth in subsection 28(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439318" lims:id="439318"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439319" lims:id="439319">Notification of request for review</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>On receiving a request under this section made by the Minister, the Canadian Secretary shall notify the American Secretary of the request and the day on which it was received by the Canadian Secretary, and on receiving a request under this section made by the United States government, the Canadian Secretary shall notify the Minister of the request and the day on which it was received by the Canadian Secretary.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439320" lims:id="439320"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439321" lims:id="439321">No application or appeal</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>Where a request is made by the Minister or the United States government for the review of a definitive decision by a panel, no person or government may apply under section 18 or 28 of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> or section 96.1 of this Act or appeal under section 61 of this Act in respect of the decision.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439323" lims:id="439323">1988, c. 65, s. 42; 1999, c. 17, s. 183; 2002, c. 8, s. 182; 2005, c. 38, s. 135(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439324" lims:id="439324"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439325" lims:id="439325">Applications and appeals</MarginalNote><Label>77.12</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439326" lims:id="439326"><Label>(1)</Label><Text>No person or government may apply under section 18 or 28 of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> or section 96.1 of this Act or appeal under section 61 of this Act in respect of a definitive decision</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439327" lims:id="439327"><Label>(a)</Label><Text>before the expiry of the period of thirty days after</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439328" lims:id="439328"><Label>(i)</Label><Text>the day on which the definitive decision is published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439329" lims:id="439329"><Label>(ii)</Label><Text>in the case of a re-determination of the President under subsection 59(1), (1.1) or (3), the day on which notice of the re-determination is received by the United States; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439330" lims:id="439330"><Label>(b)</Label><Text>unless the person or government has, within twenty days after the day on which that period commences, given notice of the intention to make such an application or appeal in writing to the Canadian Secretary and the American Secretary and in the prescribed manner to any other person who, but for this section, would be entitled to so apply or appeal.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439331" lims:id="439331"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439332" lims:id="439332">Limitation period extended</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>For the purpose of permitting a government or person to apply under section 28 of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> or section 96.1 of this Act in respect of a definitive decision after the expiration of the limitation period established by paragraph 4 of Article 1904 of the Free Trade Agreement for requesting a review of the decision, the ten day limitation period referred to in subsection 28(2) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> and subsection 96.1(3) of this Act is extended by thirty days and shall be calculated as commencing on the day on which the limitation period established by that paragraph commences.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439334" lims:id="439334">1988, c. 65, s. 42; 1999, c. 12, s. 41, c. 17, s. 184; 2002, c. 8, s. 182; 2005, c. 38, s. 135(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439335" lims:id="439335" level="2"><TitleText>Establishment of Panels</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:lastAmendedDate="2017-06-22" lims:fid="439336" lims:id="439336"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439337" lims:id="439337">Appointment of panel</MarginalNote><Label>77.13</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439338" lims:id="439338"><Label>(1)</Label><Text>On a request under section 77.11 for the review of a definitive decision by a panel, a panel shall be appointed for that purpose in accordance with paragraphs 1 to 4 of Annex 1901.2 to Chapter Nineteen of the Free Trade Agreement and any regulations made in connection therewith.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439339" lims:id="439339"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439340" lims:id="439340">Single panel</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If a request is made for the review of a final determination of the President under paragraph 41(1)(b) that applies to or in respect of particular goods of the United States and another request is made for the review of an order or finding of the Tribunal under subsection 43(1) that applies to or in respect of those goods, one panel may, with the consent of the Minister and the United States government, be appointed to review the final determination and the order or finding.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2017-06-22" lims:fid="439342" lims:id="439342">1988, c. 65, s. 42; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 135(E); 2017, c. 20, s. 96</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:lastAmendedDate="2014-11-01" lims:fid="439343" lims:id="439343"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439344" lims:id="439344">Administrative record forwarded</MarginalNote><Label>77.14</Label><Text>On the appointment of the members of a panel to review a definitive decision, the appropriate authority shall cause a copy of the administrative record to be forwarded in accordance with the rules.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439346" lims:id="439346">1988, c. 65, s. 42; 2014, c. 20, s. 440(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439347" lims:id="439347" level="2"><TitleText>Review by Panel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439348" lims:id="439348"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439349" lims:id="439349">Conduct of review</MarginalNote><Label>77.15</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439350" lims:id="439350"><Label>(1)</Label><Text>A panel shall conduct a review of a definitive decision in accordance with Chapter Nineteen of the Free Trade Agreement and the rules.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439351" lims:id="439351"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439352" lims:id="439352">Powers of panel</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A panel has such powers, rights and privileges as are conferred on it by the regulations.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439353" lims:id="439353"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439354" lims:id="439354">Disposition after review</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>On completion of the review of a definitive decision, a panel shall determine whether the grounds on which the review was requested have been established and shall make an order confirming the decision or referring the matter back to the appropriate authority for reconsideration within the period specified by the panel.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439355" lims:id="439355"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439356" lims:id="439356">Review of action of appropriate authority</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A panel may, on its own initiative or on a request made in accordance with the rules, review the action taken by the appropriate authority pursuant to an order under subsection (3) and make a further order as described in that subsection within ninety days after the day on which the Canadian Secretary receives notice of the action.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439357" lims:id="439357"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439358" lims:id="439358">Decision</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>A decision of a panel shall be recorded in writing and shall include the reasons for the decision and any dissenting or concurring opinions of members of the panel, and the Canadian Secretary shall forward, by registered mail, a copy thereof and of the order made pursuant to subsection (3) or (4) to the Minister, the United States government, the appropriate authority and any other person who was heard in the review and shall cause notice of the decision to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439360" lims:id="439360">1988, c. 65, s. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439361" lims:id="439361" level="2"><TitleText>Action on Decision of Panel</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439362" lims:id="439362"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439363" lims:id="439363">Action by appropriate authority</MarginalNote><Label>77.16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439364" lims:id="439364"><Label>(1)</Label><Text>Where a panel makes an order under subsection 77.15(3) or (4) referring a matter back to the appropriate authority for reconsideration, the appropriate authority shall, within the period specified by the panel, take action under this Act not inconsistent with the decision of the panel.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439365" lims:id="439365"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439366" lims:id="439366">Appropriate authority not required to act twice</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Notwithstanding any other provision of this Act, an appropriate authority is not required to act on an order under subsection 77.15(4), unless it requires the authority to take action that is different from that taken by the authority under the order under subsection 77.15(3).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439368" lims:id="439368">1988, c. 65, s. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439369" lims:id="439369" level="2"><TitleText>Extraordinary Challenge Proceeding</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439370" lims:id="439370"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439371" lims:id="439371">Request for extraordinary challenge proceeding</MarginalNote><Label>77.17</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439372" lims:id="439372"><Label>(1)</Label><Text>Within the period after a panel makes an order under subsection 77.15(3) or (4) prescribed by the rules, the Minister or the United States government may request, in writing to the Canadian Secretary, that an extraordinary challenge proceeding be commenced with respect to the order.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439373" lims:id="439373"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439374" lims:id="439374">Ground for request</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A request for an extraordinary challenge proceeding may be made only on a ground set forth in paragraph 13 of Article 1904 of the Free Trade Agreement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439375" lims:id="439375"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439376" lims:id="439376">Notification of request for extraordinary challenge proceeding</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>On receiving a request under this section made by the Minister, the Canadian Secretary shall notify the American Secretary of the request and the day on which it was received by the Canadian Secretary, and on receiving a request under this section made by the United States government, the Canadian Secretary shall notify the Minister of the request and the day on which it was received by the Canadian Secretary.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439378" lims:id="439378">1988, c. 65, s. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439379" lims:id="439379"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439380" lims:id="439380">Appointment of extraordinary challenge committee</MarginalNote><Label>77.18</Label><Text>On a request under section 77.17 for an extraordinary challenge proceeding, an extraordinary challenge committee shall be appointed for that purpose in accordance with paragraph 1 of Annex 1904.13 to Chapter Nineteen of the Free Trade Agreement and any regulations made in connection therewith.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439382" lims:id="439382">1988, c. 65, s. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439383" lims:id="439383"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439384" lims:id="439384">Conduct of extraordinary challenge proceeding</MarginalNote><Label>77.19</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439385" lims:id="439385"><Label>(1)</Label><Text>A committee shall conduct an extraordinary challenge proceeding and make a decision in accordance with Annex 1904.13 to Chapter Nineteen of the Free Trade Agreement and the rules.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439386" lims:id="439386"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439387" lims:id="439387">Powers of committee</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A committee has such powers, rights and privileges as are conferred on it by the regulations.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439388" lims:id="439388"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439389" lims:id="439389">New panel</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where an order of a panel is set aside by a committee, a new panel shall, in accordance with this Part, be appointed and conduct a review of the definitive decision that was the subject of that order.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439390" lims:id="439390"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439391" lims:id="439391">Action by panel</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Where an order of a panel is referred back to the panel by a committee, the panel shall take action not inconsistent with the decision of the committee.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439392" lims:id="439392"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439393" lims:id="439393">Decision</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>A decision of a committee shall be recorded in writing and shall include the reasons for the decision and any dissenting or concurring opinions of members of the committee, and the Canadian Secretary shall forward, by registered mail, a copy thereof and of the order made by the committee to the Minister, the United States government, the appropriate authority and any other person who was heard in the proceeding and shall cause notice of the decision to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439395" lims:id="439395">1988, c. 65, s. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:lastAmendedDate="2003-07-02" lims:fid="439396" lims:id="439396"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439397" lims:id="439397">Orders and decisions final</MarginalNote><Label>77.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439398" lims:id="439398"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection 77.15(4) and section 77.17, an order or decision of a panel or committee is final and binding and is not subject to appeal.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439399" lims:id="439399"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439400" lims:id="439400">No review</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subject to subsection 77.15(4) and section 77.17, no order, decision or proceeding of a panel or committee made or carried on under, or purporting to be made or carried on under, this Act shall be</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439401" lims:id="439401"><Label>(a)</Label><Text>questioned, reviewed, set aside, removed, prohibited or restrained, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439402" lims:id="439402"><Label>(b)</Label><Text>made the subject of any proceedings in, or any process or order of, any court, whether by way of or in the nature of injunction, <Language xml:lang="la">certiorari</Language>, prohibition, <Language xml:lang="la">quo warranto</Language>, declaration or otherwise,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439403" lims:id="439403"><Text>on any ground, including the ground that the order, decision or proceeding is beyond the jurisdiction of the panel or committee to make or carry on or that, in the course of any proceeding, the panel or committee for any reason exceeded or lost jurisdiction.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439404" lims:id="439404"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439405" lims:id="439405">No references</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Subsection 28(4) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> does not apply to a panel or committee.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2003-07-02" lims:fid="439407" lims:id="439407">1988, c. 65, s. 42; 2002, c. 8, s. 182</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439408" lims:id="439408" level="2"><TitleText>Members</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439409" lims:id="439409"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439410" lims:id="439410">Code of conduct</MarginalNote><Label>77.21</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439411" lims:id="439411"><Label>(1)</Label><Text>Every member of a panel and every member of a committee shall comply with the code of conduct, as amended from time to time, established pursuant to Article 1910 of the Free Trade Agreement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439412" lims:id="439412"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439413" lims:id="439413">Disclosure undertaking respecting confidential information</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Every member of a panel and every prescribed person shall sign and comply with a disclosure undertaking, in the prescribed form, respecting the disclosure and use of confidential, personal, business proprietary and other privileged information made available to the member or person in proceedings under this Part.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439414" lims:id="439414"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439415" lims:id="439415">Immunity</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Subject to section 77.26, no action or other proceeding lies or shall be commenced against a member of a panel for or in respect of anything done or omitted to be done, or purported to be done or omitted to be done, under this Part.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439417" lims:id="439417">1988, c. 65, s. 42; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 136(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439418" lims:id="439418"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439419" lims:id="439419">Remuneration and expenses of panel members</MarginalNote><Label>77.22</Label><Text>Every member of a panel shall be paid such remuneration and is entitled to such travel and living expenses incurred in the performance of the member’s duties under this Part as are fixed by the Canada-United States Trade Commission established pursuant to the Free Trade Agreement.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439421" lims:id="439421">1988, c. 65, s. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439422" lims:id="439422" level="2"><TitleText>Secretariat</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439423" lims:id="439423"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439424" lims:id="439424">Establishment of Canadian Secretariat</MarginalNote><Label>77.23</Label><Text>There is hereby established a secretariat, to be called the Canadian Secretariat, for the purpose of facilitating the implementation of Chapter Nineteen of the Free Trade Agreement and the work of panels and committees.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439426" lims:id="439426">1988, c. 65, s. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:lastAmendedDate="2005-04-01" lims:fid="439427" lims:id="439427"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="439428" lims:id="439428">Secretary</MarginalNote><Label>77.24</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="439429" lims:id="439429"><Label>(1)</Label><Text>There shall be a Secretary of the Secretariat to be appointed by the Governor in Council, on the recommendation of the Minister, to hold office for a term not exceeding five years.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="439430" lims:id="439430"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="439431" lims:id="439431">Salary and expenses</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Canadian Secretary shall be paid such salary or other remuneration and expenses as may be fixed by the Governor in Council.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="439432" lims:id="439432"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="439433" lims:id="439433">Absence or incapacity of Secretary</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>In the event of the absence or incapacity of the Canadian Secretary or if the office of Canadian Secretary is vacant, the Governor in Council may appoint another person, on such terms and conditions as the Governor in Council deems appropriate, to act as Canadian Secretary and a person so acting shall have all the powers, duties and functions of the Canadian Secretary under this Part and be paid such salary or other remuneration and expenses as may be fixed by the Governor in Council.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="439434" lims:id="439434"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="439435" lims:id="439435">Superannuation</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>The provisions of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Public Service Superannuation Act</XRefExternal>, other than those related to tenure of office, apply to the Canadian Secretary, except that a person appointed as Canadian Secretary from outside the public service may, by notice in writing given to the President of the Treasury Board not more than sixty days after the date of appointment, elect to participate in the <XRefExternal reference-type="act" link="D-2">Diplomatic Service (Special) Superannuation Act</XRefExternal>, in which case the provisions of that Act, other than those relating to tenure of office, apply to the Canadian Secretary from the date of appointment and the provisions of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Public Service Superannuation Act</XRefExternal> do not apply.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="439436" lims:id="439436"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="439437" lims:id="439437">Chief executive officer</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>The Canadian Secretary is the chief executive officer of the Secretariat and has supervision over and direction of the work and staff of the Secretariat.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-04-01" lims:fid="439439" lims:id="439439">1988, c. 65, s. 42; 2003, c. 22, s. 225(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439440" lims:id="439440"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439441" lims:id="439441">Staff</MarginalNote><Label>77.25</Label><Text>Such officers, clerks and employees as are required for the proper conduct of the work of the Secretariat shall be appointed in accordance with the <XRefExternal reference-type="act" link="P-33.01">Public Service Employment Act</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439443" lims:id="439443">1988, c. 65, s. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439444" lims:id="439444" level="2"><TitleText>Offence</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439445" lims:id="439445"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439446" lims:id="439446">Offence</MarginalNote><Label>77.26</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439447" lims:id="439447"><Label>(1)</Label><Text>Every person commits an offence who contravenes or fails to comply with</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439448" lims:id="439448"><Label>(a)</Label><Text>a disclosure undertaking under subsection 77.21(2);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439449" lims:id="439449"><Label>(b)</Label><Text>the rules respecting the disclosure and use of confidential, personal, business proprietary or other privileged information; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439450" lims:id="439450"><Label>(c)</Label><Text>a protective order covering business proprietary and other privileged information made under the American law giving effect to the Free Trade Agreement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439451" lims:id="439451"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439452" lims:id="439452">Punishment</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Every person who commits an offence under subsection (1)</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439453" lims:id="439453"><Label>(a)</Label><Text>is guilty of an indictable offence and liable to a fine not exceeding one million dollars; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439454" lims:id="439454"><Label>(b)</Label><Text>is guilty of an offence punishable on summary conviction and liable to a fine not exceeding one hundred thousand dollars.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439455" lims:id="439455"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439456" lims:id="439456">Consent</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>No proceedings for an offence under this section shall be instituted without the consent in writing of the Attorney General of Canada.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439458" lims:id="439458">1988, c. 65, s. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439459" lims:id="439459" level="2"><TitleText>Regulations</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439460" lims:id="439460"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439461" lims:id="439461">Regulations</MarginalNote><Label>77.27</Label><Text>The Governor in Council may, on the recommendation of the Minister and the Minister of Finance, make regulations</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439462" lims:id="439462"><Label>(a)</Label><Text>conferring on a panel or committee such powers, rights and privileges as the Governor in Council deems necessary for giving effect to Chapter Nineteen of the Free Trade Agreement and the rules, including powers, rights and privileges of a superior court of record;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439463" lims:id="439463"><Label>(b)</Label><Text>authorizing a designated officer, or an officer of a designated class of officers, employed in or occupying a position of responsibility in the service of Her Majesty to perform duties or functions of the Minister under this Part;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439464" lims:id="439464"><Label>(c)</Label><Text>for carrying out and giving effect to paragraphs 1 to 4 of Annex 1901.2, and paragraph 1 of Annex 1904.13, to Chapter Nineteen of the Free Trade Agreement; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439465" lims:id="439465"><Label>(d)</Label><Text>generally for carrying out the purposes and provisions of this Part.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439467" lims:id="439467">1988, c. 65, s. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439468" lims:id="439468"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439469" lims:id="439469">Publication in <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal></MarginalNote><Label>77.28</Label><Text>The rules, the code of conduct established pursuant to Article 1910 of the Free Trade Agreement and any amendments made to the rules or code shall be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439471" lims:id="439471">1988, c. 65, s. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439472" lims:id="439472" level="2"><TitleText>Application of Acts</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439473" lims:id="439473"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439474" lims:id="439474">Application</MarginalNote><Label>77.29</Label><Text>No provision</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439475" lims:id="439475"><Label>(a)</Label><Text>of an Act to amend this Act,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439476" lims:id="439476"><Label>(b)</Label><Text>of any other Act of Parliament respecting the imposition of anti-dumping or countervailing duties, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439477" lims:id="439477"><Label>(c)</Label><Text>amending a provision of an Act of Parliament providing for judicial review of a definitive decision or setting forth the grounds for such a review</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439478" lims:id="439478"><Text>that comes into force after the coming into force of this section shall be applied in respect of goods of the United States, unless it is expressly declared by an Act of Parliament that the provision applies in respect of goods of the United States.</Text></ContinuedSectionSubsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439480" lims:id="439480">1988, c. 65, s. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439481" lims:id="439481" level="1"><Label>PART III</Label><TitleText>General</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439482" lims:id="439482" level="2"><TitleText>Provision of Evidence to President</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439483" lims:id="439483"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439484" lims:id="439484">President may require evidence to be provided</MarginalNote><Label>78</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439485" lims:id="439485"><Label>(1)</Label><Text>Where,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439486" lims:id="439486"><Label>(a)</Label><Text>in any proceeding undertaken by the President after notice has been given that the complaint is properly documented but before the initiation of an investigation or in any investigation under this Act respecting the dumping or subsidizing of goods, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439487" lims:id="439487"><Label>(b)</Label><Text>in relation to the sale of</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439488" lims:id="439488"><Label>(i)</Label><Text>any goods to an importer in Canada, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439489" lims:id="439489"><Label>(ii)</Label><Text>any goods located or in the course of production out of Canada,</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439490" lims:id="439490"><Text>that are of the same description as goods to which an order or finding of the Tribunal described in section 3, 5 or 6 applies and that will or may be imported into Canada,</Text></ContinuedParagraph></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439491" lims:id="439491"><Text>the President believes on reasonable grounds that any person in Canada is able to provide evidence relevant to any proceedings undertaken by the President before the initiation of an investigation, to the investigation or to the making, for the purpose of facilitating the administration or enforcement of this Act, of an estimate of the duty that will or may be payable on the goods when imported into Canada, the President may, by notice in writing, require the person to provide the President, under oath or otherwise, with the evidence referred to in the notice.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439492" lims:id="439492"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439493" lims:id="439493">Notice to provide evidence</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where, by notice given pursuant to subsection (1), the President requires any person to provide evidence, he shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439494" lims:id="439494"><Label>(a)</Label><Text>include in the notice sufficient information for the person to identify the evidence;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439495" lims:id="439495"><Label>(b)</Label><Text>specify in the notice the time within which and the manner and form in which the evidence is to be provided; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439496" lims:id="439496"><Label>(c)</Label><Text>include with the notice a copy or summary of this section and sections 82 to 85.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439497" lims:id="439497"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439498" lims:id="439498">Evidence or statement to be provided</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where a person is required by notice given pursuant to subsection (1) to provide the President with evidence, the person shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439499" lims:id="439499"><Label>(a)</Label><Text>if it is reasonably practicable for the person to do so, provide the evidence in accordance with the notice;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439500" lims:id="439500"><Label>(b)</Label><Text>if it is reasonably practicable for the person to provide a part only of the evidence in accordance with the notice,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439501" lims:id="439501"><Label>(i)</Label><Text>so provide that part of the evidence, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439502" lims:id="439502"><Label>(ii)</Label><Text>provide the President with a written statement under oath identifying the remainder of the evidence and specifying the reason why it is not reasonably practicable for the person to provide the remainder of the evidence in accordance with the notice; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439503" lims:id="439503"><Label>(c)</Label><Text>if it is not reasonably practicable for the person to provide the evidence in accordance with the notice, provide the President with a statement under oath so stating and specifying the reason why it is not reasonably practicable to so provide the evidence.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439504" lims:id="439504"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439505" lims:id="439505">No oral evidence</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Nothing in this section shall be construed as authorizing the President to require any person to provide evidence orally.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439506" lims:id="439506"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439507" lims:id="439507">Extension of time</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Where, pursuant to paragraph (2)(b), the President specifies the time within which evidence is to be provided, the President may, either before or after the expiration of that time, extend the time within which the evidence is to be provided.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439509" lims:id="439509">R.S., 1985, c. S-15, s. 78; 1999, c. 12, s. 42, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, ss. 134, 135(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439510" lims:id="439510"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439511" lims:id="439511">Designation of evidence as confidential</MarginalNote><Label>79</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439512" lims:id="439512"><Label>(1)</Label><Text>Where a person who provides the President with evidence pursuant to subsection 78(3) wishes some or all of the evidence to be kept confidential, the person shall submit, at the time the evidence is provided, a statement designating as confidential the evidence that he wishes to be kept confidential, together with an explanation of why he designated that evidence as confidential.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439513" lims:id="439513"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439514" lims:id="439514">Summary or statement to be provided</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where, pursuant to subsection (1), a person submits to the President a statement designating evidence as confidential, together with the explanation referred to in that subsection, the person shall submit to the President, at the same time, a summary of the evidence designated as confidential in sufficient detail to convey a reasonable understanding of the evidence.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439516" lims:id="439516">R.S., 1985, c. S-15, s. 79; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 135(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439517" lims:id="439517" level="2"><TitleText>Collection of Duty</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439518" lims:id="439518"><Label>80</Label><Text><Repealed>[Repealed, R.S., 1985, c. 1 (2nd Supp.), s. 209]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439519" lims:id="439519"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439520" lims:id="439520">Recovery of duties from person other than importer</MarginalNote><Label>81</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439521" lims:id="439521"><Label>(1)</Label><Text>Notwithstanding anything in this Act, if any duty payable under this Act in respect of goods has not been paid within thirty days after a demand for payment of the duty has been made under this Act, the President may, by notice in writing, require any person in Canada to whom the goods are sold to pay a sum in respect of the duty not exceeding the amount of the duty payable in respect of the goods sold to that person, which sum is, after the notice has been given, a debt due and payable to Her Majesty by that person and may be recovered at any time by action in any court of competent jurisdiction, together with costs of the action.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439522" lims:id="439522"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439523" lims:id="439523">Recourse under <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where an amount that is less than the duty payable in respect of goods imported into Canada is recovered from a person pursuant to subsection (1), such recovery is without prejudice to any recourse available to Her Majesty under the <XRefExternal reference-type="act" link="C-52.6">Customs Act</XRefExternal> with respect to the remainder of the duty payable.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439525" lims:id="439525">R.S., 1985, c. S-15, s. 81; R.S., 1985, c. 1 (2nd Supp.), s. 210; 1999, c. 12, s. 43, c. 17, s. 184; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439526" lims:id="439526" level="2"><TitleText>Disclosure of Information</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439527" lims:id="439527"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439528" lims:id="439528">Definition of <DefinedTermEn>information</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>82</Label><Text>In sections 83 to 87, <DefinedTermEn>information</DefinedTermEn> includes evidence.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439530" lims:id="439530">1984, c. 25, s. 82</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439531" lims:id="439531"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439532" lims:id="439532">Information to be disclosed</MarginalNote><Label>83</Label><Text>Where information is provided to the President for the purposes of any proceedings under this Act, every party to the proceedings has, unless the information is information to which subsection 84(1) applies, a right, on request, to examine the information during normal business hours and a right, on payment of the prescribed fee, to be provided with copies of any such information that is in documentary form or that is in any other form in which it may be readily and accurately copied.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439534" lims:id="439534">R.S., 1985, c. S-15, s. 83; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439535" lims:id="1253864"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253865" lims:id="1253865">Information to be disclosed</MarginalNote><Label>83.1</Label><Text>Where information is provided to the President for the purposes of any proceedings under this Act in respect of goods of a CUSMA country, the President shall, on receipt of a request from the government of that CUSMA country, provide that government with copies of any such information that is requested that is in documentary form or that is in any other form in which it may be readily and accurately copied, unless the information is information to which subsection 84(1) applies.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439538" lims:id="439538">1993, c. 44, s. 219; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253866" lims:id="1253866" lims:enactId="1237939">2020, c. 1, s. 101</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439539" lims:id="439539"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439540" lims:id="439540">Information not to be disclosed</MarginalNote><Label>84</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439541" lims:id="439541"><Label>(1)</Label><Text>Where a person</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439542" lims:id="439542"><Label>(a)</Label><Text>designates information as confidential pursuant to paragraph 85(1)(a), or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439543" lims:id="439543"><Label>(b)</Label><Text>submits to the President, with respect to evidence, in this section referred to as “information”, provided by him pursuant to subsection 78(3), the statement and explanation referred to in subsection 79(1),</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439544" lims:id="439544"><Text>and that designation or submission, as the case may be, is not withdrawn by the person, no person employed in the federal public administration who comes into possession of that information while he is so employed shall, either before or after he ceases to be so employed, knowingly disclose that information, or knowingly allow it to be disclosed, to any other person in any manner that is calculated or likely to make it available for the use of any business competitor or rival of any person to whose business or affairs the information relates.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439545" lims:id="439545"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439546" lims:id="439546">Disclosure</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Subsection (1) does not apply in respect of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439547" lims:id="439547"><Label>(a)</Label><Text>any summary of information or statement referred to in paragraph 85(1)(b) or any summary referred to in subsection 79(2); or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439548" lims:id="439548"><Label>(b)</Label><Text>the disclosure by the President of information for the purposes of proceedings before a panel or the Appellate Body established under the Understanding on Rules and Procedures Governing the Settlement of Disputes set out in Annex 2 to the WTO Agreement.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439549" lims:id="439549"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439550" lims:id="439550">Disclosure to counsel</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Notwithstanding subsection (1), information to which that subsection applies that has been provided to the President in any proceedings under this Act shall, on written request and on payment of the prescribed fee, be disclosed by the President, in the manner and at the time specified by the President, to counsel for any party to those proceedings or to other proceedings under this Act arising out of those proceedings for use, notwithstanding any other Act or law, by that counsel only in those proceedings, subject to any conditions that the President considers reasonably necessary or desirable to ensure that the information will not, without the written consent of the person who submitted it to the President, be disclosed to any person by counsel in any manner that is calculated or likely to make it available to</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439551" lims:id="439551"><Label>(a)</Label><Text>any party to the proceedings or other proceedings, including a party who is represented by that counsel; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439552" lims:id="439552"><Label>(b)</Label><Text>any business competitor or rival of any person to whose business or affairs the information relates.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439553" lims:id="439553"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439554" lims:id="439554">Limitation</MarginalNote><Label>(3.1)</Label><Text>The President may not disclose information under subsection (3) if the President is satisfied that the disclosure might result in material harm to the business or affairs of the person who designated the information as confidential under paragraph 85(1)(a).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439555" lims:id="439555"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439556" lims:id="439556">Definition of <DefinedTermEn>counsel</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>In subsection (3), <DefinedTermEn>counsel</DefinedTermEn>, in relation to a party to proceedings under this Act, includes any person, other than a director, servant or employee of the party, who acts in the proceedings on behalf of the party.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439558" lims:id="439558">R.S., 1985, c. S-15, s. 84; R.S., 1985, c. 47 (4th Supp.), s. 52; 1999, c. 12, s. 44, c. 17, ss. 183, 184; 2003, c. 22, s. 224(E); 2005, c. 38, ss. 134, 135(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439559" lims:id="439559"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439560" lims:id="439560">Designation of information as confidential</MarginalNote><Label>85</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439561" lims:id="439561"><Label>(1)</Label><Text>Where a person who provides information to the President for the purposes of proceedings under this Act wishes some or all of the information to be kept confidential, the person shall submit, at the time the information is provided,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439562" lims:id="439562"><Label>(a)</Label><Text>a statement designating as confidential the information that he wishes to be kept confidential, together with an explanation of why he designated that information as confidential; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439563" lims:id="439563"><Label>(b)</Label><Text>a non-confidential edited version or non-confidential summary of the information designated as confidential pursuant to paragraph (a) in sufficient detail to convey a reasonable understanding of the substance of the information or a statement</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439564" lims:id="439564"><Label>(i)</Label><Text>that such a non-confidential edited version or non-confidential summary cannot be made, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439565" lims:id="439565"><Label>(ii)</Label><Text>that such a non-confidential edited version or non-confidential summary would disclose facts that the person has a proper reason for wishing to keep confidential,</Text></Subparagraph><ContinuedParagraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439566" lims:id="439566"><Text>together with an explanation that justifies the making of any such statement.</Text></ContinuedParagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439567" lims:id="439567"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439568" lims:id="439568">Interpretation</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>A person who designates information as confidential pursuant to paragraph (1)(a) fails to comply with paragraph (1)(b) where</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439569" lims:id="439569"><Label>(a)</Label><Text>the person does not provide a non-confidential edited version, a non-confidential summary or a statement referred to in paragraph (1)(b);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439570" lims:id="439570"><Label>(b)</Label><Text>the person provides a non-confidential edited version or a non-confidential summary of the information designated as confidential pursuant to paragraph (1)(a), but the President is satisfied that it does not comply with paragraph (1)(b);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439571" lims:id="439571"><Label>(c)</Label><Text>the person provides a statement referred to in paragraph (1)(b), but does not provide an explanation that justifies the making of the statement; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439572" lims:id="439572"><Label>(d)</Label><Text>the person provides a statement referred to in paragraph (1)(b), but the President is satisfied that the explanation given as justification for the making of the statement does not justify the making thereof.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439574" lims:id="439574">R.S., 1985, c. S-15, s. 85; 1994, c. 47, s. 182; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439575" lims:id="439575"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439576" lims:id="439576">Where there has been failure to comply</MarginalNote><Label>86</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439577" lims:id="439577"><Label>(1)</Label><Text>Where a person has designated information as confidential pursuant to paragraph 85(1)(a) and the President considers that the designation is warranted, but the person has failed to comply with paragraph 85(1)(b), the President shall cause the person to be informed of that failure, of the ground on which he has so failed and of the application of subsection 87(3) if the person fails to take, within the time limited therefor by or pursuant to that subsection, such action as it is necessary for him to take in order to comply with paragraph 85(1)(b).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439578" lims:id="439578"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439579" lims:id="439579">Where President considers designation unwarranted</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where, pursuant to paragraph 85(1)(a), a person has designated information as confidential and the President considers that, because of its nature, extent, availability from other sources or the failure of the person to provide any explanation of why he designated it as confidential, the designation of that information as confidential is unwarranted, the President shall cause the person</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439580" lims:id="439580"><Label>(a)</Label><Text>to be notified of the fact that the President considers the designation of that information as confidential unwarranted and of the President’s reasons for so considering; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439581" lims:id="439581"><Label>(b)</Label><Text>where the person has failed to comply with paragraph 85(1)(b), to be informed as provided in subsection (1).</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439583" lims:id="439583">R.S., 1985, c. S-15, s. 86; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439584" lims:id="439584"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439585" lims:id="439585">Withdrawal of designation or submission of explanation</MarginalNote><Label>87</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439586" lims:id="439586"><Label>(1)</Label><Text>Where a person is notified pursuant to paragraph 86(2)(a) with respect to any information that he has designated as confidential pursuant to paragraph 85(1)(a), the person may, within fifteen days after being so notified,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439587" lims:id="439587"><Label>(a)</Label><Text>withdraw the designation, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439588" lims:id="439588"><Label>(b)</Label><Text>submit to the President an explanation or further explanation of why he designated the information as confidential,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439589" lims:id="439589"><Text>and where the person does neither of those things within the fifteen days, that information shall not thereafter be taken into account by the President in the proceedings for the purposes of which it was provided or in any proceedings arising out of those proceedings, unless the President obtains it elsewhere than from that person.</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439590" lims:id="439590"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439591" lims:id="439591">President to reconsider</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where, pursuant to subsection (1), a person submits to the President, within the fifteen days referred to in that subsection, an explanation or further explanation of why the person designated information as confidential, the President shall again consider whether, taking into account that explanation or further explanation, the designation of the information as confidential is warranted and, if the President decides that it is not warranted, shall cause the person to be notified that the information will not thereafter be taken into account by the President in the proceedings for the purposes of which it was provided or in any proceedings arising out of those proceedings, in which case the information shall not thereafter be taken into account by the President in any such proceedings, unless he obtains it elsewhere than from that person.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439592" lims:id="439592"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439593" lims:id="439593">Where failure to comply not rectified</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Subject to subsection (4), where a person who has been informed pursuant to section 86 that he has failed to comply with paragraph 85(1)(b) with respect to any information does not, within fifteen days after being so informed or within such longer time not exceeding thirty days after being so informed as the President, either before or after the expiration of the fifteen days, in his discretion allows, take such action as it is necessary for the person to take in order to comply with paragraph 85(1)(b), the President shall cause the person to be notified that the information will not thereafter be taken into account by the President in the proceedings for the purposes of which it was provided or in any proceedings arising out of those proceedings, in which case the information shall not thereafter be taken into account by the President in any such proceedings, unless he obtains it elsewhere than from that person.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439594" lims:id="439594"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439595" lims:id="439595">Exception</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Subsection (3) does not apply in respect of any information that the President is prohibited by subsection (1) or (2) from taking into account in the proceedings for the purposes of which it was provided.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439597" lims:id="439597">R.S., 1985, c. S-15, s. 87; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439598" lims:id="439598"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439599" lims:id="439599">Application of sections 86 and 87</MarginalNote><Label>88</Label><Text>Sections 86 and 87 do not apply in respect of evidence submitted to the President pursuant to subsection 78(3).</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439601" lims:id="439601">R.S., 1985, c. S-15, s. 88; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="439602" lims:id="1367894"><Label>88.1</Label><Text><Repealed>[Repealed, 2022, c. 10, s. 204]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439606" lims:id="439606" level="2"><TitleText>Ruling on Who is Importer</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439607" lims:id="439607"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439608" lims:id="439608">Request for ruling on who is importer in Canada</MarginalNote><Label>89</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439609" lims:id="439609"><Label>(1)</Label><Text>Where a question arises or is raised as to which of two or more persons is, for the purposes of this Act, the importer in Canada of goods imported or to be imported into Canada on which duty is payable or has been paid or will be payable if the goods are imported, the President may, and at the request of any person interested in the importation of the goods shall, request the Tribunal for a ruling on that question, unless, in the case only of goods that have been imported into Canada,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439610" lims:id="439610"><Label>(a)</Label><Text>a determination has been made under section 55 or 56 with respect to the goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439611" lims:id="439611"><Label>(b)</Label><Text>more than ninety days have elapsed since the determination referred to in paragraph (a) was made.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439612" lims:id="439612"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439613" lims:id="439613">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Where the President makes a request under subsection (1) for a ruling on the question referred to therein, the President shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439614" lims:id="439614"><Label>(a)</Label><Text>state in the request which of the two or more persons the President believes is the importer in Canada of the goods;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439615" lims:id="439615"><Label>(b)</Label><Text>if any of the goods is of the same description as the goods specified in a preliminary determination made in an investigation that was initiated pursuant to section 31 and is still continuing, so state in the request;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439616" lims:id="439616"><Label>(c)</Label><Text>provide the Tribunal with such information as the President considers will be useful to it in considering the question and with such other information as the Tribunal may request; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439617" lims:id="439617"><Label>(d)</Label><Text>give notice of his request to such persons as the rules of the Tribunal require or as the Tribunal may require.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439618" lims:id="439618"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439619" lims:id="439619">Investigation deemed to continue</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where, in any investigation, the President makes a final determination of dumping or subsidizing under subsection 41(1) in respect of any goods, the investigation shall, for the purpose of paragraph (2)(b), be deemed to continue until such time as the Tribunal makes an order or finding in respect of the goods.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439621" lims:id="439621">R.S., 1985, c. S-15, s. 89; 1999, c. 12, s. 46, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:lastAmendedDate="2014-11-01" lims:fid="439622" lims:id="439622"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439623" lims:id="439623">Tribunal’s ruling</MarginalNote><Label>90</Label><Text>Where a request is made to the Tribunal under subsection 89(1) for a ruling on the question referred to therein, the Tribunal</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439624" lims:id="439624"><Label>(a)</Label><Text>shall arrive at its ruling on the question by determining which of the two or more persons is the importer in Canada of the goods;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439625" lims:id="439625"><Label>(b)</Label><Text>subject to paragraph (c), shall give its ruling on the question forthwith after receiving the request therefor; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439626" lims:id="439626"><Label>(c)</Label><Text>shall not, if a statement pursuant to paragraph 89(2)(b) is made in the request, give its ruling on the question until after it makes an order or finding in the inquiry commenced as a consequence of its receipt of notice of the preliminary determination referred to in that paragraph, unless, after the request is made to the Tribunal, it receives notice pursuant to subsection 41(4) that the investigation has been terminated pursuant to subsection 41(1) in respect of the goods specified in the preliminary determination, in which case the Tribunal shall give its ruling on the question forthwith after it receives that notice.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439628" lims:id="439628">R.S., 1985, c. S-15, s. 90; 2014, c. 20, s. 441</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:lastAmendedDate="2014-11-01" lims:fid="439629" lims:id="439629"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439630" lims:id="439630">Rules</MarginalNote><Label>91</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439631" lims:id="439631"><Label>(1)</Label><Text>Where</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439632" lims:id="439632"><Label>(a)</Label><Text>a request is made to the Tribunal pursuant to subsection 89(1) for a ruling on the question referred to therein,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439633" lims:id="439633"><Label>(b)</Label><Text>a statement pursuant to paragraph 89(2)(b) is made in the request, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439634" lims:id="439634"><Label>(c)</Label><Text>the Tribunal’s ruling on the question is that the importer in Canada of the goods is a person other than the person specified as such by the President pursuant to paragraph 89(2)(a),</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439635" lims:id="439635"><Text>the following rules apply:</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439636" lims:id="439636"><Label>(d)</Label><Text>as soon as possible after the Tribunal gives its ruling on the question, the President shall</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439637" lims:id="439637"><Label>(i)</Label><Text>reconsider any final determination of dumping or subsidizing made pursuant to subsection 41(1) with respect to the goods specified in the preliminary determination and shall confirm the final determination, rescind it or make amendments to it, as is appropriate in the circumstances, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439638" lims:id="439638"><Label>(ii)</Label><Text>cause notice of the action taken by the President pursuant to subparagraph (i) to be given to prescribed persons and governments, published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal> and filed with the Tribunal in writing;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439639" lims:id="439639"><Label>(e)</Label><Text>where the President rescinds a final determination pursuant to paragraph (d), section 41 shall again apply in respect of the goods to which the final determination applied as if that section had not previously applied in respect of those goods, except that the action that the President is required by that section to take shall, notwithstanding anything therein, be taken by the President within sixty days after the Tribunal gives its ruling on the question;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439640" lims:id="439640"><Label>(f)</Label><Text>where the President has caused the investigation referred to in paragraph 89(2)(b) to be terminated pursuant to subsection 41(1) with respect to the goods specified in the preliminary determination, the Tribunal shall be deemed to have directed the President, by notice in writing pursuant to section 46, to cause an investigation to be initiated respecting the dumping or subsidizing of those goods and the President shall, pursuant to subsection 31(2), forthwith cause such an investigation to be commenced; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439641" lims:id="439641"><Label>(g)</Label><Text>the Tribunal may, on its own initiative or at the request of the President or any person interested but subject to subsection (2), reconsider, under the authority of this paragraph, any order or finding made by it in the inquiry referred to in paragraph 90(c) and, in so reconsidering, may re-hear any matter before deciding it.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439642" lims:id="439642"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439643" lims:id="439643">Limitation on reconsideration of order or finding</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Tribunal shall not commence reconsideration of an order or finding under the authority of paragraph (1)(g)</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439644" lims:id="439644"><Label>(a)</Label><Text>later than ninety days after the making of the ruling on the question referred to in paragraph (1)(a); or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439645" lims:id="439645"><Label>(b)</Label><Text>at the request of any person unless that person satisfies the Tribunal that reconsideration of the order or finding is warranted.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439646" lims:id="439646"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439647" lims:id="439647">Completion of reconsideration</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Where the Tribunal reconsiders an order or finding under the authority of paragraph (1)(g),</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439648" lims:id="439648"><Label>(a)</Label><Text>the Tribunal shall complete the reconsideration forthwith and, in any event, not later than ninety days after the day on which it decides to commence it and, on completion thereof, shall confirm the order or finding or rescind it and make such other order or finding with respect to the goods to which the order or finding under reconsideration applies as the nature of the matter may require, and, where it makes another order or finding, shall declare to what goods, including, where applicable, from what supplier and from what country of export, the order or finding applies;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439649" lims:id="439649"><Label>(b)</Label><Text>the Tribunal shall forward by registered mail to the President, the importer, the exporter and such other persons and governments as may be specified by the rules of the Tribunal</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439650" lims:id="439650"><Label>(i)</Label><Text>forthwith after the reconsideration is completed, notice of the action taken pursuant to paragraph (a) with respect to the order or finding and, where another order or finding has been made pursuant to that paragraph, a copy of that other order or finding, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439651" lims:id="439651"><Label>(ii)</Label><Text>not later than fifteen days after the completion of the reconsideration, a copy of the reasons for the action taken thereon; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439652" lims:id="439652"><Label>(c)</Label><Text>where the Tribunal makes another order or finding pursuant to paragraph (a), it shall cause notice of the order or finding to be published in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439653" lims:id="439653"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439654" lims:id="439654">Separate order or finding</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Where a reconsideration under the authority of paragraph (1)(g) involves goods of the United States as well as goods of other countries and the Tribunal makes another order or finding under paragraph (3)(a), the Tribunal shall make a separate order or finding under that paragraph with respect to the goods of the United States.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2014-11-01" lims:fid="439656" lims:id="439656">R.S., 1985, c. S-15, s. 91; 1988, c. 65, s. 43; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134; 2014, c. 20, ss. 442, 443</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439657" lims:id="439657"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439658" lims:id="439658">Determination pursuant to section 55</MarginalNote><Label>92</Label><Text>A determination made pursuant to section 55 in respect of any imported goods on the basis that the importer of the goods was a person who is subsequently ruled by the Tribunal not to have been the importer thereof shall be deemed not to have been made and, for the purpose of that section, the date of the order or finding of the Tribunal with respect to goods that appear to be of the same description as the imported goods shall be deemed to be</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439659" lims:id="439659"><Label>(a)</Label><Text>where, following its ruling, the Tribunal reconsiders the order or finding pursuant to paragraph 91(1)(g) and confirms it, the date on which the Tribunal confirms the order or finding;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439660" lims:id="439660"><Label>(b)</Label><Text>where, following its ruling, the Tribunal reconsiders the order or finding pursuant to paragraph 91(1)(g) and rescinds it and makes another order or finding with respect to goods of that description, the date of the other order or finding; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439661" lims:id="439661"><Label>(c)</Label><Text>in any other case, the date of the Tribunal’s ruling.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439663" lims:id="439663">1984, c. 25, s. 92</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439664" lims:id="439664"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439665" lims:id="439665">Determination pursuant to section 56, 57 or 59</MarginalNote><Label>93</Label><Text>A determination or re-determination made pursuant to section 56, 57 or 59 in respect of any goods on the basis that the importer of the goods was a person who is subsequently ruled by the Tribunal not to have been the importer thereof shall be deemed not to have been made and the goods shall, for the purposes of section 56, be deemed to be accounted for on the earlier of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439666" lims:id="439666"><Label>(a)</Label><Text>the day that is sixty days after the day on which the Tribunal made the ruling; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439667" lims:id="439667"><Label>(b)</Label><Text>the day on which a new determination is made pursuant to section 56 in respect of the goods.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439669" lims:id="439669">R.S., 1985, c. S-15, s. 93; R.S., 1985, c. 1 (2nd Supp.), s. 211</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439670" lims:id="439670"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439671" lims:id="439671">Ruling binding</MarginalNote><Label>94</Label><Text>A ruling given by the Tribunal on the question of who is the importer in Canada of any goods imported or to be imported into Canada is binding on the President, and on every person employed by the Canada Border Services Agency in the administration or enforcement of this Act, with respect to the particular goods in relation to which the ruling is given, unless the Tribunal is fraudulently misled or, in the case only of goods to be imported into Canada, material facts that are not available to the President at the time the Tribunal gives its ruling come to the President’s attention after it is given.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439673" lims:id="439673">R.S., 1985, c. S-15, s. 94; 1999, c. 17, s. 182; 2005, c. 38, s. 133</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439674" lims:id="439674"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439675" lims:id="439675">President to provide name of importer</MarginalNote><Label>95</Label><Text>Where any person interested in the importation of goods into Canada requests the President to provide the person with the name of the importer of the goods, the President shall, except in prescribed circumstances, forthwith provide the person with the name of the importer.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439677" lims:id="439677">R.S., 1985, c. S-15, s. 95; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439678" lims:id="439678" level="2"><TitleText>Gathering of Information</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439679" lims:id="439679"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439680" lims:id="439680">President may gather information in advance</MarginalNote><Label>96</Label><Text>In order to facilitate the administration and enforcement of this Act, where the President believes that goods sold to an importer in Canada or goods located or in the course of production out of Canada are or may be of the same description as goods to which an order or finding of the Tribunal described in section 3, 5 or 6 applies and that they will or may be imported into Canada, the President may, for the purpose of estimating the margin of dumping of or the amount of subsidy on the goods before they are imported into Canada, seek from persons in or out of Canada, in such manner and form as he considers appropriate in the circumstances, such information as he believes will be useful for that purpose.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439682" lims:id="439682">R.S., 1985, c. S-15, s. 96; 1994, c. 47, s. 185; 1999, c. 17, s. 183; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439683" lims:id="439683" level="2"><TitleText>Application for Review</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="439684" lims:id="439684"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439685" lims:id="439685">Application for judicial review</MarginalNote><Label>96.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439686" lims:id="439686"><Label>(1)</Label><Text>Subject to section 77.012 or 77.12, an application may be made to the Federal Court of Appeal to review and set aside</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439687" lims:id="439687"><Label>(a)</Label><Text>a decision of the President under paragraph 41(1)(a);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439688" lims:id="439688"><Label>(b)</Label><Text>a final determination of the President under paragraph 41(1)(b);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439689" lims:id="439689"><Label>(c)</Label><Text>a decision of the President under subsection 53(1) to renew or not to renew an undertaking;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439690" lims:id="439690"><Label>(c.1)</Label><Text>an order or finding of the Tribunal under subsection 43(1);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439691" lims:id="439691"><Label>(c.2)</Label><Text>a decision of the President under subsection <XRefInternal>75.1</XRefInternal>(1);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439692" lims:id="439692"><Label>(c.3)</Label><Text>a decision of the President under subsection <XRefInternal>75.4</XRefInternal>(6);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439693" lims:id="439693"><Label>(c.4)</Label><Text>a determination of the President under subsection <XRefInternal>75.6</XRefInternal>(5);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="439694" lims:id="1367895"><Label>(d)</Label><Text>an order of the Tribunal under subsection 76.01(4);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439695" lims:id="439695"><Label>(d.1)</Label><Text>a determination of the President under paragraph 76.03(7)(a);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439696" lims:id="439696"><Label>(e)</Label><Text>an order or finding of the Tribunal under subsection 76.02(4) respecting a review under subsection 76.02(1);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439697" lims:id="439697"><Label>(f)</Label><Text>an order of the Tribunal under subsection 76.01(5) or 76.03(12); or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439698" lims:id="439698"><Label>(g)</Label><Text>an order or finding of the Tribunal under subsection 91(3).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439699" lims:id="439699"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439700" lims:id="439700">Grounds of application</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>An application may be made under this section on the ground that the President or the Tribunal, as the case may be,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439701" lims:id="439701"><Label>(a)</Label><Text>acted without jurisdiction, acted beyond the jurisdiction of the President or the Tribunal or refused to exercise that jurisdiction;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439702" lims:id="439702"><Label>(b)</Label><Text>failed to observe a principle of natural justice, procedural fairness or other procedure that the President or the Tribunal was required by law to observe;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439703" lims:id="439703"><Label>(c)</Label><Text>erred in law in making a decision or an order, whether or not the error appears on the face of the record;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439704" lims:id="439704"><Label>(d)</Label><Text>based a decision or order on an erroneous finding of fact that the President or the Tribunal made in a perverse or capricious manner or without regard for the material before the President or the Tribunal;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439705" lims:id="439705"><Label>(e)</Label><Text>acted, or failed to act, by reason of fraud or perjured evidence; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439706" lims:id="439706"><Label>(f)</Label><Text>acted in any other way that was contrary to law.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439707" lims:id="439707"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439708" lims:id="439708">Filing of application</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>Subject to subsection 77.012(2), an application may be made under this section by any person directly affected by the determination, decision, order or finding by filing a notice of the application in the Federal Court of Appeal within thirty days after the time the determination, decision, order or finding was first communicated to that person by the President or the Tribunal, or within such further time as the Federal Court of Appeal or a judge thereof may, before or after the expiration of those thirty days, fix or allow.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439709" lims:id="439709"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439710" lims:id="439710">Trial Division deprived of jurisdiction</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>Where the Federal Court of Appeal has jurisdiction under this section to hear and determine an application to review and set aside a determination, decision, order or finding, the Trial Division has no jurisdiction to entertain any proceeding in respect of that determination, decision, order or finding.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439711" lims:id="439711"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439712" lims:id="439712">Hearing in summary way</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>An application under this section shall be heard and determined without delay and in a summary way in accordance with the rules made in respect of applications for judicial review pursuant to sections 18.1 and 28 of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439713" lims:id="439713"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439714" lims:id="439714">Disposition</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>On an application under this section, the Federal Court of Appeal may dismiss the application, set aside the final determination, decision, order or finding, or set aside the final determination, decision, order or finding and refer the matter back to the President or the Tribunal, as the case may be, for determination in accordance with such directions as it considers appropriate.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439716" lims:id="439716">1988, c. 65, s. 44; 1993, c. 44, s. 220; 1994, c. 47, s. 183; 1999, c. 12, s. 47, c. 17, ss. 183, 184; 2002, c. 8, s. 182; 2005, c. 38, s. 134; 2017, c. 20, s. 97</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367896" lims:id="1367896" lims:enactId="1357105">2022, c. 10, s. 205</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439717" lims:id="439717"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439718" lims:id="439718">No references</MarginalNote><Label>96.11</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439719" lims:id="1253867"><Label>(1)</Label><Text>Subsection 18.3(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> does not apply to the President or the Tribunal in respect of proceedings under this Act relating to goods of a CUSMA country.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439720" lims:id="439720"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439721" lims:id="439721">Suspension of s. 96.2</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The operation of section 96.2 is suspended during the period in which subsection (1) is in force.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439723" lims:id="439723">1993, c. 44, s. 221; 1999, c. 17, s. 183; 2002, c. 8, s. 182; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253868" lims:id="1253868" lims:enactId="1237943">2020, c. 1, s. 102</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439724" lims:id="439724"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439725" lims:id="439725">No references</MarginalNote><Label>96.2</Label><Text>Subsection 18.3(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="F-7">Federal Courts Act</XRefExternal> does not apply to the President or the Tribunal in respect of proceedings under this Act relating to goods of the United States.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439727" lims:id="439727">1988, c. 65, s. 44; 1990, c. 8, s. 73; 1999, c. 17, s. 183; 2002, c. 8, s. 182; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2020-07-01" lims:fid="439728" lims:id="439728"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439729" lims:id="439729">Request for review of final determination</MarginalNote><Label>96.21</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439730" lims:id="1253869"><Label>(1)</Label><Text>The Minister for International Trade may, in the manner provided for by the law of a CUSMA country giving effect to the Canada–United States–Mexico Agreement, request that a final determination be reviewed by a panel established under that law.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439731" lims:id="1253870"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253871" lims:id="1253871">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Any person who, but for the law of a CUSMA country giving effect to the Canada–United States–Mexico Agreement, would be entitled under the law of that CUSMA country to commence domestic proceedings for judicial review of a final determination may file with the Canadian Secretary a request that the final determination be reviewed by a panel established under that law.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439733" lims:id="1253872"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253873" lims:id="1253873">Deeming</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>A request under subsection (2) shall be deemed to be a request by the Minister for binational review within the meaning of paragraph 4 of Article 10.12 of the Canada–United States–Mexico Agreement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439735" lims:id="1253874"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253875" lims:id="1253875">Limitation period</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>A request under subsection (1) or (2) may only be made within 30 days after the day on which notice of the final determination is published in the official publication of the CUSMA country, or, in the case of a final determination of which notice is not so published, within 30 days after the day on which notice of the final determination is received by the Minister.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439737" lims:id="1253876"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253877" lims:id="1253877">Definition of <DefinitionRef>final determination</DefinitionRef></MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>In this section, <DefinedTermEn>final determination</DefinedTermEn> means a <DefinitionRef>final determination</DefinitionRef> as defined in Article 10.8 of the Canada–United States–Mexico Agreement.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439739" lims:id="439739"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439740" lims:id="439740">Suspension of s. 96.3</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>The operation of section 96.3 is suspended during the period in which this section is in force.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439742" lims:id="439742">1993, c. 44, s. 222; 1999, c. 12, s. 48(F)</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253878" lims:id="1253878" lims:enactId="1237947">2020, c. 1, s. 103</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439743" lims:id="439743"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439744" lims:id="439744">Request for review of final determination</MarginalNote><Label>96.3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439745" lims:id="439745"><Label>(1)</Label><Text>The Minister for International Trade may, in the manner provided for by the American law giving effect to the Free Trade Agreement, request that a final determination be reviewed by a panel established under that law.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439746" lims:id="439746"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439747" lims:id="439747">Idem</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>On a request made to the Canadian Secretary by any person who, but for the American law giving effect to the Free Trade Agreement, would be entitled under American law to commence domestic proceedings for judicial review of a final determination, the Minister for International Trade shall, in the manner provided for by the American law giving effect to the Free Trade Agreement, request that the final determination be reviewed by a panel established under that law.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439748" lims:id="439748"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439749" lims:id="439749">Limitation period</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>No request shall be made to the Canadian Secretary under subsection (2) more than twenty-five days after the day on which notice of the final determination is published in the <XRefExternal reference-type="other">Federal Register</XRefExternal> or, in the case of a final determination of which notice is not so published, the day on which notice of the final determination is received by the Minister.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439750" lims:id="439750"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439751" lims:id="439751">Definition of <DefinedTermEn>final determination</DefinedTermEn></MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>In this section, <DefinedTermEn>final determination</DefinedTermEn> means a final determination as defined in subparagraph (b) of the definition of that term in Article 1911 of the Free Trade Agreement.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439753" lims:id="439753">1988, c. 65, s. 44; 1999, c. 12, s. 49(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439754" lims:id="439754" level="2"><TitleText>Offences</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:lastAmendedDate="2005-12-12" lims:fid="439755" lims:id="439755"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439756" lims:id="439756">Offence</MarginalNote><Label>96.4</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439757" lims:id="439757"><Label>(1)</Label><Text>Every person commits an offence who</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439758" lims:id="439758"><Label>(a)</Label><Text>uses information disclosed to the person by the President under subsection 84(3) for any purpose other than the purpose for which the information was disclosed under that subsection; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439759" lims:id="439759"><Label>(b)</Label><Text>contravenes a condition imposed by the President under subsection 84(3).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439760" lims:id="439760"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439761" lims:id="439761">Punishment</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Every person who commits an offence under subsection (1) is guilty of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439762" lims:id="439762"><Label>(a)</Label><Text>an indictable offence and liable to a fine of not more than $1,000,000; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439763" lims:id="439763"><Label>(b)</Label><Text>an offence punishable on summary conviction and liable to a fine of not more than $100,000.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439764" lims:id="439764"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439765" lims:id="439765">Consent</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>No proceedings for an offence under this section shall be instituted without the consent in writing of the Attorney General of Canada.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2005-12-12" lims:fid="439767" lims:id="439767">1999, c. 12, s. 50, c. 17, s. 184; 2005, c. 38, s. 134</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439768" lims:id="439768" level="1"><TitleText>Regulations</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:lastAmendedDate="2022-06-23" lims:fid="439769" lims:id="439769"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439770" lims:id="439770">Regulations</MarginalNote><Label>97</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439771" lims:id="439771"><Label>(1)</Label><Text>The Governor in Council may, on the recommendation of the Minister of Finance, make regulations</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439772" lims:id="439772"><Label>(a)</Label><Text>prescribing anything that by this Act is to be or may be prescribed by regulation;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439773" lims:id="439773"><Label>(a.1)</Label><Text>respecting the factors that may be considered in determining</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439774" lims:id="439774"><Label>(i)</Label><Text>the existence of injury, retardation or threat of injury,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439775" lims:id="439775"><Label>(ii)</Label><Text>whether the injury, retardation or threat of injury has been caused by the dumping or subsidizing of any goods or by any other reason,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439776" lims:id="439776"><Label>(iii)</Label><Text>whether there has been a change in the pattern of trade,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439777" lims:id="439777"><Label>(iv)</Label><Text>whether the process of assembly or completion is insignificant,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="439778" lims:id="1367897"><Label>(v)</Label><Text>whether a change in a pattern of trade is caused by the imposition of an anti-dumping or countervailing duty, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439779" lims:id="439779"><Label>(vi)</Label><Text>whether a prescribed activity is undermining the remedial effects of an order of the Governor in Council or an order or finding;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439780" lims:id="439780"><Label>(a.2)</Label><Text>respecting activities for the purposes of paragraph <XRefInternal>71</XRefInternal>(b);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439781" lims:id="439781"><Label>(b)</Label><Text>specifying the circumstances and manner in which two or more properly documented complaints, investigations or inquiries, including anti-circumvention complaints and investigations and scope ruling applications and scope proceedings, may be joined and carried on as one and the persons to whom and the manner in which notice of the joining shall be given;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439782" lims:id="439782"><Label>(c)</Label><Text>prescribing, for the purpose of subsection <XRefInternal>74</XRefInternal>(2), what constitutes a sufficient amount of time for interested parties to provide written comments;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439783" lims:id="439783"><Label>(d)</Label><Text>defining the expression <DefinitionRef>duty or internal tax</DefinitionRef> for the purpose of the definition <DefinitionRef>subsidy</DefinitionRef> in subsection 2(1);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439784" lims:id="439784"><Label>(e)</Label><Text>defining the expressions <DefinitionRef>cost of production</DefinitionRef>, <DefinitionRef>a reasonable amount for administrative, selling and all other costs</DefinitionRef> and <DefinitionRef>a reasonable amount for profits</DefinitionRef> for the purpose of paragraph 19(b) or subparagraph 20(1)(c)(ii);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439785" lims:id="439785"><Label>(e.1)</Label><Text>prescribing the manner of calculating the cost of production of goods and the administrative, selling and all other costs with respect to goods;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439786" lims:id="439786"><Label>(f)</Label><Text>defining the expression <DefinitionRef>an amount for profit</DefinitionRef> for the purpose of subparagraph 25(1)(c)(ii) or (d)(i);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439787" lims:id="439787"><Label>(f.1)</Label><Text>defining the expression <DefinitionRef>start-up period of production</DefinitionRef> for the purposes of section 23.1, including prescribing the factors to consider in determining the duration of such a period;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439788" lims:id="439788"><Label>(f.2)</Label><Text>prescribing, for the purposes of subsection 30.3(3), the manner for determining a margin of dumping, including prescribing the manner for determining the maximum margin of dumping that can be determined;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439789" lims:id="439789"><Label>(g)</Label><Text>defining the expression <DefinitionRef>person interested</DefinitionRef> for the purpose of subsection 45(6) or section 89 or 95 and the expression <DefinitionRef>interested person</DefinitionRef> for the purpose of subsections 61(1.1), 63(1) or 67(4);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439790" lims:id="439790"><Label>(g.01)</Label><Text>prescribing what constitutes a complete application for the purposes of subsection 63(7);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439791" lims:id="439791"><Label>(g.1)</Label><Text>deeming a government in Canada or the United States to be a person who is entitled to make a request to the Canadian Secretary under subsection 77.11(2);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439792" lims:id="1253879"><Label>(g.11)</Label><Text>deeming a government in Canada or in a CUSMA country to be a person who is entitled to make a request to the Canadian Secretary under subsection 77.011(2);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439793" lims:id="439793"><Label>(g.2)</Label><Text>defining the expression <DefinitionRef>goods of the United States</DefinitionRef> for the purpose of this Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439794" lims:id="1253880"><Label>(g.21)</Label><Text>defining the expression <DefinitionRef>goods of a CUSMA country</DefinitionRef> for the purpose of this Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="439795" lims:id="1253881"><Label>(g.22)</Label><Text>determining, in respect of each CUSMA country, which publication shall be deemed to be the official publication of that country for the purpose of this Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439796" lims:id="439796"><Label>(g.23)</Label><Text>determining the meaning of the expression <DefinitionRef>goods of Chile</DefinitionRef> for the purposes of this Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439797" lims:id="439797"><Label>(h)</Label><Text>prescribing the procedure to be followed in an investigation ordered by the Governor in Council under subsection 7(1);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439798" lims:id="439798"><Label>(i)</Label><Text>providing for the selection of an interest rate, from among or by reference to interest rates prevailing in or out of Canada at the time of the sale referred to in subsection 21(1), by reference to which the determination referred to in paragraph 21(1)(a) shall be made in the circumstances described in clause 21(1)(a)(ii)(B);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439799" lims:id="439799"><Label>(j)</Label><Text>providing for the selection of an interest rate, from among or by reference to interest rates prevailing in or out of Canada at the time of the sale referred to in subsection 27(1), by reference to which the determination referred to in paragraph 27(1)(a) shall be made in the circumstances described in clause 27(1)(a)(ii)(B);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439800" lims:id="439800"><Label>(k)</Label><Text>providing for the determination of or specifying the date as of which the equivalent dollar value of any amount that is expressed in the currency of a country other than Canada and that is used or taken into account for any purpose in the administration or enforcement of this Act shall be ascertained, determined or calculated;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439801" lims:id="439801"><Label>(k.1)</Label><Text>providing for the method of determining the rate of exchange for the purpose of calculating the export price for export sales involving the sale of foreign currency on forward markets;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439802" lims:id="439802"><Label>(k.2)</Label><Text>providing for the manner of making adjustments to export prices and normal values in situations of fluctuation or sustained movement in the rate of exchange;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439803" lims:id="439803"><Label>(k.3)</Label><Text>prescribing the period after which the President may refuse to consider representations referred to in subsection 49(5);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439804" lims:id="439804"><Label>(k.4)</Label><Text>prescribing the factors that the President may consider in making a determination under paragraph 76.03(7)(a);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439805" lims:id="439805"><Label>(k.5)</Label><Text>prescribing the factors that the Tribunal may consider in making a determination under subsection 76.03(10);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439806" lims:id="439806"><Label>(k.6)</Label><Text>providing for the manner of attributing principal and interest to imported goods when those amounts include a portion related to charges not directly associated with the value of the goods; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439807" lims:id="439807"><Label>(l)</Label><Text>generally, for carrying out the purposes and provisions of this Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439808" lims:id="439808"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439809" lims:id="439809">Regulations prescribing rate of interest</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>The Governor in Council may, on the recommendation of the Minister of Finance, make regulations prescribing a rate of interest or rules for determining a rate of interest for the purposes of this Act.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439811" lims:id="439811">R.S., 1985, c. S-15, s. 97; R.S., 1985, c. 1 (2nd Supp.), s. 212; 1988, c. 65, s. 45; 1993, c. 44, s. 223; 1994, c. 47, s. 184; 1997, c. 14, s. 93; 1999, c. 12, s. 51, c. 17, ss. 183, 184; 2005, c. 38, s. 134; 2017, c. 20, s. 98</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2020-07-01" lims:enacted-date="2020-03-13" lims:fid="1253882" lims:id="1253882" lims:enactId="1237951">2020, c. 1, s. 104</HistoricalNoteSubItem><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2022-06-23" lims:enacted-date="2022-06-23" lims:fid="1367898" lims:id="1367898" lims:enactId="1357107">2022, c. 10, s. 206</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2018-04-26" lims:fid="439812" lims:id="439812" level="1"><TitleText>Orders</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:lastAmendedDate="2002-12-31" lims:fid="439813" lims:id="439813"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439814" lims:id="439814">Orders suspending application</MarginalNote><Label>98</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439815" lims:id="439815"><Label>(1)</Label><Text>The Governor in Council may, for the purpose of ensuring that this Act complies with the Subsidies Agreement, by order, modify or suspend the application of any provision, in whole or in part, of this Act with respect to any country.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439816" lims:id="439816"><MarginalNote lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439817" lims:id="439817">Period of order</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Unless revoked, an order made under subsection (1) has effect for the period specified in the order.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2002-12-31" lims:fid="439819" lims:id="439819">2000, c. 14, s. 47</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule id="RelatedProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>RELATED PROVISIONS</TitleText></ScheduleFormHeading><BillPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2002, c. 8, s. 192</TitleText></Heading><Section><MarginalNote><XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Special Import Measures Act</XRefExternal></MarginalNote><Label>192</Label><Text>Subsection 12(1.1), paragraphs 44(2)(a) and 59(1)(d) and subsections 77.01(1) and 77.1(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Special Import Measures Act</XRefExternal>, as enacted or amended by sections 169 to 173 of this Act, apply to goods from a NAFTA country, as defined in subsection 2(1) of that Act.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2005, c. 38, s. 137</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Application</MarginalNote><Label>137</Label><Text>The provisions of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Special Import Measures Act</XRefExternal>, as enacted or amended by sections <XRefInternal>132</XRefInternal> to <XRefInternal>136</XRefInternal> and paragraph 145(2)(i) of this Act, apply to goods of a NAFTA country, as defined in subsection 2(1) of that Act.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2014, c. 20, s. 444</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Application</MarginalNote><Label>444</Label><Text>The following provisions of the Act, as enacted or amended by sections <XRefInternal>429</XRefInternal> to <XRefInternal>443</XRefInternal>, apply to goods of a NAFTA country, as defined in subsection 2(1) of the Act:</Text><Paragraph><Label>(a)</Label><Text>subparagraph 34(1)(a)(i) and subsection 34(2);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(b)</Label><Text>paragraph 35(2)(b);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(c)</Label><Text>paragraph 38(3)(b);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(d)</Label><Text>paragraphs 41(3)(b) and (4)(b);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(e)</Label><Text>subsections 41.1(1) and (2);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(f)</Label><Text>subsections 42(1) and (2);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(g)</Label><Text>subsections 43(1) to (3);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(h)</Label><Text>subsection 44(2);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(i)</Label><Text>subsection 45(2);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(j)</Label><Text>subsection 47(3);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(k)</Label><Text>paragraphs 52(1)(e) and (1.1)(e);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(l)</Label><Text>subsection 53(4);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(m)</Label><Text>subsections 53.1(1) and (2);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(n)</Label><Text>subsections 61(1) and (2);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(o)</Label><Text>subsections 76.01(4) and (6);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(p)</Label><Text>subsection 76.02(5);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(q)</Label><Text>subsections 76.03(2), (5) and (6) and paragraph 76.03(7)(b);</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(r)</Label><Text>section 77.14;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(s)</Label><Text>paragraph 90(c); and</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(t)</Label><Text>subparagraph 91(1)(d)(ii) and paragraphs 91(3)(b) and (c).</Text></Paragraph></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2016, c. 7, s. 200</TitleText></Heading><Section type="amending"><MarginalNote>Application</MarginalNote><Label>200</Label><Text>The provisions of the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Special Import Measures Act</XRefExternal>, as enacted or amended by sections <XRefInternal>192</XRefInternal> to <XRefInternal>199</XRefInternal>, apply to goods from a <DefinitionRef>NAFTA country</DefinitionRef>, as defined in subsection 2(1) of that Act.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2017, c. 20, s. 99</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Definitions</MarginalNote><Label>99</Label><Text>The definitions in this section apply in this section and sections <XRefInternal>100</XRefInternal> and <XRefInternal>101</XRefInternal>.</Text><Definition><Text><DefinedTermEn>commencement day</DefinedTermEn> means the day on which this section comes into force. (<DefinedTermFr>date de référence</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>former Act</DefinedTermEn> means the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Special Import Measures Act</XRefExternal> as it read on the day before the commencement day. (<DefinedTermFr>ancienne loi</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>new Act</DefinedTermEn> means the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Special Import Measures Act</XRefExternal> as it read on the commencement day. (<DefinedTermFr>nouvelle loi</DefinedTermFr>)</Text></Definition></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2017, c. 20, s. 100</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Disposition of notified complaints</MarginalNote><Label>100</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsections (2) to (7), if, before the commencement day, notice of a complaint respecting the dumping or subsidizing of goods that is <DefinitionRef>properly documented</DefinitionRef>, as defined in subsection 2(1) of the former Act, has been given under paragraph 32(1)(a) of that Act, any proceeding, process or action in respect of the goods shall be continued and disposed of in accordance with that Act.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Goods subject to order made after commencement day</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If the Canadian International Trade Tribunal makes an order or finding under subsection 43(1) of the new Act on or after the commencement day with respect to goods that are the subject of a complaint referred to in subsection (1), any subsequent proceeding, process or action in respect of those goods other than the following shall be disposed of in accordance with that Act:</Text><Paragraph><Label>(a)</Label><Text>a judicial review or dispute settlement under Part I.1 or II of the new Act in relation to that order or finding and any proceeding, process or action in relation to the judicial review or dispute settlement;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(b)</Label><Text>a proceeding, process or action in relation to any of those goods that were released before the commencement day;</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(c)</Label><Text>a proceeding, process or action in relation to any of those goods that were released on or after the commencement day but on or before the day on which the Tribunal made the order or finding; or</Text></Paragraph><Paragraph><Label>(d)</Label><Text>a proceeding, process or action under section 45 of the new Act in relation to that order or finding.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection><MarginalNote>Effect of order or finding</MarginalNote><Label>(3)</Label><Text>For greater certainty, any order or finding that was made before the commencement day and is in effect on that day shall, for the purposes of sections 3 to 6 of the new Act, have the same force and effect as if it were made under that Act.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>New Act does not justify review</MarginalNote><Label>(4)</Label><Text>For the purpose of subsection 76.01(3) of the new Act, the fact that this Act comes into force is not sufficient reason for the Canadian International Trade Tribunal to be satisfied that an interim review of an order or finding is warranted.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Determination — undertaking</MarginalNote><Label>(5)</Label><Text>Any determination, on or after the commencement day, of a normal value, export price, amount of subsidy or margin of dumping in relation to any goods that are subject to an undertaking accepted before the commencement day shall be made in accordance with the new Act.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Determination — deeming</MarginalNote><Label>(6)</Label><Text>A determination of a normal value, export price, amount of subsidy or margin of dumping made in relation to goods under the former Act is, for the purposes of goods released on or after the commencement day, other than goods to which paragraph (2)(c) applies, deemed to have been made under the new Act.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Re-determination of normal value, etc.</MarginalNote><Label>(7)</Label><Text>A re-determination of a normal value, export price, amount of subsidy or margin of dumping referred to in subsection (6) shall be made in accordance with the new Act.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2017, c. 20, s. 101</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Application</MarginalNote><Label>101</Label><Text>The provisions of the new Act, as enacted or amended by sections <XRefInternal>68</XRefInternal> to <XRefInternal>98</XRefInternal>, apply to goods from a <DefinitionRef>NAFTA country</DefinitionRef>, as defined in subsection 2(1) of that Act.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2020, c. 1, s. 105</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Definition of <DefinitionRef>commencement day</DefinitionRef></MarginalNote><Label>105</Label><Text>In sections <XRefInternal>106</XRefInternal> and <XRefInternal>107</XRefInternal>, <DefinedTermEn>commencement day</DefinedTermEn> means the day fixed under subsection <XRefInternal>213</XRefInternal>(1).</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2020, c. 1, s. 106</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Pending proceedings</MarginalNote><Label>106</Label><Text>Proceedings that are pending under the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Special Import Measures Act</XRefExternal> immediately before the commencement day and that are in relation to goods of a <DefinitionRef>NAFTA country</DefinitionRef>, as that expression is defined in subsection 2(1) of that Act as it read immediately before that day, are continued under that Act as it reads on that day and the proceedings are deemed to be in relation to goods of a <DefinitionRef>CUSMA country</DefinitionRef>, as that expression is defined in subsection 2(1) of that Act as it reads on that day.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2020, c. 1, s. 107</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>New proceedings</MarginalNote><Label>107</Label><Text>If proceedings under the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Special Import Measures Act</XRefExternal> are commenced on or after the commencement day in respect of goods that were imported before the commencement day and that were, on the day on which they were imported, goods of a <DefinitionRef>NAFTA country</DefinitionRef>, as that expression is defined in subsection 2(1) of that Act as it read immediately before the commencement day, the proceedings are deemed to be in relation to goods of a <DefinitionRef>CUSMA country</DefinitionRef>, as that expression is defined in subsection 2(1) of that Act as it reads on the commencement day.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2022, c. 10, s. 207</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Definitions</MarginalNote><Label>207</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>The following definitions apply in this section and sections <XRefInternal>208</XRefInternal> to <XRefInternal>211</XRefInternal>.</Text><Definition><Text><DefinedTermEn>commencement day</DefinedTermEn> means the day on which this Act receives royal assent. (<DefinedTermFr>date de référence</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition><Text><DefinedTermEn>former Act</DefinedTermEn> means the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Special Import Measures Act</XRefExternal> as it read on the day before the commencement day. (<DefinedTermFr>ancienne loi</DefinedTermFr>)</Text></Definition></Subsection><Subsection><MarginalNote>Words and expressions</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>Words and expressions used in sections <XRefInternal>208</XRefInternal> to <XRefInternal>211</XRefInternal> have the same meaning as in the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15">Special Import Measures Act</XRefExternal>.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2022, c. 10, s. 208</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Disposition of complaints</MarginalNote><Label>208</Label><Text>If, before the commencement day, the President receives a written complaint respecting the dumping or subsidizing of goods under subsection 31(1) of the former Act, any proceeding, process or action in respect of the complaint is to be continued and disposed of in accordance with that Act.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2022, c. 10, s. 209</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Anti-circumvention complaints</MarginalNote><Label>209</Label><Text>If, before the commencement day, the President receives a written complaint under subsection 72(1) of the former Act respecting the circumvention of an order or finding of the Tribunal, or an order of the Governor in Council imposing a countervailing duty under section 7 of that Act, any proceeding, process or action in respect of the complaint is to be continued and disposed of in accordance with that Act.</Text></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2022, c. 10, s. 210</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Interim reviews — on request</MarginalNote><Label>210</Label><Subsection><Label>(1)</Label><Text>If, before the commencement day, the Tribunal receives a request to conduct an interim review of an order or finding, or any aspect of an order or finding, under subsection 76.01(1) of the former Act, any interim review is to be initiated — or, if already initiated, continued — and disposed of in accordance with that Act.</Text></Subsection><Subsection><MarginalNote>Interim reviews — Tribunal’s initiative</MarginalNote><Label>(2)</Label><Text>If, before the commencement day, the Tribunal initiates, on its own initiative, an interim review of an order or finding, or any aspect of an order or finding, under subsection 76.01(1) of the former Act, the interim review is to be continued and disposed of in accordance with that Act.</Text></Subsection></Section></RelatedOrNotInForce><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
          — 2022, c. 10, s. 211</TitleText></Heading><Section><MarginalNote>Expiry reviews</MarginalNote><Label>211</Label><Text>If, before the commencement day, a notice of expiry respecting an order or finding has been published under subsection 76.03(2) of the former Act, any expiry review in respect of the order or finding is to be initiated — or, if already initiated, continued — and disposed of in accordance with that Act.</Text></Section></RelatedOrNotInForce></BillPiece></Schedule><RecentAmendments><Amendment><AmendmentCitation link="2022_10">2022, c. 10</AmendmentCitation><AmendmentDate>2022-06-23</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation link="2020_1">2020, c. 1</AmendmentCitation><AmendmentDate>2020-07-01</AmendmentDate></Amendment><Amendment><AmendmentCitation link="2014_20">2014, c. 20, s. 366(1)</AmendmentCitation><AmendmentDate>2019-06-17</AmendmentDate></Amendment></RecentAmendments></Statute>