<?xml version="1.0"?><Regulation lims:pit-date="2024-10-31" hasPreviousVersion="true" lims:lastAmendedDate="2016-01-01" lims:current-date="2024-11-11" lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509035" lims:id="509035" regulation-type="SOR" xml:lang="en" xmlns:lims="http://justice.gc.ca/lims"><Identification lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509036" lims:id="509036"><InstrumentNumber>C.R.C., c. 1393</InstrumentNumber><ConsolidationDate lims:inforce-start-date="2016-01-01"><Date><YYYY>2024</YYYY><MM>11</MM><DD>12</DD></Date></ConsolidationDate><EnablingAuthority lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509038" lims:id="509038"><XRefExternal reference-type="act" link="R-11">ROYAL CANADIAN MOUNTED POLICE SUPERANNUATION ACT</XRefExternal><XRefExternal reference-type="act" link="F-11">FINANCIAL ADMINISTRATION ACT</XRefExternal></EnablingAuthority><ShortTitle lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509039" lims:id="509039">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Regulations</ShortTitle><LongTitle lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509040" lims:id="509040">Regulations Made Pursuant to the Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act</LongTitle></Identification><Body lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509041" lims:id="509041"><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509042" lims:id="509042" level="1"><TitleText>Short Title</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509043" lims:id="509043"><Label>1</Label><Text>These Regulations may be cited as the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1393">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Regulations</XRefExternal>.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509044" lims:id="509044" level="1"><TitleText>Interpretation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509045" lims:id="509045"><Label>2</Label><Text>The following definitions apply in these Regulations.</Text><Definition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509046" lims:id="509046" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>Act</DefinedTermEn> means the <XRefExternal reference-type="act" link="R-11">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act</XRefExternal>. (<DefinedTermFr>Loi</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509047" lims:id="509047" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>a(f) Ultimate</DefinedTermEn> and <DefinedTermEn>a(f) and a(m) Ultimate</DefinedTermEn> Tables means the tables so entitled appearing in the “Mortality of Annuitants 1900-1920” published on behalf of the Institute of Actuaries and The Faculty of Actuaries in Scotland, 1924. (<DefinedTermFr>Table a(f) Ultimate</DefinedTermFr><Emphasis style="italic"> et </Emphasis><DefinedTermFr>Table a(f) et a(m) Ultimate</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509048" lims:id="509048" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>authorized advisor</DefinedTermEn> means a member of the Force, a person employed in the public service or a person whose services were retained by the Minister for the purposes of the Act. (<DefinedTermFr>conseiller autorisé</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509049" lims:id="509049" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>Commissioner</DefinedTermEn> has the same meaning as in subsection 2(1) of the <XRefExternal reference-type="act" link="R-10">Royal Canadian Mounted Police Act</XRefExternal>. (<DefinedTermFr>commissaire</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509050" lims:id="509050" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>valuation day</DefinedTermEn> means the day on which the transfer value referred to in subsection 12.1(1) of the Act is transferred. (<DefinedTermFr>date d’évaluation</DefinedTermFr>) </Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509052" lims:id="509052">SOR/2003-232, s. 1; SOR/2012-124, ss. 1, 31</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:lastAmendedDate="2006-10-26" lims:fid="509053" lims:id="509053"><Label>2.1</Label><Text>In these Regulations and in those provisions of the Act that are adapted by these Regulations,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509054" lims:id="509054" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>full-time employee</DefinedTermEn> means a person who is employed “full-time” within the meaning of subsection 3(2) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1358">Public Service Superannuation Regulations</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>employé à plein temps</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509055" lims:id="509055" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>full-time member</DefinedTermEn> means a member of the Force who is engaged to work the normal number of hours of work per week for members of the Force; (<DefinedTermFr>membre à plein temps</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509056" lims:id="509056" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>part-time employee</DefinedTermEn> has the same meaning as in subsection 3(2) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1358">Public Service Superannuation Regulations</XRefExternal>; (<DefinedTermFr>employé à temps partiel</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509057" lims:id="509057" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>part-time member</DefinedTermEn> means a member of the Force who is engaged to work on average not fewer than the number of hours of work per week set by subsection 5.2(1), but who is not a full-time member. (<DefinedTermFr>membre à temps partiel</DefinedTermFr>)</Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509059" lims:id="509059">SOR/2006-134, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509060" lims:id="509060"><Label>3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509061" lims:id="509061"><Label>(1)</Label><Text>For the purpose of the definition <DefinedTermEn>active service</DefinedTermEn> in subsection 3(1) of the Act,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509062" lims:id="509062" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>active service</DefinedTermEn> means full-time service as a member of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509063" lims:id="509063"><Label>(a)</Label><Text>a component of the naval, army or air forces of Canada while that component was on active service having been placed on active service by the Governor in Council pursuant to the <XRefExternal reference-type="act">Militia Act</XRefExternal><FootnoteRef idref="footnote1_e">1</FootnoteRef>, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509064" lims:id="509064"><Label>(b)</Label><Text>a component of the naval, army or air forces of Her Majesty other than the forces specified in paragraph (a) while members of that component were subject to service in a theatre of war; (<DefinedTermFr>service actif</DefinedTermFr>)</Text><Footnote id="footnote1_e" placement="page" status="official"><Label>1</Label><Text>Revoked by S.C., 1950, c. 43, s. 250.</Text></Footnote></Paragraph></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509065" lims:id="509065" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>veterans’ hospital</DefinedTermEn> means, with respect to any person, any place where that person underwent on an in-patient basis, or on an out-patient basis with allowances, treatment authorized by the Department of Veterans Affairs, the Department of Pensions and National Health or the Department of Soldiers’ Civil Re-establishment. (<DefinedTermFr>hôpital des anciens combattants</DefinedTermFr>) </Text></Definition></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509066" lims:id="509066"><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of paragraphs (b) to (d) of the definition <DefinedTermEn>service in the Force</DefinedTermEn> in subsection 3(1) of the Act, a “police officer” is any person who is considered to be a police officer for the purposes of paragraph (b) of the definition <DefinedTermEn>public safety occupation</DefinedTermEn> in subsection 8500(1) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._945">Income Tax Regulations</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509068" lims:id="509068">SOR/93-219, s. 2; SOR/2012-124, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509069" lims:id="509069" level="1"><TitleText>Members of the Force</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509070" lims:id="509070"><Label>4</Label><Text>Every member of the Force of a class not holding a rank in the Force other than the Director General of Security and Intelligence is hereby designated to be a member of the Force for the purposes of Part I of the Act.</Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509071" lims:id="509071" level="1"><TitleText>Service in the Force</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509072" lims:id="509072"><Label>5</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509073" lims:id="509073"><Label>(1) and (2)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2012-124, s. 3]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509074" lims:id="509074"><Label>(3)</Label><Text>For the purposes of paragraph 8(2)(c) of the Act, a period of service of less than 90 days means any period of service in a fiscal year in which the aggregate number of days during which a person has been employed is less than 90, but does not include any period of service that may be counted pursuant to</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509075" lims:id="509075"><Label>(a)</Label><Text>clause 6(b)(ii)(A) of the Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509076" lims:id="509076"><Label>(b)</Label><Text>clause 6(b)(ii)(F) of the Act; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509077" lims:id="509077"><Label>(c)</Label><Text>section 24 of the Act, where the service</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509078" lims:id="509078"><Label>(i)</Label><Text>immediately precedes the day on which the member becomes a contributor, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509079" lims:id="509079"><Label>(ii)</Label><Text>is part of a continuous period of service of at least 90 days that begins in one fiscal year and ends in the succeeding fiscal year.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509081" lims:id="509081">SOR/93-219, s. 2; SOR/2001-130, s. 2(F); SOR/2012-124, s. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509082" lims:id="509082"><Label>5.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509083" lims:id="509083"><Label>(1)</Label><Text>Despite section 5 of the Act, a person who attains 71 years of age after October 30, 1998 is not required to contribute to the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund in respect of any period of service in the Force after December 31 of the year in which that person attains that age.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509084" lims:id="509084"><Label>(2)</Label><Text>Despite section 6 of the Act, the person shall not count as pensionable service any service after the day on which they cease to be required to contribute to the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund and shall not elect, after that day, to count any period of service as pensionable service.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509085" lims:id="509085"><Label>(3)</Label><Text>In respect of the person, paragraph 39(3)(a) of the Act is adapted as follows:</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509086" lims:id="509086"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509087" lims:id="509087"><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509088" lims:id="509088"><Label>(a)</Label><Text>the retirement month of a recipient, other than a person referred to in paragraph (b), is the month in which the recipient ceases to be required to contribute to the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund and the retirement year is the year in which that month falls; and</Text></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509090" lims:id="509090">SOR/98-531, s. 1; SOR/2013-125, s. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509091" lims:id="509091" level="1"><TitleText>Part-time Members</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509092" lims:id="509092" level="2"><TitleText>Number of Hours per Week</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509093" lims:id="509093"><Label>5.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509094" lims:id="509094"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of subsection 5(6) of the Act, the number of hours per week is 12.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509095" lims:id="509095"><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of clauses 6(b)(ii)(M) and (N) of the Act, the number of hours per week is that set out in the definition <DefinedTermEn>part-time employee</DefinedTermEn> in subsection 3(2) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1358">Public Service Superannuation Regulations</XRefExternal>.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509097" lims:id="509097">SOR/2006-134, s. 2; SOR/2013-125, s. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509098" lims:id="509098" level="2"><TitleText>Weekly Average of the Hours of Work</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:lastAmendedDate="2006-10-26" lims:fid="509099" lims:id="509099"><Label>5.3</Label><Text>For the purposes of the definition <DefinedTermEn>part-time member</DefinedTermEn> in section 2.1, and of sections 5.4, 5.8, 5.92 and 17.3, the weekly average of the hours of work for which a part-time member is engaged is</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509100" lims:id="509100"><Label>(a)</Label><Text>if the member is engaged to work the same number of hours each week, the total of those hours; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509101" lims:id="509101"><Label>(b)</Label><Text>if the member is not engaged to work the same number of hours each week, and</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509102" lims:id="509102"><Label>(i)</Label><Text>if the member works according to a regular work cycle, the total number of the assigned hours of work during the work cycle divided by the number of weeks in the cycle, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509103" lims:id="509103"><Label>(ii)</Label><Text>if the member does not work according to a regular work cycle, the total number of assigned hours of work during a 13 week period divided by 13.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509105" lims:id="509105">SOR/2006-134, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509106" lims:id="509106" level="2"><TitleText>Pay of a Part-time Member</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:lastAmendedDate="2006-10-26" lims:fid="509107" lims:id="509107"><Label>5.4</Label><Text>For the purposes of these Regulations and Part I of the Act, the pay of a part-time member is the pay authorized to be paid to the member in respect of the weekly average of the hours of work for which the member is engaged.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509109" lims:id="509109">SOR/2006-134, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509110" lims:id="509110" level="2"><TitleText>Right to Elect for Part of a Period of Service</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:lastAmendedDate="2006-10-26" lims:fid="509111" lims:id="509111"><Label>5.5</Label><Text>In respect of a contributor who has been a part-time member or a part-time employee, subsection 8(3) of the Act is adapted as follows:</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509112" lims:id="509112"><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509113" lims:id="509113"><Label>(3)</Label><Text>A contributor who has been a part-time member or a part-time employee and who is entitled to count a period of service as pensionable service under paragraph 6(b) or section 24, except the contributor who makes the election referred to in subsection 24(5), is entitled to elect to pay</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509114" lims:id="509114"><Label>(a)</Label><Text>for any part of that period during which the contributor was a part-time member or part-time employee; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509115" lims:id="509115"><Label>(b)</Label><Text>for any part of that period during which the contributor was a full-time member or full-time employee, starting with the most recent part.</Text></Paragraph></Subsection></ReadAsText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509117" lims:id="509117">SOR/2006-134, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509118" lims:id="509118" level="2"><TitleText>Costing of Elective Service</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509119" lims:id="509119" level="3"><TitleText>Service in the Canadian Forces, the Force and the Public Service</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509120" lims:id="509120"><Label>5.6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509121" lims:id="509121"><Label>(1)</Label><Text>In respect of a contributor who makes an election under clause 6(b)(ii)(C), (D), (E) or (G) of the Act, if the contributor was a part-time member on the most recent occasion on which the contributor became a contributor, the portion of paragraph 7(1)(e) of the Act before subparagraph (i) is adapted as follows:</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509122" lims:id="509122"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509123" lims:id="509123"><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509124" lims:id="509124"><Label>(e)</Label><Text>in respect of any period specified in clause 6(b)(ii)(C), (D), (E) or (G), if the contributor was a part-time member on the most recent occasion on which the contributor became a contributor, the amount that the contributor would have been required to contribute had the contributor, during that period, been required to contribute</Text></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509125" lims:id="509125"><Label>(2)</Label><Text>In respect of the same contributor, the portion of paragraph 7(1)(e) of the Act after subparagraph (vi) is adapted as follows:</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509126" lims:id="509126"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509127" lims:id="509127"><ContinuedParagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509128" lims:id="509128"><Text>in respect of pay equal to the pay that would have been authorized to be paid to the contributor if the contributor had been a full-time member on that occasion, or the pay determined in accordance with section 5.92 of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1393">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Regulations</XRefExternal> if the contributor was then engaged to work concurrently in more than one position, in each case together with interest;</Text></ContinuedParagraph></SectionPiece></ReadAsText></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509130" lims:id="509130">SOR/2006-134, s. 2; SOR/2013-125, s. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509131" lims:id="509131"><Label>5.7</Label><Text>The amount to be paid under subsection 7(1) of the Act, by the contributor who makes an election under clause 6(b)(ii)(N) of the Act, shall be calculated at the rates referred to in subparagraphs 7(1)(e)(i) to (vi) of the Act in respect of pay determined by the formula</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509132" lims:id="509132"><Formula lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509133" lims:id="509133"><FormulaText>A x B</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509134" lims:id="509134"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>is</Text><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509135" lims:id="509135"><Label>(a)</Label><Text>if the contributor was a full-time member on the most recent occasion on which the contributor became a contributor, the pay authorized to be paid to the contributor on that occasion, or</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509136" lims:id="509136"><Label>(b)</Label><Text>if the contributor was then a part-time member, the pay that would have been authorized to be paid to the contributor if the contributor had been a full-time member on that occasion, or, if the contributor was then engaged to work concurrently in more than one position, the pay determined in accordance with section 5.92; and</Text></FormulaParagraph></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509137" lims:id="509137"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>is the aggregate of the amounts determined for each position in which the contributor was engaged as a part-time employee during the period of service or part of the period of service by the formula</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509138" lims:id="509138"><Formula lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509139" lims:id="509139"><FormulaText>C/D</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509140" lims:id="509140"><FormulaTerm>C</FormulaTerm><Text>is the average number of hours per week, determined in accordance with section 6.2 of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1358">Public Service Superannuation Regulations</XRefExternal>, for which the contributor was engaged to work, and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509141" lims:id="509141"><FormulaTerm>D</FormulaTerm><Text>is the number of hours of work per week for full-time employees.</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></FormulaDefinition></FormulaGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509143" lims:id="509143">SOR/2006-134, s. 2; SOR/2013-125, s. 53</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509144" lims:id="509144" level="3"><TitleText>Election for Period of Leave of Absence Without Pay</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509146" lims:id="509146">SOR/2013-125, s. 52(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:lastAmendedDate="2006-10-26" lims:fid="509147" lims:id="509147"><Label>5.8</Label><Text>Despite section 10.8, the amount to be paid under subsection 7(1) of the Act, by a contributor who makes an election under clause 6(b)(ii)(K) of the Act, and who was a part-time member during the period of service or part of the period of service or on the day of the election, shall be the amount that the contributor would have been required to pay under paragraph 10(1)(b), calculated in respect of pay determined by the formula</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509148" lims:id="509148"><Formula lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509149" lims:id="509149"><FormulaText>A x B</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509150" lims:id="509150"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>is</Text><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509151" lims:id="509151"><Label>(a)</Label><Text>if the contributor was a full-time member on the day of the election, the pay authorized to be paid to the contributor at that time, or</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509152" lims:id="509152"><Label>(b)</Label><Text>if the contributor was then a part-time member, the pay that would have been authorized to be paid to the contributor if the contributor had been a full-time member at that time, or, if the contributor was then engaged to work concurrently in more than one position, the pay determined in accordance with section 5.92; and</Text></FormulaParagraph></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509153" lims:id="509153"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>is the aggregate of the amounts determined for each position in which the contributor was engaged during the period of service or part of the period of service by the formula</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509154" lims:id="509154"><Formula lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509155" lims:id="509155"><FormulaText>C/D</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509156" lims:id="509156"><FormulaTerm>C</FormulaTerm><Text>is the weekly average of the hours of work for which the contributor was engaged, and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509157" lims:id="509157"><FormulaTerm>D</FormulaTerm><Text>is the normal number of hours of work per week for full-time members.</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></FormulaDefinition></FormulaGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509159" lims:id="509159">SOR/2006-134, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509160" lims:id="509160" level="3"><TitleText>Election After the Time Prescribed</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:lastAmendedDate="2006-10-26" lims:fid="509161" lims:id="509161"><Label>5.9</Label><Text>In respect of a contributor who makes an election under clause 6(b)(ii)(J) of the Act, and who was a part-time member during the period of service or part of the period of service or on the day of the election, paragraph 7(1)(h) of the Act is adapted as follows:</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509162" lims:id="509162"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509163" lims:id="509163"><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509164" lims:id="509164"><Label>(h)</Label><Text>in respect of any period referred to in clause 6(b)(ii)(J), if the contributor was a part-time member during the period of service or part of the period of service or on the day of the election and despite anything in this subsection, the amount that the contributor would have been required to pay, together with interest, if the contributor had elected within the time prescribed, calculated in respect of pay determined by the formula</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509165" lims:id="509165"><Formula lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509166" lims:id="509166"><FormulaText>A x B</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509167" lims:id="509167"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>is</Text><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509168" lims:id="509168"><Label>(i)</Label><Text>if the contributor was a full-time member on the day of the election, the pay authorized to be paid to the contributor at that time, or</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509169" lims:id="509169"><Label>(ii)</Label><Text>if the contributor was then a part-time member, the pay that would have been authorized to be paid to the contributor if the contributor had been a full-time member at that time, or, if the contributor was then engaged to work concurrently in more than one position, the pay determined in accordance with section 5.92 of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1393">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Regulations</XRefExternal>, and</Text></FormulaParagraph></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509170" lims:id="509170"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>is the aggregate of the amounts determined for each position in which the contributor was engaged during the period of service or part of the period of service by the formula</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509171" lims:id="509171"><Formula lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509172" lims:id="509172"><FormulaText>C/D</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509173" lims:id="509173"><FormulaTerm>C</FormulaTerm><Text>is the weekly average of the hours of work, determined in accordance with section 5.3 of those Regulations, for which the contributor was engaged, and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509174" lims:id="509174"><FormulaTerm>D</FormulaTerm><Text>is the normal number of hours of work per week for full-time members; and</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></FormulaDefinition></FormulaGroup></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509176" lims:id="509176">SOR/2006-134, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509177" lims:id="509177" level="3"><TitleText>Transitional Provision for Part-time Public Service</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509178" lims:id="509178"><Label>5.91</Label><Text>The amount to be paid under subsection 7(1) of the Act by the contributor who makes an election under clause 6(b)(ii)(M) of the Act, as enacted by subsection 172(4) of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-31.7">Public Sector Pension Investment Board Act</XRefExternal>, being chapter 34 of the Statutes of Canada, 1999, shall be calculated at the rates referred to in subparagraphs 7(1)(e)(i) to (vi) of the Act in respect of pay determined by the formula</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509179" lims:id="509179"><Formula lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509180" lims:id="509180"><FormulaText>A x B</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509181" lims:id="509181"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>is</Text><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509182" lims:id="509182"><Label>(a)</Label><Text>if the contributor was a full-time member on the day before the day on which that clause comes into force, the pay authorized to be paid to the contributor at that time, or</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509183" lims:id="509183"><Label>(b)</Label><Text>if the contributor was then a part-time member, the pay that would have been authorized to be paid to the contributor if the contributor had been a full-time member at that time, or, if the contributor was then engaged to work concurrently in more than one position, the pay determined in accordance with section 5.92; and</Text></FormulaParagraph></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509184" lims:id="509184"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>is the aggregate of the amounts determined, for each position in which the contributor was engaged as a part-time employee during the period of service or part of the period of service, by the formula</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509185" lims:id="509185"><Formula lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509186" lims:id="509186"><FormulaText>C/D</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509187" lims:id="509187"><FormulaTerm>C</FormulaTerm><Text>is the average number of hours per week, determined in accordance with section 6.2 of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1358">Public Service Superannuation Regulations</XRefExternal>, for which the contributor was engaged to work, and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509188" lims:id="509188"><FormulaTerm>D</FormulaTerm><Text>is the number of hours of work per week for full-time employees.</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></FormulaDefinition></FormulaGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509190" lims:id="509190">SOR/2006-134, s. 2; SOR/2013-125, s. 53</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509191" lims:id="509191" level="3"><TitleText>Determination of Pay for Multiple Positions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:lastAmendedDate="2006-10-26" lims:fid="509192" lims:id="509192"><Label>5.92</Label><Text>The pay of a part-time member engaged to work concurrently in more than one position on the most recent occasion on which the member became a contributor, or on the occasion of the day on which the member makes the election referred to in section 5.8 or paragraph 7(1)(h) of the Act as adapted by section 5.9, or on the occasion of the day before the day on which clause 6(b)(ii)(M) of the Act, as enacted by subsection 172(4) of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-31.7">Public Sector Pension Investment Board Act</XRefExternal>, being chapter 34 of the Statutes of Canada, 1999, comes into force if the member has made an election under that clause, shall be the aggregate of the amounts determined in respect of each position by the formula</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509193" lims:id="509193"><Formula lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509194" lims:id="509194"><FormulaText>A x B/C</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509195" lims:id="509195"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>is the pay that would have been authorized to be paid to the contributor if the contributor had been a full-time member on that occasion;</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509196" lims:id="509196"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>is the weekly average of the hours of work for which the contributor was engaged; and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509197" lims:id="509197"><FormulaTerm>C</FormulaTerm><Text>is the total of the weekly averages of the hours of work for which the contributor was engaged in all positions.</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509199" lims:id="509199">SOR/2006-134, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:lastAmendedDate="2006-10-26" lims:fid="509200" lims:id="509200"><Label>5.93</Label><Text>The contributor shall pay interest, on the amount calculated under section 5.7, 5.8 or 5.91, determined in accordance with subsection 7(2) of the Act.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509202" lims:id="509202">SOR/2006-134, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509203" lims:id="509203" level="1"><TitleText>Canada Pension Plan</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509204" lims:id="509204"><Label>6</Label><Text>For the purposes of subsection 3(4) of the Act, employment on or after January 1, 1966 as a member of the Force to whom the <XRefExternal reference-type="act" link="R-10.6">Royal Canadian Mounted Police Pension Continuation Act</XRefExternal> applies is excepted employment for the purposes of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-8">Canada Pension Plan</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509206" lims:id="509206">SOR/93-219, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509207" lims:id="509207" level="1"><TitleText>Kinds of Pension Benefits</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509208" lims:id="509208"><Label>7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509209" lims:id="509209"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of subsection 5(4) of the Act, the kind of superannuation or pension benefit is one that</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509210" lims:id="509210"><Label>(a)</Label><Text>is granted under the <XRefExternal reference-type="act" link="J-1">Judges Act</XRefExternal>; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509211" lims:id="509211"><Label>(b)</Label><Text>is payable out of the Consolidated Revenue Fund or out of any account or fund in the Consolidated Revenue Fund, other than the Superannuation Account or the Government Annuities Account, and</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509212" lims:id="509212"><Label>(i)</Label><Text>is related in amount to the period of service that may be counted by the person to whom the superannuation or pension benefit is payable, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509213" lims:id="509213"><Label>(ii)</Label><Text>is payable in instalments during the lifetime of the recipient and thereafter if the superannuation or pension plan so provides.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509214" lims:id="509214"><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of paragraph 8(2)(a) of the Act, the kind of superannuation or pension benefit therein referred to is one that</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509215" lims:id="509215"><Label>(a)</Label><Text>is provided in whole or in part as a result of contributions made otherwise than by the contributor;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509216" lims:id="509216"><Label>(b)</Label><Text>is related in amount to the period of service that may be counted by the person to whom the superannuation or pension benefit is payable; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509217" lims:id="509217"><Label>(c)</Label><Text>is payable in instalments during the lifetime of the recipient and thereafter if the superannuation or pension plan so provides.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509219" lims:id="509219">SOR/93-219, s. 2; SOR/2013-125, s. 14</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509220" lims:id="509220" level="1"><TitleText>Allowances to Be Included as Pay</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509221" lims:id="509221"><Label>8</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509222" lims:id="509222"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of the definition <DefinedTermEn>pay</DefinedTermEn> in subsection 3(1) of the Act, the allowances by way of compensation or otherwise are</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509223" lims:id="509223"><Label>(a)</Label><Text>the allowances that the person referred to in that subsection was entitled to count for pension purposes under the former Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509224" lims:id="509224"><Label>(b)</Label><Text>the value of free meals or quarters, or of single or double rations, supplied or received as part of the remuneration of a member of the Force, determined, where applicable, as provided from time to time for the purposes of any Act of Parliament respecting income taxes;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509225" lims:id="509225"><Label>(c)</Label><Text>service pay received by a member of the Force after October 1, 1966, as compensation for long service in the Force;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509226" lims:id="509226"><Label>(d)</Label><Text>extra pay received by a member of the Force in respect of the performance of flying duties;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509227" lims:id="509227"><Label>(e)</Label><Text>responsibility allowance received by a special constable in respect of supervisory duties; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509228" lims:id="509228"><Label>(f)</Label><Text>instrument pay received by a member of the Force who holds a valid instrument rating certificate.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509229" lims:id="509229"><Label>(2)</Label><Text>Where a member has not received the allowance specified in subsection (1) due to absence on authorized leave with or without pay, the rate of pay for superannuation purposes is not reduced by the equivalent value of the allowances that the member did not receive.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509231" lims:id="509231">SOR/93-219, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509232" lims:id="509232" level="1"><TitleText>Maximum Salary</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509233" lims:id="509233"><Label>8.1</Label><Text>For the purposes of subsection 5(5) of the Act, the annual rate of pay is equal to the amount determined by the following formula and rounded to the next highest multiple of $100:</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509234" lims:id="509234"><Formula lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509235" lims:id="509235"><FormulaText><Fraction><Numerator>A – (B x C)</Numerator><Denominator>0.02</Denominator></Fraction> + C</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509236" lims:id="509236"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>is</Text><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509237" lims:id="509237"><Label>(a)</Label><Text>in respect of pay received by the person for 1995, $1,722.22, and</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509238" lims:id="509238"><Label>(b)</Label><Text>in respect of pay received by the person for any year after 1995, the amount of the defined benefit limit determined for that year in accordance with the definition <DefinedTermEn>defined benefit limit</DefinedTermEn> in subsection 8500(1) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._945">Income Tax Regulations</XRefExternal>;</Text></FormulaParagraph></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509239" lims:id="509239"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>is</Text><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509240" lims:id="509240"><Label>(a)</Label><Text>in respect of pay received by the person for any year after 1994 and before 2008, 0.013, and</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509241" lims:id="509241"><Label>(b)</Label><Text>in respect of pay received by the person for any year after 2007, 0.01375; and</Text></FormulaParagraph></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509242" lims:id="509242"><FormulaTerm>C</FormulaTerm><Text>is the Year’s Maximum Pensionable Earnings determined for that year in accordance with section 18 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-8">Canada Pension Plan</XRefExternal>.</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509244" lims:id="509244"> SOR/95-119, s. 1; SOR/2006-134, s. 3; SOR/2007-283, s. 1; SOR/2013-125, s. 15</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509245" lims:id="509245" level="1"><TitleText>Election to Pay for a Period of Service</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509246" lims:id="509246" level="2"><TitleText>Election Under Paragraph 6(b) of the Act</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509247" lims:id="509247" level="3"><TitleText>Terms of Payment and Default</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509248" lims:id="509248"><Label>9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509249" lims:id="509249"><Label>(1)</Label><Text>A contributor who opts to pay by instalments for a period of service referred to in paragraph 6(b) of the Act shall pay by monthly instalments.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509250" lims:id="509250"><Label>(2)</Label><Text>The instalments shall be payable on the first day of each month after the day on which the contributor elects to pay for the period of service until the earlier of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509251" lims:id="509251"><Label>(a)</Label><Text>the end of the period that is chosen by the contributor, which must be no later than the later of 20 years and the participant’s 65th birthday, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509252" lims:id="509252"><Label>(b)</Label><Text>the contributor’s death.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509253" lims:id="509253"><Label>(3)</Label><Text>The instalments shall be payable in equal amounts that shall not be less than $5.00, except the last one, and be calculated using the mortality rates used in the preparation of the actuarial valuation report that was most recently laid before Parliament, in accordance with section 30 of the Act, before the day on which the contributor elects to pay for the period of service or, if that report was laid before Parliament in the month in which that day falls or in the preceding month, of the report that was laid before Parliament immediately before that report, and shall bear interest, compounded annually, at a rate equal to the projected rate of return of the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund that was used in the preparation of the report.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509255" lims:id="509255">SOR/93-219, s. 2; SOR/95-571, s. 1; SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509256" lims:id="509256"><Label>9.01</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509257" lims:id="509257"><Label>(1)</Label><Text>A person may, at any time, do one or both of the following:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509258" lims:id="509258"><Label>(a)</Label><Text>prepay any amount that remains unpaid in respect of an election to pay for a period of service referred to in paragraph 6(b) of the Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509259" lims:id="509259"><Label>(b)</Label><Text>decrease the period of instalments by increasing the amount of the remaining instalments.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509260" lims:id="509260"><Label>(2)</Label><Text>A person who makes a partial prepayment may request that the period of instalments remain the same or be decreased.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509261" lims:id="509261"><Label>(3)</Label><Text>In all cases, the adjustment of the period of instalments and of the remaining instalments shall be made on the first day of the month after the day on which the request is made, in accordance with subsections 9(2) and (3), except that the actuarial valuation report is the one that was most recently laid before Parliament, in accordance with section 30 of the Act, before the day on which the request is made or, if that report was laid before Parliament in the month in which that day falls or in the preceding month, of the report that was laid before Parliament immediately before that report.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509263" lims:id="509263">SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509264" lims:id="509264"><Label>9.02</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509265" lims:id="509265"><Label>(1)</Label><Text>A contributor who does not pay an instalment before or on the day on which it is due is in default of payment.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509266" lims:id="509266"><Label>(2)</Label><Text>Notice shall be sent to the contributor as soon as feasible after the default.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509267" lims:id="509267"><Label>(3)</Label><Text>However, if the contributor is on leave of absence without pay or if the contributor has ceased to be a member of the Force and is entitled to an annual allowance or a deferred annuity that has not yet become payable, the notice shall be sent to the contributor as soon as feasible after the day on which the contributor returns to work or the payment of the allowance or annuity begins.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509269" lims:id="509269">SOR/2012-124, s. 4; SOR/2013-125, s. 52(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509270" lims:id="509270"><Label>9.03</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509271" lims:id="509271"><Label>(1)</Label><Text>The contributor shall, within 30 days after the day on which the notice of default is sent,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509272" lims:id="509272"><Label>(a)</Label><Text>pay the arrears, together with interest, in a lump sum; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509273" lims:id="509273"><Label>(b)</Label><Text>opt to pay the arrears in monthly instalments over a period that corresponds to the period beginning on the day on which the contributor first defaults on the payment and ending on the day on which the notice is sent.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509274" lims:id="509274"><Label>(2)</Label><Text>Arrears that are paid in a lump sum shall bear interest, compounded annually, beginning on the day of the payment default and ending on the day on which the notice of default is sent, at a rate equal to the projected rate of return of the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund that was used in the preparation of the actuarial valuation report that was most recently laid before Parliament, in accordance with section 30 of the Act, before the day on which the notice is sent or, if that report was laid before Parliament in the month in which that day falls or in the preceding month, of the report that was laid before Parliament immediately before that report.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509275" lims:id="509275"><Label>(3)</Label><Text>Arrears that are paid in monthly instalments shall bear interest, compounded annually, beginning on the day of the payment default and ending on the day on which the payment is received by the Commissioner, at a rate equal to the projected rate of return of the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund that was used in the preparation of the actuarial valuation report that was most recently laid before Parliament, in accordance with section 30 of the Act, before the day on which the contributor exercises the option or, if that report was laid before Parliament in the month in which that day falls or in the preceding month, of the report that was laid before Parliament immediately before that report.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509276" lims:id="509276"><Label>(4)</Label><Text>The instalments shall begin on the later of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509277" lims:id="509277"><Label>(a)</Label><Text>the first day of the month after the end of the period that was chosen under paragraph 9(2)(a), and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509278" lims:id="509278"><Label>(b)</Label><Text>the first day of the month after the day on which the contributor exercises the option.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509280" lims:id="509280">SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509281" lims:id="509281"><Label>9.04</Label><Text>A contributor who does not choose one of the options set out in subsection 9.03(1) within the time limit shall pay the arrears, together with interest calculated in accordance with subsection 9.03(2), in monthly instalments that shall be</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509282" lims:id="509282"><Label>(a)</Label><Text>calculated using the mortality rates used in the preparation of the actuarial valuation report that was most recently laid before Parliament, in accordance with section 30 of the Act, before the day on which the notice of default is sent or, if that report was laid before Parliament in the month in which that day falls or in the preceding month, of the report that was laid before Parliament immediately before that report, and shall bear interest, compounded annually, at a rate equal to the projected rate of return of the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund that was used in the preparation of the report; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509283" lims:id="509283"><Label>(b)</Label><Text>payable on the first day of each month after the day on which the notice is sent, until the earlier of</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509284" lims:id="509284"><Label>(i)</Label><Text>the end of the remainder of the period that was chosen under paragraph 9(2)(a), and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509285" lims:id="509285"><Label>(ii)</Label><Text>the contributor’s death.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509287" lims:id="509287">SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509288" lims:id="509288" level="3"><TitleText>Unpaid Instalments when a Contributor Ceases to be a Member of the Force</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509289" lims:id="509289"><Label>9.05</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509290" lims:id="509290"><Label>(1)</Label><Text>The unpaid instalments referred to in subsection 8(6) of the Act shall be reserved</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509291" lims:id="509291"><Label>(a)</Label><Text>if the contributor is entitled to a lump sum benefit, in a lump sum; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509292" lims:id="509292"><Label>(b)</Label><Text>in any other case, in a lump sum or in monthly instalments equal to those that the contributor was paying before having ceased to be a member of the Force, at the contributor’s option.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509293" lims:id="509293"><Label>(2)</Label><Text>The reservations shall begin in the month in which the pension benefit begins.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509295" lims:id="509295">SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509296" lims:id="509296" level="3"><TitleText>Financial Hardship</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509297" lims:id="509297"><Label>9.06</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509298" lims:id="509298"><Label>(1)</Label><Text>A contributor who establishes that undue financial hardship, which was unforeseen at the time the election was made, will be caused if the contributor is required to continue to pay the instalments may triple the length of the period that was chosen under paragraph 9(2)(a), up to a maximum of 15 years.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509299" lims:id="509299"><Label>(2)</Label><Text>The remaining instalments shall be adjusted, in accordance with subsection 9(3), on the first day of the month after the day on which the request is made, except that the actuarial valuation report is the one that was most recently laid before Parliament, in accordance with section 30 of the Act, before the day on which the request is made or, if that report was laid before Parliament in the month in which that day falls or in the preceding month, of the report that was laid before Parliament immediately before that report.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509301" lims:id="509301">SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509302" lims:id="509302" level="3"><TitleText>Interest Not Payable</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509303" lims:id="509303"><Label>9.07</Label><Text>An amount shall not bear interest if</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509304" lims:id="509304"><Label>(a)</Label><Text>despite authorization, it was not reserved for administrative reasons;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509305" lims:id="509305"><Label>(b)</Label><Text>it is paid within 30 days after the day on which it became payable; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509306" lims:id="509306"><Label>(c)</Label><Text>a notice of default has been sent in respect of the amount, together with interest, and it is paid within 30 days after the day on which the notice is sent.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509308" lims:id="509308">SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509309" lims:id="509309" level="3"><TitleText>Amount Payable by Reservation on Contributor’s Death</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509310" lims:id="509310"><Label>9.08</Label><Text>The unpaid amount referred to in subsection 8(7) of the Act shall be recovered, at the option of the recipient,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509311" lims:id="509311"><Label>(a)</Label><Text>by reservation of the total amount from the first monthly instalment of the allowance payable;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509312" lims:id="509312"><Label>(b)</Label><Text>by reservation from the monthly instalments of the allowance of an amount equal to the monthly instalment paid by the contributor, up to a maximum of 30% of the monthly instalment of the allowance; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509313" lims:id="509313"><Label>(c)</Label><Text>if the recipient establishes that those terms of recovery will cause financial hardship, by reservation from the monthly instalments of the allowance of an amount not less than 15% of those monthly instalments.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509315" lims:id="509315">SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509316" lims:id="509316" level="2"><TitleText>Election Under Clause 6(b)(ii)(L), (N), (O) or (P) of the Act</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509317" lims:id="509317" level="3"><TitleText>Amount to be Paid</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509318" lims:id="509318"><Label>9.09</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509319" lims:id="509319"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of paragraph 7(1)(i) of the Act, the amount to be paid for a period of service referred to in clause 6(b)(ii)(L), (O) or (P) of the Act is the actuarial present value of the pension benefits that have accrued under the Act in respect of the period of service, that value being determined on valuation day on a going concern basis and in accordance with the methods and assumptions used in the preparation of the actuarial valuation report that was most recently laid before Parliament, in accordance with section 30 of the Act, before valuation day or, if that report was laid before Parliament in the month in which valuation day occurs or in the preceding month, of the report that was laid before Parliament immediately before that report.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509320" lims:id="509320"><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of subsection (1), <DefinedTermEn>valuation day</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509321" lims:id="509321"><Label>(a)</Label><Text>the day on which this subsection comes into force, if the contributor makes the election referred to in clause 6(b)(ii)(L), (O) or (P) of the Act within one year after that day;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509322" lims:id="509322"><Label>(b)</Label><Text>the day on which the contributor most recently became a contributor, if the contributor most recently became a contributor after the day on which this subsection comes into force and makes the election within one year after the day on which the contributor most recently became a contributor; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509323" lims:id="509323"><Label>(c)</Label><Text>the day on which the contributor makes the election, in any other case.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509325" lims:id="509325">SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509326" lims:id="509326" level="3"><TitleText>Lump Sum Payment</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509327" lims:id="509327"><Label>9.091</Label><Text>A contributor who opts to pay for a period of service referred to in clause 6(b)(ii)(L), (N), (O) or (P) of the Act in a lump sum shall ensure that the amount to be paid, despite paragraph 8(5)(a) of the Act, is received by the Commissioner within 30 days after the day on which the Commissioner sends a notice to the contributor of the amount to be paid.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509329" lims:id="509329">SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509330" lims:id="509330"><Label>9.092</Label><Text>The amount to be paid shall bear interest, compounded annually, beginning on the first day of the month after the day on which the election is made and ending on the last day of the month that precedes the day on which the payment is received, at a rate equal to the projected rate of return of the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund that was used in the preparation of the actuarial valuation report that was most recently laid before Parliament, in accordance with section 30 of the Act, before the day on which the payment is received or, if that report was laid before Parliament in the month in which that day falls or in the preceding month, of the report that was laid before Parliament immediately before that report.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509332" lims:id="509332">SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509333" lims:id="509333"><Label>9.093</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509334" lims:id="509334"><Label>(1)</Label><Text>If the amount to be paid is received by the Commissioner in full within the time limit set out in section 9.091, the period of service in respect of which the election was made shall be counted as pensionable service.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509335" lims:id="509335"><Label>(2)</Label><Text>If the amount to be paid is not received by the Commissioner in full within that time limit, the period of service in respect of which the election was made shall be counted as pensionable service, beginning with the part that is most recent in point of time, in the same proportion as the amount that is received by the Commissioner within that time limit bears to the amount to be paid.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509336" lims:id="509336"><Label>(3)</Label><Text>If the period of service in respect of which the election was made that is not counted in whole as pensionable service includes periods of full-time service and periods of part-time service, each of those periods shall be counted as pensionable service, beginning with the part that is most recent in point of time, in the same proportion as the amount that is received by the Commissioner bears to the amount to be paid.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509338" lims:id="509338">SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509339" lims:id="509339"><Label>9.094</Label><Text>A contributor’s election to pay for a period of service referred to in clause 6(b)(ii)(L), (N), (O) or (P) of the Act is void if the contributor opts to pay in a lump sum and does not pay into the Retirement Compensation Arrangements Account established under the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15.2">Special Retirement Arrangements Act</XRefExternal>, within the time limit set out in section 9.091, any amount required to be paid under section 57 or 58 of the <XRefExternal reference-type="regulation">Retirement Compensation Arrangements Regulations, No. 1</XRefExternal> for the part of the period of service in respect of which the election was made that is counted as pensionable service.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509341" lims:id="509341">SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509342" lims:id="509342" level="3"><TitleText>Annual Rate of Pay</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509343" lims:id="509343"><Label>9.095</Label><Text>For the purposes of paragraph 10(4)(b) of the Act, the annual rate of pay that the contributor is deemed to have received during a period of service referred to in clause 6(b)(ii)(L), (O) or (P) of the Act is</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509344" lims:id="509344"><Label>(a)</Label><Text>if the contributor was a full-time member on valuation day, within the meaning of subsection 9.09(2), the pay authorized to be paid to the contributor on that day; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509345" lims:id="509345"><Label>(b)</Label><Text>if the contributor was then a part-time member, the pay that would have been authorized to be paid to the contributor if the contributor had been a full-time member on that day or, if the contributor was then engaged to work concurrently in more than one position, the total of the amounts determined for each position by the formula</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509346" lims:id="509346"><Formula lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509347" lims:id="509347"><FormulaText>A x B/C</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509348" lims:id="509348"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>is the pay that would have been authorized to be paid to the contributor if the contributor had been a full-time member on that day,</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509349" lims:id="509349"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>is the weekly average of the hours of work for which the contributor was engaged, and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509350" lims:id="509350"><FormulaTerm>C</FormulaTerm><Text>is the total of the weekly averages of the hours of work for which the contributor was engaged in all positions.</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509352" lims:id="509352">SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509353" lims:id="509353" level="3"><TitleText>Transitional</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509354" lims:id="509354"><Label>9.096</Label><Text>Section 9 as it read before the day on which sections 9 to 9.095 came into force shall continue to apply to elections made under paragraph 6(b) of the Act before that day.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509356" lims:id="509356">SOR/2012-124, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509357" lims:id="509357" level="1"><TitleText>Recovery of Amounts Paid in Error</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509358" lims:id="509358"><Label>9.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509359" lims:id="509359"><Label>(1)</Label><Text>Where, under Part I or III of the Act, an amount has been paid in error to a person in respect of an annuity, annual allowance or supplementary benefit, the Minister shall immediately demand payment from that person of that amount.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509360" lims:id="509360"><Label>(2)</Label><Text>If a person from whom payment of an amount has been demanded pursuant to subsection (1) has not paid the amount within 30 days after the day on which the demand is made, the Minister may deduct the amount from the person’s annuity, annual allowance or supplementary benefit, in approximately equal monthly instalments equal to ten per cent of the gross monthly amount of the annuity, annual allowance or supplementary benefit, as the case may be.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509361" lims:id="509361"><Label>(3)</Label><Text>Where deductions are to be made pursuant to this section, the first deduction shall be made in the month following the month in which the 30-day period referred to in subsection (2) ends and further deductions shall be made in each month thereafter until the amount owing has been paid in full.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509362" lims:id="509362"><Label>(4)</Label><Text>A person in respect of whom deductions are made under subsection (2) may, at any time,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509363" lims:id="509363"><Label>(a)</Label><Text>pay the amount then owing in one lump sum;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509364" lims:id="509364"><Label>(b)</Label><Text>arrange to have the amount of the monthly instalments increased; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509365" lims:id="509365"><Label>(c)</Label><Text>make a partial payment and arrange to have the remaining amount owing deducted in approximately equal monthly instalments, over a period equal to or less than the period over which instalments would otherwise be payable under that subsection.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509366" lims:id="509366"><Label>(5)</Label><Text>Notwithstanding subsection (2), where payment pursuant to that subsection would cause the person financial hardship, the person may pay the amount owing by reservation from the annuity, annual allowance or supplementary benefit of approximately equal instalments over a period not exceeding three times the period over which the instalments would be paid under that subsection or 15 years, whichever is the lesser.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509367" lims:id="509367"><Label>(6)</Label><Text>If the person dies, the balance of any amount owing shall be deducted in a lump sum.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509368" lims:id="509368"><Label>(7)</Label><Text>For the purposes of this section, a demand by or on behalf of the Minister for payment of an amount from a contributor or recipient shall be considered to have been made on the day on which a letter demanding payment, signed by or on behalf of the Minister and addressed to the contributor or recipient, is placed in the mail.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509369" lims:id="509369"><Label>(8)</Label><Text>Nothing in this section prohibits a person from paying an amount at any time before that amount becomes payable.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509371" lims:id="509371">SOR/95-571, s. 2; SOR/2013-125, s. 16</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509372" lims:id="509372" level="1"><TitleText>Leave of Absence Without Pay</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:lastAmendedDate="2016-01-01" lims:fid="509373" lims:id="509373"><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509374" lims:id="509374"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsections (2) and (3), the contribution that a contributor who is on leave of absence without pay shall pay to the Superannuation Account or the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund is</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509375" lims:id="509375"><Label>(a)</Label><Text>in respect of the first three months of the leave, the amount referred to in subsection (4); and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509376" lims:id="509376"><Label>(b)</Label><Text>subject to subsection 6.1(2) of the Act, in respect of the remainder of the leave, two and one-half times that amount in respect of any portion of that remainder that is before January 1, 2016 and two times that amount in respect of any portion of that remainder that is after December 31, 2015.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509377" lims:id="509377"><Label>(2)</Label><Text>Subject to subsection 6.1(2) of the Act, where a contributor is absent from the Force on leave of absence without pay</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509378" lims:id="509378"><Label>(a)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2015-250, s. 1]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509379" lims:id="509379"><Label>(b)</Label><Text>where the Commissioner is satisfied that the contributor is absent</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509380" lims:id="509380"><Label>(i)</Label><Text>in order to undergo training or instruction to the advantage of the Force,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509381" lims:id="509381"><Label>(ii)</Label><Text>because of a physical or mental impairment that prevents the contributor from performing the duties of the employment in which they were engaged before the commencement of the impairment, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509382" lims:id="509382"><Label>(iii)</Label><Text>because of the pregnancy of the contributor,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509383" lims:id="509383"><Label>(iv)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2015-250, s. 1]</Repealed></Text></Subparagraph></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509384" lims:id="509384"><Text>the contribution that the contributor shall pay to the Superannuation Account or the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund is the amount referred to in subsection (4).</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509385" lims:id="509385"><Label>(3)</Label><Text>Subject to subsection 6.1(2) of the Act, where a contributor is absent from the Force on leave of absence without pay</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509386" lims:id="509386"><Label>(a)</Label><Text>because of the birth of a child of the contributor,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509387" lims:id="509387"><Label>(b)</Label><Text>in order to carry out parental responsibilities in respect of the acceptance of custody of a child for adoption, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509388" lims:id="509388"><Label>(c)</Label><Text>to provide a child of the contributor with care and custody,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509389" lims:id="509389"><Text>the contribution that the contributor shall pay into the Superannuation Account or the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund, in respect of any portion of the leave that falls within the 52-week period following the day of the birth of the child of the contributor or the day of adoption of the child by the contributor, is the amount referred to in subsection (4).</Text></ContinuedSectionSubsection></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509390" lims:id="509390"><Label>(4)</Label><Text>For the purposes of subsections (1) to (3),</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509391" lims:id="509391"><Label>(a)</Label><Text>if the period of leave of absence without pay or any portion of it was after 1999 but before January 1, 2004, the amount in respect of that period or portion is the amount that would have been payable under subsection 5(1), (6) or (7) of the Act as it read on December 31, 2003, if the contributor had not been on leave;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509392" lims:id="509392"><Label>(b)</Label><Text>if the period of leave of absence without pay or any portion of it was after 2003 but before January 1, 2013, the amount in respect of that period or portion is the amount that would have been payable under subsection 5(2) or paragraph 5(7)(b) of the Act, as it read on December 31, 2012, if the contributor had not been on leave; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509393" lims:id="509393"><Label>(c)</Label><Text>if the period of leave of absence without pay or any portion of it was after 2012, the amount in respect of that period or portion is the amount that would have been payable under subsection 5(1) or (2) of the Act, if the contributor had not been on leave.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509395" lims:id="509395">SOR/89-354, s. 1; SOR/93-219, s. 2; SOR/95-571, s. 3; SOR/2006-134, s. 4; SOR/2013-125, ss. 17, 51(E), 52(E); SOR/2015-250, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509396" lims:id="509396"><Label>10.1</Label><Text>For the purposes of Parts I and III of the Act, a contributor who is absent from the Force on leave of absence without pay is deemed to have received, during that absence, pay equal to the pay that would have been authorized to be paid to the contributor had the contributor not been absent.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509398" lims:id="509398">SOR/95-571, s. 3; SOR/2013-125, s. 52(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509399" lims:id="509399"><Label>10.2</Label><Text>Subject to sections 10.3 to 10.6, an amount payable by a contributor under section 10 shall be paid</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509400" lims:id="509400"><Label>(a)</Label><Text>in a lump sum, within 30 days after the contributor’s return to duty in a position in respect of which they are required under section 5 of the Act to contribute to the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund and in a capacity other than on leave of absence without pay from another position in the Force; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509401" lims:id="509401"><Label>(b)</Label><Text>in approximately equal instalments, by reservation from the contributor’s pay, over a period beginning on the contributor’s return to duty in a position and capacity referred to in paragraph (a) and equal to twice the period of absence in respect of which the contributor is required to contribute under section 10.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509403" lims:id="509403">SOR/95-571, s. 3; SOR/2013-125, s. 18</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509404" lims:id="509404"><Label>10.3</Label><Text>Where a contributor who is paying an amount in instalments pursuant to paragraph 10.2(b) commences another absence from the Force on leave of absence without pay before all of the instalments have been paid,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509405" lims:id="509405"><Label>(a)</Label><Text>payment of the unpaid instalments is deferred until the contributor returns to duty in a position and capacity referred to in paragraph 10.2(a); and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509406" lims:id="509406"><Label>(b)</Label><Text>an amount equal to the aggregate of the amount of the unpaid instalments and the amount payable under section 10 in respect of the latest absence is payable in the manner set out in section 10.2, except that the period referred to in paragraph 10.2(b) shall be equal to the aggregate of the period over which the unpaid instalments were to have been deducted and twice the period of the latest absence in respect of which the contributor is required to contribute under section 10.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509408" lims:id="509408">SOR/95-571, s. 3; SOR/2013-125, s. 52(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509409" lims:id="509409"><Label>10.4</Label><Text>Where an amount payable by a contributor pursuant to section 10 is unpaid at the time the contributor ceases to be a member of the Force, that amount shall be paid out of any benefit that is or becomes payable under the Act to or in respect of the contributor</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509410" lims:id="509410"><Label>(a)</Label><Text>where the benefit is an annuity, annual allowance or supplementary benefit,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509411" lims:id="509411"><Label>(i)</Label><Text>by reservation from the monthly instalment of the benefit of an amount equal to the amount of any instalment otherwise payable under paragraph 10.2(b) or 30 per cent of the gross amount of the monthly instalment, whichever is the lesser, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509412" lims:id="509412"><Label>(ii)</Label><Text>if the recipient so elects, in a lump sum immediately on the benefit becoming payable; or</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509413" lims:id="509413"><Label>(b)</Label><Text>in the case of a benefit other than a benefit referred to in paragraph (a), in a lump sum immediately on the benefit becoming payable.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509415" lims:id="509415">SOR/95-571, s. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509416" lims:id="509416"><Label>10.5</Label><Text>Where an amount payable by a contributor pursuant to section 10 is unpaid at the time of death of the contributor, that amount may be recovered, under subsection 8(7) of the Act, from any allowance payable under the Act to the survivor or children of the contributor, at the option of the recipient,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509417" lims:id="509417"><Label>(a)</Label><Text>by reservation of a lump sum immediately on the allowance becoming payable; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509418" lims:id="509418"><Label>(b)</Label><Text>by reservation from the monthly instalment of the allowance of an amount equal to the amount of any instalment payable by the contributor under paragraph 10.2(b) prior to the death of the contributor or 30 per cent of the gross amount of the monthly instalment, whichever is the lesser.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509420" lims:id="509420">SOR/95-571, s. 3; SOR/2013-125, s. 19</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509421" lims:id="509421"><Label>10.6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509422" lims:id="509422"><Label>(1)</Label><Text>Notwithstanding sections 10.2 to 10.5, where payment of an amount referred to in any of those sections would cause financial hardship to the contributor or a recipient, the contributor or recipient may choose to pay the amount payable</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509423" lims:id="509423"><Label>(a)</Label><Text>in respect of payment under section 10.2, by reservation from the contributor’s pay in approximately equal instalments over a period not exceeding three times the leave of absence without pay of the contributor or 15 years, whichever is the lesser; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509424" lims:id="509424"><Label>(b)</Label><Text>in respect of payment under subparagraph 10.4(a)(i) or paragraph 10.5(b), by reservation from the monthly instalment of the annuity, annual allowance, supplementary benefit or allowance of an amount not less than 15 per cent of the gross amount of the instalment.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509425" lims:id="509425"><Label>(2)</Label><Text>Nothing in section 10.2 or 10.3 prohibits the payment at any time before the time for payment specified in that section of all or part of an amount payable pursuant to section 10.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509427" lims:id="509427">SOR/95-571, s. 3; SOR/2013-125, s. 20(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509428" lims:id="509428"><Label>10.7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509429" lims:id="509429"><Label>(1)</Label><Text>An election under subsection 6.1(1) of the Act may be made during the period that begins three months after the period of leave of absence without pay commenced and ends three months after the day on which the contributor returns to duty in a position in respect of which they are required under section 5 of the Act to contribute to the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund and in a capacity other than on leave without pay from another position in the Force.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509430" lims:id="509430"><Label>(2)</Label><Text>A contributor may revoke an election made under subsection 6.1(1) of the Act if the contributor received, from an authorized advisor who normally gives information about these matters, erroneous or misleading information regarding</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509431" lims:id="509431"><Label>(a)</Label><Text>the amount that would otherwise have been required to be contributed in respect of the period in relation to which the election was made;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509432" lims:id="509432"><Label>(b)</Label><Text>the amount that would be required to be contributed, or any other conditions that would apply, if the contributor were to make an election under clause 6(b)(ii)(K) of the Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509433" lims:id="509433"><Label>(c)</Label><Text>the resulting benefit that would have been provided by the addition to the contributor’s pensionable service credit of the period in respect of which the election was made; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509434" lims:id="509434"><Label>(d)</Label><Text>the deductibility, under the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal>, of contributions referred to in paragraph (a) or (b).</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509435" lims:id="509435"><Label>(3)</Label><Text>A revocation under subsection (2) applies to the entire period of service in respect of which the election was made.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509436" lims:id="509436"><Label>(4)</Label><Text>A revocation under subsection (2) shall be made within three months after the day on which the contributor received written acknowledgement that the information referred to in that subsection was erroneous or misleading.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509438" lims:id="509438">SOR/95-571, s. 3; SOR/2012-124, s. 5; SOR/2013-125, s. 21</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509439" lims:id="509439"><Label>10.8</Label><Text>For the purposes of paragraph 7(1)(i) of the Act, a contributor who elects, pursuant to clause 6(b)(ii)(K) of the Act, to make payments in respect of a period of service in respect of which the contributor has made an election under subsection 6.1(1) of the Act, shall pay an amount equal to the aggregate of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509440" lims:id="509440"><Label>(a)</Label><Text>the amount that the contributor would have been required, under section 10, to contribute in respect of that service, if the contributor had received pay during that period equal to the pay authorized to be paid to the person on the day the person made the election under clause 6(b)(ii)(K) of the Act, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509441" lims:id="509441"><Label>(b)</Label><Text>interest within the meaning of subsection 7(2) of the Act.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509443" lims:id="509443">SOR/95-571, s. 3; SOR/2013-125, s. 22(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509444" lims:id="509444"><Label>10.9</Label><Text>For the purposes of subsection 6.1(4) of the Act, the portion of a period of leave of absence without pay that is to be counted as pensionable service under clause 6(a)(ii)(A) of the Act is the least recent portion of the period of leave in respect of which contributions made prior to the election would have been sufficient for the purposes of section 10 if those contributions had been applied to that portion.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509446" lims:id="509446">SOR/95-571, s. 3; SOR/2013-125, s. 51(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509447" lims:id="509447"><Label>10.91</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509448" lims:id="509448"><Label>(1)</Label><Text>Despite Part I of the Act, a contributor shall not count as pensionable service any period of leave of absence without pay, or any portion of that period, that begins after October 30, 1998 if the absence does not meet the conditions for a qualifying period set out in subsection 8507(3) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._945">Income Tax Regulations</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509449" lims:id="509449"><Label>(2)</Label><Text>Despite section 5 of the Act, a contributor who, by reason of subsection (1), cannot count a period of leave of absence without pay, or a portion of that period, as pensionable service is not required to contribute to the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund in respect of that period or portion of that period.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509451" lims:id="509451">SOR/2013-125, s. 23</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509452" lims:id="509452"><Label>10.10</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2013-125, s. 23]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509453" lims:id="509453" level="1"><TitleText>Elections</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509454" lims:id="509454"><Label>11</Label><Text>Where a contributor has elected to pay for any portion of a period of service described in clause 6(b)(i)(B) of the Act, and at any later time, elects to pay for any further portion of that period of service, the portion of the period for which the contributor elected to pay in the first instance is deemed to be the most distant in point of time.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509456" lims:id="509456">SOR/93-219, s. 2; SOR/2013-125, s. 50(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509457" lims:id="509457"><Label>11.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509458" lims:id="509458"><Label>(1)</Label><Text>Despite Part I of the Act, an election made after October 30, 1998 to count as pensionable service any period of service ending after December 31, 1989 is void in respect of any part of that service after that date if the Minister of National Revenue refuses to issue a certification under paragraph 147.1(10)(a) of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal>.<LineBreak /></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509459" lims:id="509459"><Label>(2)</Label><Text>Despite paragraph 8(2)(a) of the Act, the election is void in respect of any service after December 31, 1989 only if the person making the election does not comply with subparagraph 8304(5.1)(b)(iii) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._945">Income Tax Regulations</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509460" lims:id="509460"><Label>(3)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2013-125, s. 24]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509461" lims:id="509461"><Label>(4)</Label><Text>Despite clause 6(a)(ii)(C) of the Act, a contributor shall not count as pensionable service any period of service after December 31, 1989 in relation to which an agreement was entered into by the Minister under subsection 24.1(2) of the Act unless a certification referred to in subsection (1) has been issued.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509463" lims:id="509463">SOR/98-531, s. 3; SOR/2012-124, s. 6; SOR/2013-125, s. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509464" lims:id="509464"><Label>11.2</Label><Text>For the purposes of clause 6(b)(ii)(L) of the Act, the periods of service are those in respect of which pension benefits have accrued under a pension plan registered under the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509466" lims:id="509466">SOR/98-531, s. 3; SOR/2012-124, s. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509467" lims:id="509467"><Label>11.3</Label><Text>An election referred to in clause 6(b)(ii)(O) of the Act for a period of service in respect of which there was a payment of a transfer value in accordance with section 22 of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Canadian Forces Superannuation Act</XRefExternal> or section 13.01 of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Public Service Superannuation Act</XRefExternal> may be made only if the contributor had not previously had an opportunity to elect for that period of service under either of those Acts.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509469" lims:id="509469">SOR/2012-124, s. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509470" lims:id="509470"><Label>11.4</Label><Text>A contributor shall make the election referred to in clause 6(b)(ii)(L), (O) or (P) of the Act no later than the day on which the contributor ceases to be a member of the Force.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509472" lims:id="509472">SOR/2012-124, s. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509473" lims:id="509473"><Label>11.5</Label><Text>Despite subsection 8(1) of the Act, a contributor who is no longer a member of the Force who received, from an authorized advisor who normally gives information about these matters, erroneous or misleading information in respect of any election referred to in clauses 6(b)(ii)(L) to (P) of the Act and who did not make the election while a member, may make the election within one year after the day on which the advisor sent the contributor the corrected information or, if it is later, within one year after the day on which this section comes into force.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509475" lims:id="509475">SOR/2012-124, s. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509476" lims:id="509476"><Label>11.6</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509477" lims:id="509477"><Label>(1)</Label><Text>Any part of a period of service referred to in clause 6(b)(ii)(L) of the Act during which the contributor worked part-time is credited to the contributor in the proportion determined by the formula</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509478" lims:id="509478"><Formula lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509479" lims:id="509479"><FormulaText>A/B</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509480" lims:id="509480"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>is the number of hours of work per week for which the contributor was engaged during the part; and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509481" lims:id="509481"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>is the number of hours of work per week for which the contributor would have been engaged during the part if the contributor had worked full-time.</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509482" lims:id="509482"><Label>(2)</Label><Text>If the pension benefits that have accrued in respect of the period of service were subject to a division under a pension plan that was subject to the <XRefExternal reference-type="act" link="P-7.01">Pension Benefits Standards Act, 1985</XRefExternal> or an equivalent provincial Act, only the part of the period of service that corresponds to the portion of the benefits that remain accrued to the contributor is, after confirmation of the division by the employer, credited to the contributor.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509483" lims:id="509483"><Label>(3)</Label><Text>In either case, the total period of service is taken into account in determining eligibility for a benefit.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509485" lims:id="509485">SOR/2012-124, s. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509486" lims:id="509486"><Label>11.7</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509487" lims:id="509487"><Label>(1)</Label><Text>If the pension benefits that have accrued in respect of a period of service referred to in clause 6(b)(ii)(O) or (P) of the Act were subject to a division under the <XRefExternal reference-type="act" link="P-6.7">Pension Benefits Division Act</XRefExternal>, only the part of the period of service that corresponds to the portion of the benefits that remain accrued to the contributor is, after confirmation of the division by the employer, credited to the contributor.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509488" lims:id="509488"><Label>(2)</Label><Text>The total period of service is taken into account in determining eligibility for a benefit.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509490" lims:id="509490">SOR/2012-124, s. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509491" lims:id="509491"><Label>11.8</Label><Text>Paragraph 8(2)(c) of the Act does not apply to the election made under any of clauses 6(b)(ii)(L) to (P) of the Act.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509493" lims:id="509493">SOR/2012-124, s. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509494" lims:id="509494"><Label>11.9</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509495" lims:id="509495"><Label>(1)</Label><Text>An election referred to in clause 6(b)(ii)(L), (O) or (P) of the Act shall be made on the Form set out in Schedule IV, and that election need not be witnessed.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509496" lims:id="509496"><Label>(2)</Label><Text>The election is made on the day on which the form is signed.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509497" lims:id="509497"><Label>(3)</Label><Text>Despite subsection 8(1) of the Act, a contributor who makes the election referred to in clause 6(b)(ii)(L), (O) or (P) within one year after the day on which subsection 9.09(2) comes into force or, if the contributor most recently became a contributor after that day, within one year after the day on which the contributor most recently became a contributor shall send the election to the Commissioner within one month after the day on which the form is signed.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509498" lims:id="509498"><Label>(4)</Label><Text>The day on which the election is sent is the day on which it is delivered or, if it is sent by mail, the day on which it is mailed, with the date of the postmark being evidence of that day.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509500" lims:id="509500">SOR/2012-124, s. 7</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509501" lims:id="509501"><Label>12</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2013-125, s. 25]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509502" lims:id="509502" level="1"><TitleText>Revocation of Elections</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509504" lims:id="509504">SOR/2012-124, s. 8(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509505" lims:id="509505"><Label>13</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509506" lims:id="509506"><Label>(1)</Label><Text>A contributor who elected to pay for a period of service under Part I of the Act may revoke the election</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509507" lims:id="509507"><Label>(a)</Label><Text>as to payments made and to be made for any period of service, or any part of a period of service, in respect of which the election was made,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509508" lims:id="509508"><Label>(i)</Label><Text>if the contributor received, from an authorized advisor who normally gives information about these matters, erroneous or misleading information about the amount to be paid or the consequences of the election on the contributor’s benefits and, in making the election, acted on that information, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509509" lims:id="509509"><Label>(ii)</Label><Text>if, after having made the election, the contributor became entitled to count the period of service in the calculation of pension benefits other than those provided for under the Act;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509510" lims:id="509510"><Label>(b)</Label><Text>as to payments to be made for any period of service, or any part of a period of service, in respect of which the election was made,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509511" lims:id="509511"><Label>(i)</Label><Text>if undue financial hardship that was unforeseen at the time the election was made will be caused if the contributor is required to continue to make the payments,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509512" lims:id="509512"><Label>(ii)</Label><Text>if, at the commencement date of the contributor’s annuity, the monthly instalments that the contributor pays are greater than the increase, calculated in accordance with section 10 of the Act, in the monthly amount of the benefits payable that results from the election, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509513" lims:id="509513"><Label>(iii)</Label><Text>after the contributor has attained 60 years of age, if the monthly instalments that the contributor pays are greater than the increase, calculated in accordance with section 10 of the Act, in the monthly amount of the benefits payable that would result from the election if the contributor were to begin to receive an annuity;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509514" lims:id="509514"><Label>(c)</Label><Text>as to payments made for any period of service in respect of which the election was made, or those to be made, or both, at the contributor’s option, if that period of service was mentioned by the contributor inadvertently;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509515" lims:id="509515"><Label>(d)</Label><Text>if the contributor received, from an authorized advisor who normally gives information about these matters, erroneous or misleading information in respect of any election referred to in subparagraph 6(b)(ii) of the Act, failed to make the election and then made it within one year after having received the corrected information from an authorized advisor and while a member of the Force; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509516" lims:id="509516"><Label>(e)</Label><Text>if the contributor received, from an authorized advisor who normally gives information about these matters, erroneous or misleading information in respect of any election referred to in clauses 6(b)(ii)(L) to (P) of the Act, failed to make the election while a member of the Force and then made the election after having received the corrected information from such an advisor and having ceased to be a member.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509517" lims:id="509517"><Label>(1.1)</Label><Text>A contributor who wholly revokes an election in the circumstance set out in paragraph (1)(c) may elect to pay for the period of service for which the contributor intended to pay in the initial election.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509518" lims:id="509518"><Label>(1.2)</Label><Text>The contributor shall make the election within six months after the day on which the contributor revoked the initial election, and it is deemed to have been made on the day on which the initial election was made.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509519" lims:id="509519"><Label>(1.3)</Label><Text>A contributor who revokes an election in the circumstances set out in paragraph (1)(d) or (e) is deemed to have made the same election on the day after the day on which the contributor received the erroneous or misleading information.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509520" lims:id="509520"><Label>(2)</Label><Text>A contributor who revokes an election in the circumstances set out in subparagraph (1)(a)(ii) or paragraph (1)(b) shall pay an amount equal to the mortality charges that relate to the benefits that have accrued as a result of the election before it was revoked, that amount being calculated using the mortality rates used in the preparation of the actuarial valuation report that was most recently laid before Parliament, in accordance with section 30 of the Act, before the day on which the election was revoked or, if that report was laid before Parliament in the month in which that day falls or in the preceding month, of the report that was laid before Parliament immediately before that report, and bearing interest, compounded annually, at a rate equal to the projected rate of return of the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund that was used in the preparation of the report.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509521" lims:id="509521"><Label>(3)</Label><Text>Any amount required to be paid by a contributor under subsection (2) may be recovered on behalf of Her Majesty as a debt due to the Crown from any benefit payable under the Act to or in respect of the contributor, without prejudice to any other recourse available to Her Majesty with respect to the recovery thereof.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509522" lims:id="509522"><Label>(4)</Label><Text>Any amount paid by a contributor who revokes an election is applied in payment of the amount referred to in subsection (2) and the remainder is applied in payment of any part of the period of service that remains credited to the contributor, the amount to be paid being calculated in accordance with the provisions of the Act under which the election was made and the remainder, if any, being refunded to the contributor.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509523" lims:id="509523"><Label>(5)</Label><Text>Where a contributor revokes an election under subsection (1) and further payments are required to be made by the contributor, the contributor shall make those payments in such amount and in such manner as the Minister determines and such payments shall be applied, firstly, in payment of the amount required to be paid by the contributor under subsection (2) if that amount has not already been paid, and the remainder of such payments, if any, shall be applied towards the purchase of that portion of the period of service (as determined by the Minister) mentioned in the election that has not been revoked, calculated in accordance with the provisions of the Act under which the election was made.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509525" lims:id="509525">SOR/2012-124, s. 9; SOR/2013-125, ss. 26, 50(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509526" lims:id="509526" level="1"><TitleText>Revocation of Option</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509528" lims:id="509528">SOR/2012-124, s. 10(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509529" lims:id="509529"><Label>14</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509530" lims:id="509530"><Label>(1)</Label><Text>The circumstances referred to in subsection 9(5) of the Act under which a contributor may revoke an option that the contributor has exercised under paragraph 11(3)(b) or (9)(b) of the Act, or is deemed under subsection 9(4) of the Act to have exercised, and exercise a new option exist if</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509531" lims:id="509531"><Label>(a)</Label><Text>the contributor received erroneous or misleading information from an authorized advisor who normally gives information about the benefits in respect of which a contributor may exercise an option on ceasing to be a member of the Force; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509532" lims:id="509532"><Label>(b)</Label><Text>that information was in respect of the amount, nature or type of the benefits in respect of which the contributor could have exercised an option, the procedures required to be followed to constitute a valid exercise of an option or an agreement referred to in subsection 24.1(2) of the Act.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509533" lims:id="509533"><Label>(2)</Label><Text>A contributor who has received erroneous or misleading information may, in the circumstances set out in paragraphs (1)(a) and (b), revoke an option that the contributor has exercised under subsection 12(2) of the Act and exercise a new option; a contributor may also, in the same circumstances, revoke an option that the contributor has exercised under subsection 12.1(1) of the Act.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509535" lims:id="509535">SOR/93-219, s. 2; SOR/2012-124, s. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509536" lims:id="509536"><Label>15</Label><Text>An option shall not be revoked under subsection 9(5) of the Act or subsection 14(2) and a new option shall not be exercised unless</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509537" lims:id="509537"><Label>(a)</Label><Text>the contributor exercised or failed to exercise the option on the basis of the erroneous or misleading information referred to in section 14 but would have made a different choice of benefit or would have exercised the option at an earlier time had there been no erroneous or misleading information given;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509538" lims:id="509538"><Label>(b)</Label><Text>the contributor repays the benefits that resulted from the option and that were paid to the contributor</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509539" lims:id="509539"><Label>(i)</Label><Text>subject to section 17, within 30 days after the day on which the notice that advises the contributor of the amount to be repaid is sent, if the contributor exercised the option under paragraph 11(3)(b) or (9)(b) or subsection 12(2) of the Act or was deemed under subsection 9(4) of the Act to have exercised the option, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509540" lims:id="509540"><Label>(ii)</Label><Text>within three months after that day, if the contributor exercised the option under subsection 12.1(1) of the Act;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509541" lims:id="509541"><Label>(c)</Label><Text>any benefits that resulted from the option and that were paid to the contributor under the <XRefExternal reference-type="regulation">Retirement Compensation Arrangements Regulations, No. 1</XRefExternal> are repaid by the contributor to the Retirement Compensation Arrangements Account established under the <XRefExternal reference-type="act" link="S-15.2">Special Retirement Arrangements Act</XRefExternal> within the same time limits as provided for the repayment of the benefits under paragraph (b);</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509542" lims:id="509542"><Label>(d)</Label><Text>in the case of a contributor who revokes an option for a benefit under subsection 12.1(1) of the Act based on having received erroneous or misleading information in respect of the amount of any benefit under section 11, 12 or 12.1 of the Act, the information about the amount of a benefit to which the contributor was entitled was at least 5% different from the actual amount of that benefit; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509543" lims:id="509543"><Label>(e)</Label><Text>the option is revoked and the new option is exercised within</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509544" lims:id="509544"><Label>(i)</Label><Text>in the case of an option exercised under paragraph 11(3)(b) or (9)(b) or subsection 12(2) of the Act or an option that was deemed under subsection 9(4) of the Act to have been exercised, three months after the day on which the contributor became aware that the information that the contributor had received was erroneous or misleading, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509545" lims:id="509545"><Label>(ii)</Label><Text>in the case of an option exercised under subsection 12.1(1) of the Act, the later of three months after the day on which the contributor became aware that the information that the contributor had received was erroneous or misleading and six months after the day on which this subparagraph comes into force.</Text></Subparagraph></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509547" lims:id="509547">SOR/86-981, s. 1; SOR/93-219, s. 2; SOR/2012-124, s. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509548" lims:id="509548"><Label>16</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509549" lims:id="509549"><Label>(1)</Label><Text>The circumstances referred to in subsection 9(5) of the Act under which a contributor who ceased to be a member of the Force and was employed by an eligible employer may revoke an option that the contributor exercised under paragraph 11(3)(b) or (9)(b) of the Act, or is deemed under subsection 9(4) of the Act to have exercised, and exercise a new option exist if</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509550" lims:id="509550"><Label>(a)</Label><Text>the contributor has not yet received a benefit under the Act; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509551" lims:id="509551"><Label>(b)</Label><Text>the contributor, on ceasing to be a member of the Force,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509552" lims:id="509552"><Label>(i)</Label><Text>reasonably expected that an agreement referred to in subsection 24.1(2) of the Act would be entered into and</Text><Clause lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509553" lims:id="509553"><Label>(A)</Label><Text>no such agreement had been entered into at the time the contributor applied to revoke the option, or</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509554" lims:id="509554"><Label>(B)</Label><Text>the agreement was entered into after the contributor ceased to be a member of the Force but the contributor’s pensionable service could not be transferred under the agreement, or</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509555" lims:id="509555"><Label>(ii)</Label><Text>took all necessary actions to transfer the contributor’s pensionable service to the eligible employer but, through no fault on the part of the contributor, the transfer could not be validly completed.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509556" lims:id="509556"><Label>(2)</Label><Text>A contributor who ceased to be a member of the Force and was employed by an eligible employer may, in the circumstances set out in paragraphs (1)(a) and (b), revoke an option that the contributor has exercised under subsection 12(2) of the Act and exercise a new option; a contributor may also, in the same circumstances, revoke an option that the contributor has exercised under subsection 12.1(1) of the Act.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509557" lims:id="509557"><Label>(3)</Label><Text>The contributor shall exercise the new option within three months after the day on which the notice, which advises the contributor that the transfer of the contributor’s pensionable service to the eligible employer was not possible, is sent.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509558" lims:id="509558"><Label>(4)</Label><Text>The new option shall be effective on the day on which the contributor exercised, or was deemed to have exercised, the previous option.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509560" lims:id="509560">SOR/2012-124, s. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509561" lims:id="509561"><Label>17</Label><Text>A contributor who, as a result of the exercise of a new option under subsection 9(5) of the Act or subsection 14(2) or 16(2), is entitled to an annuity, and to whom undue financial hardship that was unforeseen at the time the option was exercised will be caused if the contributor is required to make the repayment referred to in subparagraph 15(b)(i), may make the repayment in approximately equal monthly instalments, by reservation from the annuity, of an amount not less than 10% of the gross monthly amount of the annuity and any supplementary benefit that relates to it.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509563" lims:id="509563">SOR/95-571, s. 4; SOR/2012-124, s. 11</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509564" lims:id="509564" level="1"><TitleText>Calculation of Benefits — Service as a Part-time Member or a Part-time Employee</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:lastAmendedDate="2006-10-26" lims:fid="509565" lims:id="509565"><Label>17.1</Label><Text>In respect of a contributor who has been a part-time member or a part-time employee during the contributor’s period of pensionable service, the definition <DefinedTermEn>cash termination allowance</DefinedTermEn> in subsection 9(1) of the Act is adapted as follows:</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509566" lims:id="509566"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509567" lims:id="509567"><Definition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509568" lims:id="509568" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>cash termination allowance</DefinedTermEn>, in respect of a contributor who has been a part-time member or a part-time employee during the contributor’s period of pensionable service, shall be equal to the aggregate of amounts calculated in accordance with the following formula for each segment of the period during which the value for variable “C” changes</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509569" lims:id="509569"><Formula lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509570" lims:id="509570"><FormulaText>(1/12 x A x B x C/D) – (E – F)</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509571" lims:id="509571"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>is the number of years in the segment,</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509572" lims:id="509572"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>is</Text><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509573" lims:id="509573"><Label>(a)</Label><Text>if the contributor was a full-time member on ceasing to be a member of the Force, the pay authorized to be paid to the contributor at that time, or</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509574" lims:id="509574"><Label>(b)</Label><Text>if the contributor was then a part-time member, the pay determined in accordance with subsection 17.3(2) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1393">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Regulations</XRefExternal>,</Text></FormulaParagraph></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509575" lims:id="509575"><FormulaTerm>C</FormulaTerm><Text>is the weekly average of the hours of work, determined in accordance with section 5.3 of those Regulations, for which the contributor was engaged during the segment,</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509576" lims:id="509576"><FormulaTerm>D</FormulaTerm><Text>is the normal number of hours of work per week for full-time members,</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509577" lims:id="509577"><FormulaTerm>E</FormulaTerm><Text>is the total amount the contributor would have been required to contribute to the Superannuation Account or the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund during the segment, other than interest or charges for payments by instalments, in respect of service after 1965, if the contributor had contributed on the basis of the rates set forth in subsection 5(1) as it read on December 31, 1965, and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509578" lims:id="509578"><FormulaTerm>F</FormulaTerm><Text>is the total amount the contributor was required to contribute to the Superannuation Account or the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund during the segment, other than interest or charges for payments by instalments, in respect of service after 1965;</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></Definition></SectionPiece></ReadAsText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509580" lims:id="509580">SOR/2006-134, s. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509581" lims:id="509581"><Label>17.2</Label><Text>In respect of a contributor who has been a part-time member or a part-time employee during the contributor’s period of pensionable service, subsections 10(1) to (3) of the Act are adapted as follows:</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509582" lims:id="509582"><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509583" lims:id="509583"><Label>10</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509584" lims:id="509584"><Label>(1)</Label><Text>The annuity of a contributor who has been a part-time member or part-time employee during the contributor’s period of pensionable service — not exceeding 35 years — shall be equal to the aggregate of amounts calculated in accordance with the following formula for each segment of the period during which the value for variable “C” changes:</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509585" lims:id="509585"><Formula lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509586" lims:id="509586"><FormulaText>A/50 x B x C/D</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509587" lims:id="509587"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>is the number of years in the segment;</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509588" lims:id="509588"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>is the average annual pay during any period selected by or on behalf of the contributor consisting of consecutive periods of pensionable service totalling five years or those years of pensionable service that the contributor has if the contributor has less, that pay being calculated, in respect of pensionable service credited to the contributor after December 14, 1994, without taking into account that part of the annual rate of pay that exceeds the amount determined in accordance with section 8.1 of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1393">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Regulations</XRefExternal>;</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509589" lims:id="509589"><FormulaTerm>C</FormulaTerm><Text>is the weekly average of the hours of work, determined in accordance with section 5.3 of those Regulations, for which the contributor was engaged during the segment; and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509590" lims:id="509590"><FormulaTerm>D</FormulaTerm><Text>is the normal number of hours of work per week for full-time members.</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509591" lims:id="509591"><Label>(2)</Label><Text>In respect of a contributor who has been a part-time member or a part-time employee during the contributor’s period of pensionable service, there shall be a deduction from the amount of the annuity, if the contributor has reached the age of 65 years or has become entitled to a disability pension under the <XRefExternal reference-type="act" link="C-8">Canada Pension Plan</XRefExternal> or a provincial pension plan, determined in accordance with the following formula for each segment of the period during which the value of variable “E” changes:</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509592" lims:id="509592"><Formula lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509593" lims:id="509593"><FormulaText>A × B × C</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509594" lims:id="509594"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>is</Text><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509595" lims:id="509595"><Label>(a)</Label><Text>if the contributor was born before 1943, 0.007,</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509596" lims:id="509596"><Label>(b)</Label><Text>if the contributor was born in 1943, 0.00685,</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509597" lims:id="509597"><Label>(c)</Label><Text>if the contributor was born in 1944, 0.0067,</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509598" lims:id="509598"><Label>(d)</Label><Text>if the contributor was born in 1945, 0.00655,</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509599" lims:id="509599"><Label>(e)</Label><Text>if the contributor was born in 1946, 0.0064, or</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509600" lims:id="509600"><Label>(f)</Label><Text>if the contributor was born after 1946, 0.00625;</Text></FormulaParagraph></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509601" lims:id="509601"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>is the lesser of the number of years, credited to the contributor, in the segment after 1965 or after the contributor has attained the age of 18 years; and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509602" lims:id="509602"><FormulaTerm>C</FormulaTerm><Text>is the lesser of</Text><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509603" lims:id="509603"><Label>(a)</Label><Text>the average of the Year’s Maximum Pensionable Earnings, within the meaning of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-8">Canada Pension Plan</XRefExternal>, for five years consisting of the year in which the contributor most recently ceased to be a member of the Force and the four preceding years, and</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509604" lims:id="509604"><Label>(b)</Label><Text>an amount determined in accordance with the following formula:</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509605" lims:id="509605"><Formula lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509606" lims:id="509606"><FormulaText>D × E/F</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509607" lims:id="509607"><FormulaTerm>D</FormulaTerm><Text>is the average annual pay referred to in variable “B” in subsection (1),</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509608" lims:id="509608"><FormulaTerm>E</FormulaTerm><Text>is the weekly average of the hours of work, determined in accordance with section 5.3 of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1393">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Regulations</XRefExternal>, for which the contributor was engaged during the segment, and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509609" lims:id="509609"><FormulaTerm>F</FormulaTerm><Text>is the normal number of hours of work per week for full-time members.</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></FormulaParagraph></FormulaDefinition></FormulaGroup></Subsection></Section></ReadAsText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509611" lims:id="509611">SOR/2006-134, s. 5; SOR/2007-283, s. 2; SOR/2012-124, s. 30</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2008-01-01" lims:lastAmendedDate="2008-01-01" lims:fid="509612" lims:id="509612"><Label>17.3</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2008-01-01" lims:fid="509613" lims:id="509613"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of subsections 10(1) to (3) of the Act as adapted by section 17.2, the pay of the contributor shall be the pay authorized to be paid to the contributor if the contributor was a full-time member at the following times:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-01-01" lims:fid="509614" lims:id="509614"><Label>(a)</Label><Text>on the most recent occasion on which the contributor became a contributor, in the case of any period of service or part of a period of service referred to in clause 6(b)(ii)(C), (D), (E), (G) or (N) of the Act, despite paragraph 10(4)(a) of the Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-01-01" lims:fid="509615" lims:id="509615"><Label>(b)</Label><Text>on the day on which the contributor made the election, in the case of any period of service or part of a period of service referred to in clause 6(b)(ii)(C), (D), (E), (G) or (N) of the Act in respect of which the contributor has made an election under clause 6(b)(ii)(J) of the Act, despite paragraph 10(4)(a) of the Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-01-01" lims:fid="509616" lims:id="509616"><Label>(c)</Label><Text>on the day before the day on which clause 6(b)(ii)(M) of the Act, as enacted by subsection 172(4) of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-31.7">Public Sector Pension Investment Board Act</XRefExternal>, being chapter 34 of the Statutes of Canada, 1999, comes into force, in the case of any period of service or part of a period of service referred to in that clause; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2008-01-01" lims:fid="509617" lims:id="509617"><Label>(d)</Label><Text>during any other period of service or part of a period of service.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2008-01-01" lims:fid="509618" lims:id="509618"><Label>(2)</Label><Text>If the contributor was a part-time member at those times, the pay shall be the pay that would have been authorized to be paid to the contributor if the contributor had been a full-time member at those times, or if the contributor had then been engaged to work concurrently in more than one position, it shall be the aggregate of the amounts calculated for each position in accordance with the formula</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2008-01-01" lims:fid="509619" lims:id="509619"><Formula lims:inforce-start-date="2008-01-01" lims:fid="509620" lims:id="509620"><FormulaText>A x B/C</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2008-01-01" lims:fid="509621" lims:id="509621"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>is the pay that would have been authorized to be paid to the contributor if the contributor had been a full-time member at that time;</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2008-01-01" lims:fid="509622" lims:id="509622"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>is the weekly average of the hours of work for which the contributor was engaged; and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2008-01-01" lims:fid="509623" lims:id="509623"><FormulaTerm>C</FormulaTerm><Text>is the total of the weekly averages of the hours of work for which the contributor was engaged in all positions.</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2008-01-01" lims:fid="509625" lims:id="509625">SOR/2006-134, s. 5; SOR/2007-283, s. 3</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:lastAmendedDate="2006-10-26" lims:fid="509626" lims:id="509626"><Label>17.4</Label><Text>In respect of a contributor who has been a part-time member or a part-time employee during the contributor’s period of pensionable service, the portion of subsection 13(1) of the Act before paragraph (a) is adapted as follows:</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509627" lims:id="509627"><Section lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:lastAmendedDate="2006-10-26" lims:fid="509628" lims:id="509628"><Label>13</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509629" lims:id="509629"><Label>(1)</Label><Text>On the death of a contributor who has been a part-time member or a part-time employee during the contributor’s period of pensionable service and who, at the time of the contributor’s death, was entitled under this Part to an annuity or annual allowance, the survivor and children of the contributor are entitled to the following allowances, calculated on the basis of a basic allowance determined in accordance with subsection (1.1):</Text></Subsection></Section></ReadAsText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509631" lims:id="509631">SOR/2006-134, s. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509632" lims:id="509632"><Label>17.5</Label><Text>In respect of a contributor who has been a part-time member or a part-time employee during the contributor’s period of pensionable service, section 13 of the Act is adapted by adding the following after subsection (1):</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509633" lims:id="509633"><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509634" lims:id="509634"><Label>(1.1)</Label><Text>The basic allowance shall be equal to the aggregate of amounts calculated in accordance with the following formula for each segment of the contributor’s period of pensionable service during which the value for variable “C” changes:</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509635" lims:id="509635"><Formula lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509636" lims:id="509636"><FormulaText>A x B x C/D x 1%</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509637" lims:id="509637"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>is the number of years of the segment;</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509638" lims:id="509638"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>is the average annual pay during any period selected by or on behalf of the contributor consisting of consecutive periods of pensionable service totalling five years or those years of pensionable service that the contributor has if the contributor has less, that pay being calculated, in respect of pensionable service credited to the contributor after December 14, 1994, without taking into account that part of the annual rate of pay that exceeds the amount determined in accordance with section 8.1 of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1393">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Regulations</XRefExternal>;</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509639" lims:id="509639"><FormulaTerm>C</FormulaTerm><Text>is the weekly average of the hours of work, determined in accordance with section 5.3 of those Regulations, for which the contributor was engaged during the segment; and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509640" lims:id="509640"><FormulaTerm>D</FormulaTerm><Text>is the normal number of hours of work per week for full-time members.</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509641" lims:id="509641"><Label>(1.2)</Label><Text>For the purposes of variable “B” in subsection (1.1), the pay of the contributor shall be determined in accordance with section 17.3 of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1393">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Regulations</XRefExternal>.</Text></Subsection></ReadAsText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509643" lims:id="509643">SOR/2006-134, s. 5; SOR/2007-283, s. 4; SOR/2012-124, s. 30</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:lastAmendedDate="2006-10-26" lims:fid="509644" lims:id="509644"><Label>17.6</Label><Text>In respect of a contributor who has been a part-time member or a part-time employee during the contributor’s period of pensionable service, paragraph 14(b) of the Act is adapted as follows:</Text><ReadAsText lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509645" lims:id="509645"><SectionPiece lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509646" lims:id="509646"><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509647" lims:id="509647"><Label>(b)</Label><Text>if a contributor was a part-time member or a part-time employee during the contributor’s period of pensionable service, the aggregate of amounts calculated in accordance with the following formula for each segment of the period during which the value for variable “C” changes</Text><FormulaGroup lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509648" lims:id="509648"><Formula lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509649" lims:id="509649"><FormulaText>1/12 x A x B x C/D</FormulaText></Formula><FormulaConnector>where</FormulaConnector><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509650" lims:id="509650"><FormulaTerm>A</FormulaTerm><Text>is the number of years of the segment,</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509651" lims:id="509651"><FormulaTerm>B</FormulaTerm><Text>is</Text><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509652" lims:id="509652"><Label>(i)</Label><Text>if the contributor was a full-time member at the time of the contributor’s death, the pay authorized to be paid to the contributor at that time, or</Text></FormulaParagraph><FormulaParagraph lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509653" lims:id="509653"><Label>(ii)</Label><Text>if the contributor was then a part-time member, the pay determined in accordance with subsection 17.3(2) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._1393">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Regulations</XRefExternal>,</Text></FormulaParagraph></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509654" lims:id="509654"><FormulaTerm>C</FormulaTerm><Text>is the weekly average of the hours of work, determined in accordance with section 5.3 of those Regulations, for which the contributor was engaged during the segment, and</Text></FormulaDefinition><FormulaDefinition lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509655" lims:id="509655"><FormulaTerm>D</FormulaTerm><Text>is the normal number of hours of work per week for full-time members,</Text></FormulaDefinition></FormulaGroup></Paragraph></SectionPiece></ReadAsText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-10-26" lims:fid="509657" lims:id="509657">SOR/2006-134, s. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509658" lims:id="509658" level="1"><TitleText>Payments to Children</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509660" lims:id="509660">SOR/2013-125, s. 27</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509661" lims:id="509661"><Label>18</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509662" lims:id="509662"><Label>(1)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2013-125, s. 28]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509663" lims:id="509663"><Label>(2)</Label><Text>Where a child is born to a person at a time when that person was over 60 years of age, unless after that time that person becomes or continues to be a contributor, the child is not entitled to an annual allowance under the Act unless it appears to the Minister that the child was born following a gestation period commencing prior to the day on which the contributor attained the age of 60 years or ceased to be a member of the Force.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509665" lims:id="509665">SOR/2013-125, s. 28</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509666" lims:id="509666" level="1"><TitleText>Full-time Attendance at a School or University Substantially Without Interruption</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:lastAmendedDate="2016-01-01" lims:fid="509667" lims:id="509667"><Label>19</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509668" lims:id="509668"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of subsection 13(4) of the Act, <DefinedTermEn>full-time attendance at a school or university</DefinedTermEn> means full-time attendance at a school, college, university or other educational institution that provides training or instruction of an educational, professional, vocational or technical nature and a child shall be deemed to be or to have been in full-time attendance at a school or university substantially without interruption</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509669" lims:id="509669"><Label>(a)</Label><Text>during an absence by reason of a scholastic vacation</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509670" lims:id="509670"><Label>(i)</Label><Text>if immediately after such vacation the child begins or resumes full-time attendance at a school or university in the next ensuing academic year,</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509671" lims:id="509671"><Label>(ii)</Label><Text>where it is determined by the Commissioner that the child cannot comply with subparagraph (i) by reason of illness or any other cause that the Commissioner considers reasonable, if the child begins or resumes full-time attendance at a school or university, at any time during the academic year immediately following the scholastic vacation, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509672" lims:id="509672"><Label>(iii)</Label><Text>where it is determined by the Commissioner that the child cannot comply with subparagraph (ii), if the child begins or resumes such full-time attendance in the academic year following the year mentioned in subparagraph (i); and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509673" lims:id="509673"><Label>(b)</Label><Text>during an absence occurring in an academic year by reason of illness or any other cause that the Commissioner considers reasonable, if immediately after such absence the child begins or resumes full-time attendance at a school or university in that academic year or where it is determined by the Commissioner that the child is unable to do so, if the child begins or resumes such full-time attendance in the next ensuing academic year.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509674" lims:id="509674"><Label>(2)</Label><Text>Where a child’s absence by reason of illness commences after the child has begun an academic year and it is determined by the Commissioner, on evidence satisfactory to him or her, that by reason of such illness it is not possible for the child to resume full-time attendance at a school or university, that child shall, notwithstanding paragraph (1)(b) be deemed to have been in full-time attendance substantially without interruption at a school or university until the end of that academic year.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509675" lims:id="509675"><Label>(3)</Label><Text>Where the death of a child occurred while the child was absent from school or university by reason of illness or any other cause that the Commissioner considers reasonable, that child shall, notwithstanding subsection (1), be deemed to have been in full-time attendance substantially without interruption at a school or university</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509676" lims:id="509676"><Label>(a)</Label><Text>until their death, where it occurred during the academic year in which their absence commenced; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509677" lims:id="509677"><Label>(b)</Label><Text>until the end of the academic year in which their absence commenced, where their death occurred after that academic year.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509678" lims:id="509678"><Label>(4)</Label><Text>Where a child ceases to be a child as defined in subsection 13(4) of the Act, while the child is absent</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509679" lims:id="509679"><Label>(a)</Label><Text>during an academic year by reason of illness or any other cause that the Commissioner considers reasonable, or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509680" lims:id="509680"><Label>(b)</Label><Text>during a scholastic vacation,</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509681" lims:id="509681"><Text>that child shall, notwithstanding subsection (1), be deemed to have been in full-time attendance at a school or university substantially without interruption until the child ceased to be a child if, immediately after such absence,</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509682" lims:id="509682"><Label>(c)</Label><Text>in the case of an absence referred to in paragraph (a), the child begins or resumes such full-time attendance at a school or university in that academic year or where it is determined by the Commissioner that that child is unable to do so, the child begins or resumes such full-time attendance in the next ensuing academic year; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509683" lims:id="509683"><Label>(d)</Label><Text>in the case of an absence referred to in paragraph (b), the child begins or resumes such full-time attendance at a school or university in the next ensuing academic year.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509685" lims:id="509685">SOR/93-219, s. 2; SOR/2013-125, s. 29(E); SOR/2015-250, s. 2(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509686" lims:id="509686" level="1"><TitleText>Declaration of Enrolment or Attendance at a School or University</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509687" lims:id="509687"><Label>20</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509688" lims:id="509688"><Label>(1)</Label><Text>There shall be submitted to the Commissioner in support of each claim that a child of 18 or more years of age</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509689" lims:id="509689"><Label>(a)</Label><Text>is or has been enrolled in a course requiring full-time attendance substantially without interruption at a school or university, a declaration in a form satisfactory to the Commissioner and signed by a responsible officer of that school or university, certifying as to such enrolment; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509690" lims:id="509690"><Label>(b)</Label><Text>is or has been for a period of time, in full-time attendance at a school or university substantially without interruption, a declaration of such attendance in a form satisfactory to the Commissioner and signed by such child.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509691" lims:id="509691"><Label>(2)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2012-124, s. 12]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509693" lims:id="509693">SOR/2012-124, s. 12</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509694" lims:id="509694" level="1"><TitleText>Limit on Child’s Entitlement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509695" lims:id="509695"><Label>20.1</Label><Text>Notwithstanding subsection 13(4) of the Act, the child of a contributor who dies after October 30, 1998 is not entitled to an annual allowance under section 13 of the Act unless, at the time of the contributor’s death, the child was dependent on the contributor for support.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509697" lims:id="509697">SOR/98-531, s. 4</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509698" lims:id="509698" level="1"><TitleText>Limit on Survivors’ and Children’s Benefits</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:lastAmendedDate="2016-01-01" lims:fid="509699" lims:id="509699"><Label>20.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509700" lims:id="509700"><Label>(1)</Label><Text>The monthly amount payable to a survivor or child of a deceased contributor under section 13 of the Act in respect of pensionable service occurring after December 31, 1991 shall be reduced so that the aggregate of that amount and the benefits payable under Part III of the Act in respect of that amount does not exceed the maximum monthly amount of retirement benefits that may be paid to the beneficiary of a member, determined under paragraphs 8503(2)(d) to (f) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._945">Income Tax Regulations</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509701" lims:id="509701"><Label>(2)</Label><Text>The aggregate of monthly amounts payable to the survivor and children of a deceased contributor under section 13 of the Act in respect of pensionable service occurring after December 31, 1991 shall be reduced so that the aggregate of those amounts and the benefits payable under Part III of the Act in respect of those amounts does not exceed the maximum monthly amount of retirement benefits that may be paid to the beneficiaries of a member, determined under paragraph 8503(2)(d) or (e) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._945">Income Tax Regulations</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509702" lims:id="509702"><Label>(3)</Label><Text>The limits set out in subsections (1) and (2) apply to the monthly amounts payable in respect of a contributor who is required to contribute to the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund on or after December 15, 1994 and who dies after February 7, 2002.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509704" lims:id="509704">SOR/98-531, s. 4; SOR/2013-125, s. 30; SOR/2015-250, s. 3(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509705" lims:id="509705" level="1"><TitleText>Actuarial Equivalent</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509706" lims:id="509706"><Label>21</Label><Text>For the purposes of paragraph 12(2)(b) of the Act, the actuarial equivalent of any deferred annuity shall be determined in accordance with Schedule I.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509708" lims:id="509708">SOR/93-219, s. 2; SOR/2013-125, s. 31</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509709" lims:id="509709" level="1"><TitleText>Payments Otherwise than by Monthly Instalments</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509710" lims:id="509710"><Label>22</Label><Text>The Minister may direct that an annuity or annual allowance be paid to a contributor or recipient in arrears annually or in arrears in equal instalments quarterly or semi-annually, where the aggregate amount of the payment is not greater than the aggregate amount of equal monthly instalments otherwise payable in accordance with subsection 9(2) of the Act and</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509711" lims:id="509711"><Label>(a)</Label><Text>the contributor or recipient requests the annuity or annual allowance to be paid otherwise than in equal monthly instalments; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509712" lims:id="509712"><Label>(b)</Label><Text>the payment of the annuity or annual allowance in equal monthly instalments is not practicable for administrative reasons.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509714" lims:id="509714">SOR/86-981, s. 2; SOR/93-219, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:lastAmendedDate="2016-01-01" lims:fid="509715" lims:id="509715"><Label>23</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2015-250, s. 4]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509716" lims:id="509716" level="1"><TitleText>Evidence Required to Satisfy the Minister Under Paragraph 10(2)(b) of the Act</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509718" lims:id="509718">SOR/95-571, s. 5</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509719" lims:id="509719"><Label>24</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509720" lims:id="509720"><Label>(1)</Label><Text>The evidence required to satisfy the Minister that a contributor has not become entitled to a disability pension described in paragraph 10(2)(b) of the Act shall be</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509721" lims:id="509721"><Label>(a)</Label><Text>a document signed by the contributor stating that the contributor has not become entitled to a disability pension payable under paragraph 44(1)(b) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-8">Canada Pension Plan</XRefExternal> or a similar provision of the <XRefExternal reference-type="act">Quebec Pension Plan</XRefExternal>; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509722" lims:id="509722"><Label>(b)</Label><Text>a certificate signed by or on behalf of the Minister charged with the administration of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-8">Canada Pension Plan</XRefExternal> or the President of the Quebec Pension Board, whichever is appropriate, certifying that the contributor named therein has not become entitled to a disability pension payable under paragraph 44(1)(b) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-8">Canada Pension Plan</XRefExternal> or a similar provision of the <XRefExternal reference-type="act">Quebec Pension Plan</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509723" lims:id="509723"><Label>(2)</Label><Text>A contributor shall provide the evidence referred to in paragraph (1)(a) before the day on which the contributor becomes entitled to an annuity under the Act.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509724" lims:id="509724"><Label>(3) and (4)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2013-125, s. 32]</Repealed></Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509726" lims:id="509726">SOR/93-219, s. 2; SOR/2013-125, ss. 32, 50(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509727" lims:id="509727" level="1"><TitleText>Persons Convicted of Indictable Offences</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509728" lims:id="509728"><Label>25</Label><Text>In the case of a person who is convicted after retirement from the Force of an indictable offence committed while the person was a member of the Force any annuity, annual allowance or pension payable under Part I of the Act or Part V of the former Act to or in respect of the person may be reduced by the Treasury Board if, in its opinion, the commission of the offence constituted misconduct in the performance of the person’s duties as a member of the Force.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509730" lims:id="509730">SOR/95-571, s. 6; SOR/2013-125, s. 33</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509731" lims:id="509731" level="1"><TitleText>Retirement Age</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509732" lims:id="509732"><Label>26</Label><Text>For the purpose of calculating benefit entitlements under Part I of the Act, the retirement age of a contributor who holds a rank in the Force is 60 years except that for a contributor who holds a rank in the Force other than that of officer and who was a contributor at any time after February 25, 1987 and before June 30, 1988, the retirement age</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509733" lims:id="509733"><Label>(a)</Label><Text>for a corps sergeant-major, staff sergeant-major, sergeant-major or staff sergeant is 58 years;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509734" lims:id="509734"><Label>(b)</Label><Text>for a sergeant is 57 years; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509735" lims:id="509735"><Label>(c)</Label><Text>for a corporal, constable or special constable is 56 years.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509737" lims:id="509737">SOR/87-126, s. 1; SOR/88-294, s. 1; SOR/2013-125, s. 33</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509738" lims:id="509738" level="1"><TitleText>Medical Examination</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509739" lims:id="509739" level="2"><TitleText>Election Under Clause 6(b)(ii)(L), (N), (O) or (P) of the Act</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509740" lims:id="509740"><Label>26.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509741" lims:id="509741"><Label>(1)</Label><Text>A contributor who makes an election referred to in clause 6(b)(ii)(L) of the Act shall undergo a medical examination referred to in paragraph 8(2)(b) of the Act only if the contributor makes the election more than one year after the day on which subsection 9.09(2) comes into force or the day on which the contributor most recently became a contributor, if the contributor most recently became a contributor after the day on which that subsection comes into force, and the contributor opts to pay by instalments.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509742" lims:id="509742"><Label>(2)</Label><Text>A contributor who makes an election referred to in clause 6(b)(ii)(N) of the Act under clause 6(b)(ii)(J) of the Act shall undergo a medical examination referred to in paragraph 8(2)(b) of the Act only if the contributor opts to pay by instalments.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509743" lims:id="509743"><Label>(3)</Label><Text>A contributor who makes an election referred to in clause 6(b)(ii)(O) or (P) of the Act more than one year after the day on which subsection 9.09(2) comes into force or the day on which the contributor most recently became a contributor, if the contributor most recently became a contributor after the day on which that subsection comes into force, and who opts to pay by instalments shall undergo a medical examination.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509745" lims:id="509745">SOR/2012-124, s. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509746" lims:id="509746"><Label>26.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509747" lims:id="509747"><Label>(1)</Label><Text>A contributor shall undergo the medical examination referred to in paragraph 8(2)(b) of the Act or in subsection 26.1(3) within six months before or after the day on which the election is made.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509748" lims:id="509748"><Label>(2)</Label><Text>If, through no fault on the part of the contributor, the contributor is unable to undergo the medical examination before the end of that period, the period shall be extended by six months.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509749" lims:id="509749"><Label>(3)</Label><Text>The medical examination shall be performed by any physician who is authorized to practise medicine in the jurisdiction in which the examination is performed.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509750" lims:id="509750"><Label>(4)</Label><Text>The contributor shall have passed the medical examination if the physician certifies in writing that the contributor has a life expectancy of at least five years.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509751" lims:id="509751"><Label>(5)</Label><Text>A contributor to whom subsection 26.1(1), (2) or (3) applies who does not pass the medical examination shall pay the amount to be paid for the period of service in respect of which the election was made within 30 days after the day on which the notice that advises the contributor of the amount is sent.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509752" lims:id="509752"><Label>(6)</Label><Text>If the contributor pays the amount to be paid in full within that time limit, the period of service in respect of which the election was made shall be counted as pensionable service.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509753" lims:id="509753"><Label>(7)</Label><Text>If the contributor does not pay the amount to be paid in full within that time limit, the period of service in respect of which the election was made shall be counted as pensionable service, beginning with the part that is most recent in point of time, in the same proportion as the amount paid bears to the amount to be paid.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509754" lims:id="509754"><Label>(8)</Label><Text>If the period of service in respect of which the election was made that is not counted in whole as pensionable service includes periods of full-time service and periods of part-time service, each of those periods shall be counted as pensionable service, beginning with the part that is most recent in point of time, in the same proportion as the amount paid bears to the amount to be paid.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509756" lims:id="509756">SOR/2012-124, s. 13</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509757" lims:id="509757" level="2"><TitleText>Disability</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509758" lims:id="509758"><Label>27</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509759" lims:id="509759"><Label>(1)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2012-124, s. 14]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509760" lims:id="509760"><Label>(2)</Label><Text>A contributor who has not reached 60 years of age but who has become entitled under subsection 12(1) of the Act to an immediate annuity, in respect of a disability previously incurred by the contributor, shall undergo medical examinations, until the contributor reaches 60 years of age, at such times and at such places as the Commissioner may determine.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509761" lims:id="509761"><Label>(3)</Label><Text>A report in accordance with such form as is prescribed by the Commissioner concerning each medical examination undergone by a contributor under this section shall be made to the Commissioner as soon as practicable after the conclusion of the examination.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509763" lims:id="509763">SOR/93-219, s. 2; SOR/2012-124, s. 14; SOR/2013-125, s. 50(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509764" lims:id="509764"><Label>28</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2013-125, s. 34]</Repealed></Text></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509765" lims:id="509765"><Label>29</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2013-125, s. 34]</Repealed></Text></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509766" lims:id="509766" level="1"><TitleText>Annual Report</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509767" lims:id="509767"><Label>29.1</Label><Text>Beginning with the fiscal year ending March 31, 2002, the annual report referred to in section 31 of the Act shall include the financial statements of the pension plan provided by the Act, prepared in accordance with the federal government’s stated accounting policies for the pension plan, which are based on generally accepted accounting principles.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509769" lims:id="509769">SOR/2003-114, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509770" lims:id="509770" level="1"><TitleText>Superannuation Account</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509771" lims:id="509771"><Label>30</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509772" lims:id="509772"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of paragraph 29(1)(b) of the Act, interest shall be calculated in respect of each quarter in each fiscal year as of the last day of June, September, December and March on the balance to the credit of the Superannuation Account on the last day of the preceding quarter.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509773" lims:id="509773"><Label>(2)</Label><Text>The rate to be used for the purpose of calculating interest under subsection (1) in respect of any quarter is that rate which would yield an amount of interest equal to the amount of interest that the aggregate of the balances to the credit of the Superannuation Accounts maintained under the <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Public Service Superannuation Act</XRefExternal>, the <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Canadian Forces Superannuation Act</XRefExternal> and the <XRefExternal reference-type="act" link="R-11">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act</XRefExternal> would have yielded during that quarter if the quarterly excess were invested at,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509774" lims:id="509774"><Label>(a)</Label><Text>where the rate is to be used in respect of any quarterly excess after December 31, 1965, the average of the rates of interest that may be or have been determined by the Minister of Finance for the months in that quarter pursuant to subsection 111(2) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-8">Canada Pension Plan</XRefExternal>; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509775" lims:id="509775"><Label>(b)</Label><Text>where the rate is to be used in respect of any quarterly excess before the quarter ending on March 31, 1966, the average of the rates of interest determined by the Minister of Finance for the months in that quarter as if subsection 111(2) of the <XRefExternal reference-type="act" link="C-8">Canada Pension Plan</XRefExternal> had been in force.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509776" lims:id="509776"><Label>(3)</Label><Text>The President of the Treasury Board shall cause notice of the rate to be used for the purposes of calculating interest under subsection (1) to be published each fiscal year in the <XRefExternal reference-type="other" link="gazette">Canada Gazette</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509777" lims:id="509777"><Label>(4)</Label><Text>In this section, <DefinedTermEn>quarterly excess</DefinedTermEn> means</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509778" lims:id="509778"><Label>(a)</Label><Text>the total of the amounts credited to the Superannuation Accounts maintained under the <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Public Service Superannuation Act</XRefExternal>, the <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Canadian Forces Superannuation Act</XRefExternal> and the <XRefExternal reference-type="act" link="R-11">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act</XRefExternal> during any quarter of a fiscal year</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509779" lims:id="509779"><Text>minus</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509780" lims:id="509780"><Label>(b)</Label><Text>the payments charged to those Accounts during that quarter</Text></Paragraph><ContinuedSectionSubsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509781" lims:id="509781"><Text>plus</Text></ContinuedSectionSubsection><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509782" lims:id="509782"><Label>(c)</Label><Text>the total of any amounts credited to those Accounts less the payments charged to those Accounts during any quarter of a fiscal year that is a multiple of 20 years prior to the quarter referred to in paragraph (a).</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509784" lims:id="509784">SOR/93-219, s. 2; SOR/95-571, s. 7; SOR/2001-130, s. 2(F); SOR/2013-125, s. 35(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509785" lims:id="509785" level="1"><TitleText>Calculation of Interest on Return of Contributions for Any Period Before 2001</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509786" lims:id="509786"><Label>30.1</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509787" lims:id="509787"><Label>(1)</Label><Text>In this section, <DefinedTermEn>1973 closing balance</DefinedTermEn> means the aggregate of all amounts referred to in paragraphs (a) and (b) of the definition <DefinedTermEn>return of contributions</DefinedTermEn> in subsection 9(1) of the Act that have been paid by the contributor into, or transferred to the credit of the contributor to, the Superannuation Account before January 1, 1974 and that have not been previously paid to the contributor as a return of contributions.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509788" lims:id="509788"><Label>(2)</Label><Text>In this section, <DefinedTermEn>yearly contribution</DefinedTermEn> means the aggregate of all amounts referred to in paragraphs (a) and (b) of the definition <DefinedTermEn>return of contributions</DefinedTermEn> in subsection 9(1) of the Act that have been paid by the contributor into, or transferred to the credit of the contributor to, the Superannuation Account or the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund during a calendar year and that have not been previously paid to the contributor as a return of contributions.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509789" lims:id="509789"><Label>(3)</Label><Text>For the purposes of paragraph 9(6)(a) of the Act, for any period before January 1, 2001, interest shall be calculated on</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509790" lims:id="509790"><Label>(a)</Label><Text>the 1973 closing balance, from January 1, 1974 to the earlier of December 31 of the year immediately preceding the year in which the contributor ceased to be a member of the Force and December 31, 2000; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509791" lims:id="509791"><Label>(b)</Label><Text>each yearly contribution after 1973, from January 1 of the year following the year in which the contribution was made to the earlier of December 31 of the year immediately preceding the year in which the contributor ceased to be a member of the Force and December 31, 2000.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509793" lims:id="509793">SOR/2001-130, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509794" lims:id="509794" level="2"><TitleText>Calculation of Interest on Return of Contributions for Any Period after 2000</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509795" lims:id="509795"><Label>30.2</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509796" lims:id="509796"><Label>(1)</Label><Text>In this section, <DefinedTermEn>2000 closing balance</DefinedTermEn> means the aggregate of all amounts referred to in paragraphs (a) and (b) of the definition <DefinedTermEn>return of contributions</DefinedTermEn> in subsection 9(1) of the Act that have been paid by the contributor into, or transferred to the credit of the contributor to, the Superannuation Account or the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund before January 1, 2001 and that have not been previously paid to the contributor as a return of contributions, plus interest on that aggregate amount calculated in accordance with section 30.1.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509797" lims:id="509797"><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of paragraph 9(6)(b) of the Act, for any period after December 31, 2000, interest shall be calculated and balances determined in accordance with this section and interest shall be calculated in respect of every quarter up to and including the quarter preceding the quarter in which the return of contributions is paid.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509798" lims:id="509798"><Label>(3)</Label><Text>For the quarter ending March 31, 2001,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509799" lims:id="509799"><Label>(a)</Label><Text>if a return of contributions is paid during that quarter, interest shall be calculated and the balances determined in accordance with section 30.1; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509800" lims:id="509800"><Label>(b)</Label><Text>in any other case, interest shall be calculated at the effective quarterly rate determined from an annual rate of four per cent on the 2000 closing balance.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509801" lims:id="509801"><Label>(4)</Label><Text>For each quarter beginning after March 31, 2001 for which interest is being calculated, interest shall be calculated at the rate determined under subsections (5) and (6) for that quarter on</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509802" lims:id="509802"><Label>(a)</Label><Text>the 2000 closing balance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509803" lims:id="509803"><Label>(b)</Label><Text>the interest calculated in accordance with paragraph (3)(b) on the 2000 closing balance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509804" lims:id="509804"><Label>(c)</Label><Text>the aggregate of all amounts referred to in paragraphs (a) and (b) of the definition <DefinedTermEn>return of contributions</DefinedTermEn> in subsection 9(1) of the Act that have been paid by the contributor into, or transferred to the credit of the contributor to, the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund after December 31, 2000 but before the end of the quarter preceding the quarter for which interest is being calculated and that have not been previously paid to the contributor as a return of contributions; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509805" lims:id="509805"><Label>(d)</Label><Text>interest calculated in accordance with this subsection as of the end of the quarter preceding the quarter for which interest is being calculated.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509806" lims:id="509806"><Label>(5)</Label><Text>The rate of interest to be used for the purposes of subsection (4) is the effective quarterly rate determined from the annual rate of return of the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund published in the previous fiscal year’s annual report for the Public Sector Pension Investment Board as laid before each House of Parliament under subsection 48(3) of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-31.7">Public Sector Pension Investment Board Act</XRefExternal>.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509807" lims:id="509807"><Label>(6)</Label><Text>If the rate of return referred to in subsection (5) is negative, the rate of interest shall be zero per cent.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509809" lims:id="509809">SOR/2001-130, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509810" lims:id="509810" level="1"><TitleText>Designation of Beneficiaries</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509811" lims:id="509811"><Label>31</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509812" lims:id="509812"><Label>(1)</Label><Text>Subject to the provisions of this section, a contributor may, for the purposes of Part I of the Act, name a beneficiary under Part I of the Act or substitute a new named beneficiary or cancel the naming of any beneficiary.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509813" lims:id="509813"><Label>(2)</Label><Text>The naming of a beneficiary or the substitution or cancellation or a named beneficiary by a contributor referred to in subsection (1) shall be evidenced in writing in a form prescribed by the Minister, dated, witnessed and forwarded to the Commissioner.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509814" lims:id="509814"><Label>(3)</Label><Text>Subject to subsection (4), the naming of a beneficiary or the substitution or cancellation of a named beneficiary by a contributor referred to in subsection (1) shall be effective on the day on which the contributor executes the form referred to in subsection (2) if the completed form is received by the Commissioner prior to the death of the contributor.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509815" lims:id="509815"><Label>(4)</Label><Text>Where the completed form referred to in subsection (3) was not forwarded to the Commissioner pursuant to subsection (2) but was received by the division at which the contributor is stationed, or was stationed prior to ceasing to be a member of the Force and the division advises the Commissioner that the form was received by the Force prior to the death of the contributor, the naming of a beneficiary or the substitution or cancellation of a named beneficiary by a contributor referred to in subsection (1) shall be effective on the date the contributor executed the form referred to in subsection (2) if the form is received by the Commissioner prior to the payment of any benefit under Part I of the Act.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509816" lims:id="509816"><Label>(5)</Label><Text>For the purposes of Part I of the Act, a beneficiary may be</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509817" lims:id="509817"><Label>(a)</Label><Text>the contributor’s estate or succession;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509818" lims:id="509818"><Label>(b)</Label><Text>any person over the age of 18 years on the day of the naming;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509819" lims:id="509819"><Label>(c)</Label><Text>any charitable organization or institution;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509820" lims:id="509820"><Label>(d)</Label><Text>any benevolent organization or institution; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509821" lims:id="509821"><Label>(e)</Label><Text>any eleemosynary religious or educational organization or institution.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509823" lims:id="509823">SOR/2013-125, ss. 36(E), 49(E), 54(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509824" lims:id="509824" level="1"><TitleText>Capitalized Value</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509825" lims:id="509825"><Label>32</Label><Text>The capitalized value of an annuity or annual allowance referred to in Part I of the Act shall be calculated using the mortality rates used in the preparation of the actuarial valuation report that was most recently laid before Parliament, in accordance with section 30 of the Act, before the day on which the contributor ceases to be a member of the Force or, if that report was laid before Parliament in the month in which that day falls or in the preceding month, of the report that was laid before Parliament immediately before that report and shall bear interest, compounded annually, at a rate equal to the projected rate of return of the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund that was used in the preparation of the report.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509827" lims:id="509827">SOR/2012-124, s. 15</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509828" lims:id="509828" level="1"><TitleText>Election in Respect of Surviving Spouse Benefits</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509829" lims:id="509829"><Label>33</Label><Text>For the purposes of sections 34 to 51,</Text><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509830" lims:id="509830" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>election</DefinedTermEn> means an election under section 14.1 of the Act; (<DefinedTermFr>choix</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509831" lims:id="509831" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>level of reduction</DefinedTermEn> means, in respect of an immediate annuity or an annual allowance, one of the three amounts determined pursuant to section 42, where levels one, two and three correspond to a reduction that provides a surviving spouse with an immediate annual allowance that is equal to 30, 40 or 50 per cent, respectively, of an annuity referred to in clause 42(1)(b)(ii)(A), if paragraph 42(1)(b) were read without reference to supplementary benefits payable under Part III of the Act; (<DefinedTermFr>niveau de réduction</DefinedTermFr>)</Text></Definition><Definition lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509832" lims:id="509832" generate-in-text="no"><Text><DefinedTermEn>spouse</DefinedTermEn> means a spouse referred to in section 14.1 of the Act. (<DefinedTermFr>conjoint</DefinedTermFr>) </Text></Definition><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509834" lims:id="509834">SOR/94-347, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509835" lims:id="509835"><Label>34</Label><Text>For the purpose of section 14.1 of the Act, a contributor may make an election to reduce the amount of the contributor’s annuity or annual allowance not later than one year after</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509836" lims:id="509836"><Label>(a)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2013-125, s. 37]</Repealed></Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509837" lims:id="509837"><Label>(b)</Label><Text>the day on which the contributor and the spouse are married.</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509838" lims:id="509838"><Label>(c)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2013-125, s. 37]</Repealed></Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509840" lims:id="509840">SOR/94-347, s. 1; SOR/2013-125, s. 37</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509841" lims:id="509841"><Label>35</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509842" lims:id="509842"><Label>(1)</Label><Text>Despite section 34, a contributor may make an election after the end of the period set out in that section if the contributor received, from an authorized advisor who normally gives information about these matters,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509843" lims:id="509843"><Label>(a)</Label><Text>erroneous or misleading information regarding the period during which the contributor could make an election; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509844" lims:id="509844"><Label>(b)</Label><Text>materially erroneous or misleading information regarding the amount of the reduction of the contributor’s annuity or annual allowance or the amount of the immediate annual allowance to which the spouse would be entitled.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509845" lims:id="509845"><Label>(2)</Label><Text>An election may be made under subsection (1) not later than three months after the day on which a written notice containing the correct information is sent to the contributor.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509847" lims:id="509847">SOR/94-347, s. 1; SOR/2012-124, s. 16</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509848" lims:id="509848"><Label>36</Label><Text>An election shall be made in writing and shall</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509849" lims:id="509849"><Label>(a)</Label><Text>indicate the level of reduction in respect of the contributor’s annuity or annual allowance;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509850" lims:id="509850"><Label>(b)</Label><Text>indicate the date of birth of the contributor’s spouse and the date of the spouse’s marriage to the contributor; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509851" lims:id="509851"><Label>(c)</Label><Text>be signed and dated by the contributor and signed by a witness other than the contributor’s spouse.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509853" lims:id="509853">SOR/94-347, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509854" lims:id="509854"><Label>37</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509855" lims:id="509855"><Label>(1)</Label><Text>An election is valid only if it is sent to the Minister, or to a person designated by the Minister, within the period set out in section 34 or subsection 35(2).</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509856" lims:id="509856"><Label>(2)</Label><Text>An election is made on the day on which it is sent.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509857" lims:id="509857"><Label>(3)</Label><Text>The day of the sending of the election is the day on which it is delivered or, if it is sent by mail, the day on which it is mailed and the postmark is evidence of that day.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509859" lims:id="509859">SOR/94-347, s. 1; SOR/98-531, s. 5; SOR/2013-125, s. 38</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509860" lims:id="509860"><Label>38</Label><Text>The contributor, or a person acting on behalf of the contributor, shall, within one year after the day on which an election is made, send to the Minister or to a person designated by the Minister</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509861" lims:id="509861"><Label>(a)</Label><Text>a document that is evidence of the date of birth of the spouse;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509862" lims:id="509862"><Label>(b)</Label><Text>a document that is evidence of the marriage of the contributor and the spouse; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509863" lims:id="509863"><Label>(c)</Label><Text>where the name of the spouse as indicated on a document referred to in paragraph (a) is not the same as the name of the spouse as indicated on a document referred to in paragraph (b), any other document that confirms that the evidence of the birth and the marriage relates to the spouse, or a statutory declaration by which the spouse declares that the documents are in respect of the spouse.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509865" lims:id="509865">SOR/94-347, s. 1; SOR/2013-125, s. 39(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509866" lims:id="509866"><Label>39</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509867" lims:id="509867"><Label>(1)</Label><Text>Proof of age of the contributor’s spouse is established by a birth certificate issued by a civil authority.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509868" lims:id="509868"><Label>(2)</Label><Text>Where a birth certificate referred to in subsection (1) cannot be obtained, proof of age of the spouse is established by</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509869" lims:id="509869"><Label>(a)</Label><Text>a statutory declaration of the spouse in which the spouse attests to the spouse’s date of birth and explains the reasons why the birth certificate cannot be obtained; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509870" lims:id="509870"><Label>(b)</Label><Text>a document that was created</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509871" lims:id="509871"><Label>(i)</Label><Text>within five years after the date of birth of the spouse and that indicates the name of the spouse and the date of birth or age of the spouse, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509872" lims:id="509872"><Label>(ii)</Label><Text>at least 20 years before the day on which the election is made and that indicates the name of the spouse and date of birth of the spouse, which document is accompanied by a statutory declaration by which a person, other than the contributor or the spouse, attests that the date stated in the document is the correct date of birth of the spouse.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509873" lims:id="509873"><Label>(3)</Label><Text>Where a document or statutory declaration referred to in paragraph (2)(b) is to be submitted but cannot be obtained, the statutory declaration referred to in paragraph (2)(a) shall set out the reasons why the document or statutory declaration cannot be obtained.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509875" lims:id="509875">SOR/94-347, s. 1; SOR/2013-125, s. 40</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509876" lims:id="509876"><Label>40</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509877" lims:id="509877"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), proof of the marriage between the contributor and the spouse is established by a marriage certificate issued by a civil authority.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509878" lims:id="509878"><Label>(2)</Label><Text>Where a marriage certificate referred to in subsection (1) cannot be obtained, proof of the marriage between the contributor and the spouse is established by</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509879" lims:id="509879"><Label>(a)</Label><Text>a statutory declaration by which the contributor or the spouse attests to the date of the marriage and explains the reasons why the marriage certificate cannot be obtained; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509880" lims:id="509880"><Label>(b)</Label><Text>a document that is similar to a marriage certificate and is issued in relation to the marriage ceremony, or a statutory declaration by a person who attended the marriage ceremony, other than the contributor or the spouse, attesting to the person’s knowledge of the marriage.</Text></Paragraph></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509882" lims:id="509882">SOR/94-347, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509883" lims:id="509883" level="1"><TitleText>Non-compliance with Requirements to Submit Evidence</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509884" lims:id="509884"><Label>41</Label><Text>An election is considered not to have been made where any document or statutory declaration that is required by any of sections 38 to 40 is not submitted within one year after the day on which the election is made.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509886" lims:id="509886">SOR/94-347, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509887" lims:id="509887" level="1"><TitleText>Calculation of the Reduction</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509888" lims:id="509888"><Label>42</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509889" lims:id="509889"><Label>(1)</Label><Text>The amount of the reduction of the monthly instalment of the immediate annuity or the annual allowance of a contributor who makes an election is equal to the amount determined as follows:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509890" lims:id="509890"><Label>(a)</Label><Text>calculate the actuarial present value of the immediate annuity or the annual allowance to which the contributor is entitled under Part I of the Act immediately before the election, and the supplementary benefits payable in respect thereof under Part III of the Act taking into account</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509891" lims:id="509891"><Label>(i)</Label><Text>any amount that is or is to be deducted pursuant to subsection 10(2) of the Act, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509892" lims:id="509892"><Label>(ii)</Label><Text>the minimum death benefit payable in accordance with section 22 of the Act;</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509893" lims:id="509893"><Label>(b)</Label><Text>convert the amount determined in accordance with paragraph (a) into the following annuities, each of which has the same actuarial present value, namely,</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509894" lims:id="509894"><Label>(i)</Label><Text>an immediate single life annuity that is payable to the contributor by monthly instalments beginning on the first day of the month after the month in which the election is made, and that is determined taking into account the supplementary benefits payable under Part III of the Act, as if the annuity were an annuity payable under Part I of the Act, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509895" lims:id="509895"><Label>(ii)</Label><Text>a joint and survivor pension benefit that consists of</Text><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509896" lims:id="509896"><Label>(A)</Label><Text>an immediate annuity that is payable, during the life of the contributor, by monthly instalments beginning on the first day of the month after the month in which the election is made, and that is determined taking into account the supplementary benefits payable under Part III of the Act, as if the annuity were a pension payable under Part I of the Act, and</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509897" lims:id="509897"><Label>(B)</Label><Text>an annuity that is payable during the life of the surviving spouse, by monthly instalments beginning on the first day of the month after the month in which the contributor died and that is equal to 30, 40 or 50 per cent, in accordance with the election made by the contributor, of the annuity determined in accordance with clause (A), and that is determined taking into account the supplementary benefits payable under Part III of the Act, as if the annuity were an annuity payable under Part I of the Act; and</Text></Clause></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509898" lims:id="509898"><Label>(c)</Label><Text>subject to subsection (2), subtract the first monthly instalment of the annuity referred to in clause (b)(ii)(A) from the first monthly instalment of the annuity referred to in subparagraph (b)(i), and adjust the amount obtained to take into account</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509899" lims:id="509899"><Label>(i)</Label><Text>that the reduction is effective during the lesser of</Text><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509900" lims:id="509900"><Label>(A)</Label><Text>the period of the life of the contributor,</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509901" lims:id="509901"><Label>(B)</Label><Text>the period of the life of the spouse, and</Text></Clause><Clause lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509902" lims:id="509902"><Label>(C)</Label><Text>the duration of the marriage,</Text></Clause></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509903" lims:id="509903"><Label>(ii)</Label><Text>that the reduction becomes effective in the month referred to in subsection 47(1) or (2), as the case may be, and</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509904" lims:id="509904"><Label>(iii)</Label><Text>that the increase in the reduction under section 43 will apply to the reduction in each year referred to in that section.</Text></Subparagraph></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509905" lims:id="509905"><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of paragraph (1)(c), in determining the reduction for a contributor in respect of whom a minimum death benefit would be payable if the contributor were to die on the day on which the election is made, the actuarial present value that is converted in accordance with subparagraph (1)(b)(i) shall not take into account the amount of the minimum death benefit in respect of that contributor.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509907" lims:id="509907">SOR/94-347, s. 1; SOR/2003-232, s. 3(F)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509908" lims:id="509908" level="1"><TitleText>Indexation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509909" lims:id="509909"><Label>43</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509910" lims:id="509910"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), the amount of the reduction determined in accordance with section 42 is increased on January 1 of each year after the year in which the reduction is first in effect, by the amount that would be payable as a supplementary benefit under Part III of the Act if the amount of the reduction determined under section 42 were an immediate annuity that became payable under Part I of the Act on January 1 of the year in which the election was made.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509911" lims:id="509911"><Label>(2)</Label><Text>Where the election is made in the year in which the contributor retires, the increase in the amount of the reduction pursuant to subsection (1) is determined in respect of the first year during which the increase is in effect from the first day of the month in which the contributor most recently ceased to be employed in the Royal Canadian Mounted Police.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509913" lims:id="509913">SOR/94-347, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509914" lims:id="509914" level="1"><TitleText>Actuarial Assumptions</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509915" lims:id="509915"><Label>44</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509916" lims:id="509916"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of section 42, the following are the only demographic assumptions on which the actuarial present values are to be based:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509917" lims:id="509917"><Label>(a)</Label><Text>the rate of mortality for any contributor who is a member of the Royal Canadian Mounted Police not holding a rank in the Force is the average of the rates of mortality for contributors who receive benefits in relation to a disability and contributors who receive benefits not in relation to a disability, of the same age group as the contributor, as set out in the actuarial valuation report laid before Parliament in accordance with section 45 of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Public Service Superannuation Act</XRefExternal>, taking into account the mortality projection factors set out in the report, which average is weighted in accordance with the benefits paid to contributors in relation to a disability and to contributors other than in relation to a disability;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509918" lims:id="509918"><Label>(b)</Label><Text>the rate of mortality for any contributor who is a member of the Royal Canadian Mounted Police holding a rank in the Force is set out in the actuarial valuation report laid before Parliament in accordance with section 30 of the Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509919" lims:id="509919"><Label>(c)</Label><Text>the rates of mortality of survivors are the rates in respect of spouses used in the preparation of the actuarial valuation report laid before Parliament in accordance with section 45 of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Public Service Superannuation Act</XRefExternal>, taking into account the mortality projection factors set out in the report; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509920" lims:id="509920"><Label>(d)</Label><Text>the rates of divorce shall be those established by the Superintendent of Financial Institutions in accordance with the most recent statistics on divorce published by Statistics Canada.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509921" lims:id="509921"><Label>(2)</Label><Text>The actuarial valuation reports referred to in subsection (1) are the most recent actuarial valuation reports laid before Parliament before the day of the election, or, if those reports were laid before Parliament in the month in which that day falls or in the preceding month, the reports that were laid before Parliament immediately before those reports, in each case with any terminological modifications that the circumstances require.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509923" lims:id="509923">SOR/94-347, s. 1; SOR/2013-125, s. 41</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509924" lims:id="509924"><Label>45</Label><Text>For the purposes of the determinations referred to in section 42, the rates of interest determined in accordance with the section entitled “Pension Commuted Values” of the <XRefExternal reference-type="standard">Standards of Practice — Practice-Specific Standards for Pension Plans</XRefExternal>, published by the Canadian Institute of Actuaries, as amended from time to time, are the rates for fully indexed pensions.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509926" lims:id="509926">SOR/94-347, s. 1; SOR/2012-124, s. 17; SOR/2013-125, s. 42</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509927" lims:id="509927" level="1"><TitleText>Revision or Revocation of an Election</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509928" lims:id="509928"><Label>46</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509929" lims:id="509929"><Label>(1)</Label><Text>A contributor who has made an election may revise the level of reduction where</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509930" lims:id="509930"><Label>(a)</Label><Text>the contributor, before making the election, received, from an authorized advisor who normally gives information about these matters, materially erroneous or misleading information regarding the amount of the reduction of the contributor’s annuity or annual allowance or the amount of the immediate annual allowance to which the spouse would be entitled; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509931" lims:id="509931"><Label>(b)</Label><Text>the amount of the annuity or annual allowance that is payable to the contributor is adjusted in accordance with the <XRefExternal reference-type="act" link="P-6.7">Pension Benefits Division Act</XRefExternal> after the day on which the election was made.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509932" lims:id="509932"><Label>(2)</Label><Text>A contributor may revoke an election where</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509933" lims:id="509933"><Label>(a)</Label><Text>the contributor, prior to making the election, received materially erroneous or misleading information referred to in paragraph (1)(a); or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509934" lims:id="509934"><Label>(b)</Label><Text>the amount of the annuity or annual allowance that is payable to the contributor is adjusted in accordance with the <XRefExternal reference-type="act" link="P-6.7">Pension Benefits Division Act</XRefExternal> after the day on which the election was made.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509935" lims:id="509935"><Label>(3)</Label><Text>The revision of the level of reduction shall be in writing.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509936" lims:id="509936"><Label>(4)</Label><Text>The revision is valid only if it is sent to the Minister, or to a person designated by the Minister,</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509937" lims:id="509937"><Label>(a)</Label><Text>within three months after the day on which a written notice containing the corrected information is sent to the contributor; or</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509938" lims:id="509938"><Label>(b)</Label><Text>within three months after the day on which the pension is adjusted in accordance with the <XRefExternal reference-type="act" link="P-6.7">Pension Benefits Division Act</XRefExternal>.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509939" lims:id="509939"><Label>(5)</Label><Text>A revision of the level of reduction is effective on the day on which it is sent.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509940" lims:id="509940"><Label>(6)</Label><Text>The day of the sending of the revision is the day on which it is delivered or, if it is sent by mail, the day on which it is mailed and the postmark is evidence of that day.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509942" lims:id="509942">SOR/94-347, s. 1; SOR/98-531, s. 6; SOR/2012-124, s. 18; SOR/2013-125, s. 43</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509943" lims:id="509943" level="1"><TitleText>Effective Dates of Reduction</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509944" lims:id="509944"><Label>47</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509945" lims:id="509945"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), the amount of the reduction of a contributor’s immediate annuity or annual allowance, calculated in accordance with section 42, shall be subtracted from the monthly instalment of the immediate annuity or annual allowance payable to the contributor, effective on the first day of the second month after the month in which the election is made.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509946" lims:id="509946"><Label>(2)</Label><Text>Where a contributor has revised the level of reduction pursuant to subsection 46(1), the revised amount of the reduction shall be subtracted from the monthly instalments of the annuity or annual allowance payable to the contributor, effective on the first day of the month after the month in which the revision was made.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509948" lims:id="509948">SOR/94-347, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509949" lims:id="509949" level="1"><TitleText>Cessation of Effect of Election</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509950" lims:id="509950"><Label>48</Label><Text>An election ceases to have effect on the earliest of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509951" lims:id="509951"><Label>(a)</Label><Text>the day on which the spouse dies,</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509952" lims:id="509952"><Label>(b)</Label><Text>the day on which the annulment of the marriage of the contributor and the spouse takes effect, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509953" lims:id="509953"><Label>(c)</Label><Text>the day on which the divorce between the contributor and the spouse takes effect.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509955" lims:id="509955">SOR/94-347, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509956" lims:id="509956" level="1"><TitleText>Revocation</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509957" lims:id="509957"><Label>49</Label><Text>For the purposes of subsection 14.1(2) of the Act, the day on which the election made by a contributor is deemed to have been revoked is the day on which the contributor is required to contribute to the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund under section 5 of the Act.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509959" lims:id="509959">SOR/94-347, s. 1; SOR/2013-125, s. 44</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509960" lims:id="509960" level="1"><TitleText>Termination of Reduction</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509961" lims:id="509961"><Label>50</Label><Text>Where an election is revoked pursuant to subsection 46(2), ceases to have effect pursuant to section 48, or is deemed to be revoked pursuant to section 49, the reduction ceases on the first day of the month in which the election is revoked or ceases to have effect.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509963" lims:id="509963">SOR/94-347, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509964" lims:id="509964" level="1"><TitleText>Surviving Spouse Allowance</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509965" lims:id="509965"><Label>51</Label><Text>The immediate annual allowance to which the spouse is entitled on the death of the contributor who made an election is equal to the amount determined in accordance with clause 42(1)(b)(ii)(B), if paragraph 42(1)(b) were read without reference to supplementary benefits payable under Part III of the Act.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509967" lims:id="509967">SOR/94-347, s. 1</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509968" lims:id="509968" level="1"><TitleText>Limit on Annual Allowance on Involuntary Retirement</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509969" lims:id="509969"><Label>52</Label><Text>Despite subparagraph 11(9)(b)(iii) of the Act, the amount of an annual allowance that becomes payable under that subparagraph to a contributor who ceases to be employed after February 7, 2002 shall not exceed the amount determined by the formula set out in paragraph 8503(3)(c) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._945">Income Tax Regulations</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509971" lims:id="509971">SOR/98-531, s. 7; SOR/2013-125, s. 45</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509972" lims:id="509972" level="1"><TitleText>Prescribed Periods and Ages</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509973" lims:id="509973" level="2"><TitleText>Prescribed Periods</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="509974" lims:id="509974"><Label>53</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509975" lims:id="509975"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of paragraphs 11(1)(a), (2)(a), (3)(a), (5)(a), (7)(a) and (8)(a), subsections 11(11), 12.1(1) and 13(3) and section 14 of the Act, the prescribed period is two years.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509976" lims:id="509976"><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of subparagraph 11(9)(b)(iii) of the Act, the prescribed number of years is 10 years.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509977" lims:id="509977"><Label>(3)</Label><Text>For the purposes of paragraphs 11(3)(c) and (5)(c) of the Act, the prescribed period is 20 years.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509978" lims:id="509978"><Label>(4)</Label><Text>For the purposes of paragraph 11(5)(d) of the Act, the prescribed period is 25 years.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509979" lims:id="509979"><Label>(5)</Label><Text>For the purposes of subparagraph 11(9)(b)(ii) of the Act, the prescribed number of years of pensionable service is 25 years.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509980" lims:id="509980"><Label>(6)</Label><Text>For the purposes of paragraph 11(9)(a) and clause 11(9)(b)(iii)(B) of the Act, the prescribed number of years of pensionable service is 30 years.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509981" lims:id="509981"><Label>(7)</Label><Text>For the purposes of subsection 11(12) of the Act, the prescribed period is 35 years.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="509983" lims:id="509983">SOR/2003-232, s. 2; SOR/2012-124, s. 19</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509984" lims:id="509984" level="2"><TitleText>Prescribed Ages</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="509985" lims:id="509985"><Label>54</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509986" lims:id="509986"><Label>(1)</Label><Text>For the purposes of subparagraph 11(9)(b)(ii) of the Act, the prescribed age is 50 years.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509987" lims:id="509987"><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of paragraph 11(9)(a) and subparagraph 11(9)(b)(iii) of the Act, the prescribed age is 55 years.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="509989" lims:id="509989">SOR/2003-232, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509990" lims:id="509990" level="1"><TitleText>Transfer Value</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509992" lims:id="509992">SOR/2012-124, s. 20</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="509993" lims:id="509993" level="2"><TitleText>Eligibility</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="509994" lims:id="509994"><Label>55</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509995" lims:id="509995"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (3), a contributor described in subsection 12.1(1) of the Act who holds a rank in the Force is entitled to exercise an option for a transfer value determined in accordance with sections 61 to 65 if the annuity to which the contributor is entitled becomes payable after the day of exercising the option.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509996" lims:id="509996"><Label>(2)</Label><Text>Subject to subsection (3), a contributor described in subsection 12.1(1) of the Act who does not hold a rank in the Force is entitled to exercise an option for a transfer value determined in accordance with sections 61 to 65 if the annuity to which the contributor is entitled becomes payable after the day of exercising the option and if</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509997" lims:id="509997"><Label>(a)</Label><Text>in the case of a contributor who ceases to be a member of the Force on or after the day on which this section comes into force, the contributor is less than the age referred to in subsection 54(1) on the day on which the contributor ceases to be a member of the Force;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509998" lims:id="509998"><Label>(b)</Label><Text>in the case of a contributor who ceased to be a member of the Force on or after September 14, 1999 but before the day on which this section comes into force, the contributor was less than 50 years of age on the day on which the contributor ceased to be a member of the Force; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="509999" lims:id="509999"><Label>(c)</Label><Text>in the case of a contributor who ceased to be a member of the Force before September 14, 1999, the contributor was less than 50 years of age on September 14, 1999.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510000" lims:id="510000"><Label>(3)</Label><Text>A contributor described in subsection 12.1(1) of the Act who becomes entitled to a deferred annuity under subsection 12(2) of the Act is entitled to exercise an option for a transfer value determined in accordance with sections 61 to 65 if the contributor is less than 50 years of age on the day on which the contributor becomes entitled to the deferred annuity.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510002" lims:id="510002">SOR/2003-232, s. 2; SOR/2012-124, s. 31; SOR/2013-125, s. 54(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="510003" lims:id="510003" level="2"><TitleText>Time Limits</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510004" lims:id="510004"><Label>56</Label><Text>Subject to section 58, a contributor who ceases to be a member of the Force on or after the day on which this section comes into force and who wishes to exercise an option for a transfer value must do so within one year after the day on which the contributor ceases to be a member of the Force.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510006" lims:id="510006">SOR/2003-232, s. 2; SOR/2012-124, s. 31</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510007" lims:id="510007"><Label>57</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510008" lims:id="510008"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2) and section 58, a contributor who ceased to be a member of the Force before the day on which this section comes into force and who wishes to exercise an option for a transfer value must do so on or before the later of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510009" lims:id="510009"><Label>(a)</Label><Text>one year after the day on which this section comes into force, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510010" lims:id="510010"><Label>(b)</Label><Text>the day that is six months after the day on which the Minister sends a written notice to the contributor stating that the contributor is entitled to exercise an option for a transfer value.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510011" lims:id="510011"><Label>(2)</Label><Text>A contributor described in subsection (1) may exercise an option for a  transfer value after the day provided for in that subsection, but within the period prescribed by subsection (4), if the contributor establishes that the notice referred to in paragraph (1)(b) was not received.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510012" lims:id="510012"><Label>(3)</Label><Text>If a contributor establishes that the notice referred to in paragraph (1)(b) was not received, the Minister shall immediately send a written notice to the contributor stating that the contributor is entitled to exercise an option for a transfer value.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510013" lims:id="510013"><Label>(4)</Label><Text>An option may be exercised within three months after the day on which the notice referred to in subsection (3) is sent, but in no case may an option be exercised after the contributor has commenced to receive an annuity or an annual allowance under the Act in respect of the contributor’s pensionable service.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510015" lims:id="510015">SOR/2003-232, s. 2; SOR/2012-124, ss. 31, 32(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510016" lims:id="510016"><Label>58</Label><Text>A contributor described in subsection 55(3) who wishes to exercise an option for a transfer value must do so on or before the later of</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510017" lims:id="510017"><Label>(a)</Label><Text>one year after the day on which this section comes into force, and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510018" lims:id="510018"><Label>(b)</Label><Text>the day that is one year after the day on which the contributor becomes entitled to a deferred annuity under subsection 12(2) of the Act.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510020" lims:id="510020">SOR/2003-232, s. 2; SOR/2012-124, s. 31</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="510021" lims:id="510021" level="2"><TitleText>Form and Manner of Exercise of Option</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510022" lims:id="510022"><Label>59</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510023" lims:id="510023"><Label>(1)</Label><Text>An option for a transfer value must be</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510024" lims:id="510024"><Label>(a)</Label><Text>exercised in writing;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510025" lims:id="510025"><Label>(b)</Label><Text>dated and signed by the contributor; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510026" lims:id="510026"><Label>(c)</Label><Text>sent to the Minister, or to a person designated by the Minister, within the applicable period referred to in sections 56 to 58.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510027" lims:id="510027"><Label>(2)</Label><Text>An option for a transfer value is deemed to be exercised on the day on which it is sent in accordance with paragraph (1)(c).</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510029" lims:id="510029">SOR/2003-232, s. 2; SOR/2012-124, ss. 31, 32(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="510030" lims:id="510030" level="2"><TitleText>Void Option</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="510032" lims:id="510032">SOR/2012-124, s. 21</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510033" lims:id="510033"><Label>60</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510034" lims:id="510034"><Label>(1)</Label><Text><Repealed>[Repealed, SOR/2012-124, s. 22]</Repealed></Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510035" lims:id="510035"><Label>(2)</Label><Text>If a contributor who has exercised an option for a transfer value is re-appointed to or re-enlists in the Force and is required to make contributions under section 5 of the Act before valuation day, the exercise of the option for the transfer value is void.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510037" lims:id="510037">SOR/2003-232, s. 2; SOR/2012-124, ss. 22, 31</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="510038" lims:id="510038" level="2"><TitleText>Determination of Transfer Value</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="510040" lims:id="510040">SOR/2012-124, s. 31</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510041" lims:id="510041"><Label>61</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510042" lims:id="510042"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), the transfer value to which a contributor is entitled is a lump sum amount equal to the actuarial present value on valuation day of the accrued pension benefits that would be payable to or in respect of the contributor under the Act.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510043" lims:id="510043"><Label>(2)</Label><Text>In the case of a lump sum amount referred to in subsection (1) that is less than the amount of a return of contributions that would be payable on valuation day if the contributor were eligible to receive a return of contributions, the transfer value to which the contributor is entitled is a lump sum amount equal to the amount of that return of contributions.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510045" lims:id="510045">SOR/2003-232, s. 2; SOR/2012-124, s. 31</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="510046" lims:id="510046"><Label>62</Label><Text>The determination of the actuarial present value of the accrued pension benefits referred to in subsection 61(1) is subject to the following rules:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="510047" lims:id="510047"><Label>(a)</Label><Text>supplementary benefits are to be increased to take into account the period beginning on the later of January 1 of the year in which valuation day occurs and the day on which the contributor ceased to be a member of the Force and ending on valuation day; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="510048" lims:id="510048"><Label>(b)</Label><Text>the possibility that the contributor could receive an annual allowance is to be excluded.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="510050" lims:id="510050">SOR/2003-232, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510051" lims:id="510051"><Label>63</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510052" lims:id="510052"><Label>(1)</Label><Text>In a determination of the actuarial present value of the accrued pension benefits referred to in subsection 61(1), the following actuarial assumptions are to be used:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510053" lims:id="510053"><Label>(a)</Label><Text>the mortality rates for contributors and survivors, including mortality projection factors, shall be those used in the preparation of the most recent actuarial valuation report relating to the pension plan established under the Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510054" lims:id="510054"><Label>(b)</Label><Text>the interest rates are the interest rates for fully indexed pensions — adjusted by the interest rates for unindexed pensions to take into account Part III of the Act — determined in accordance with the section entitled “Pension Commuted Values” of the <XRefExternal reference-type="standard">Standards of Practice — Practice-Specific Standards for Pension Plans</XRefExternal>, published by the Canadian Institute of Actuaries, as amended from time to time;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510055" lims:id="510055"><Label>(c)</Label><Text>the probability that a contributor will have a survivor shall be based on the rates regarding the average age and eligibility status of survivors at the death of a contributor used in the preparation of the most recent actuarial valuation report relating to the pension plan established under the Act;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510056" lims:id="510056"><Label>(d)</Label><Text>the probability that a contributor will be survived by children shall be based on the rates regarding the assumed number, average age and eligibility status of children at the death of a contributor used in the preparation of the most recent actuarial valuation report relating to the pension plan established under the Act; and</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510057" lims:id="510057"><Label>(e)</Label><Text>the probability that a contributor will become entitled to a benefit by reason of disability shall be based on the disability incidence rates used in the preparation of the most recent actuarial valuation report relating to the pension plan established under the Act, taking into account the probability set out in that report, in the case of a compulsory retirement from the Force due to disability, that there would be immediate eligibility for Canada Pension Plan or Quebec Pension Plan disability benefits.</Text></Paragraph></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510058" lims:id="510058"><Label>(2)</Label><Text>The actuarial valuation report referred to in paragraphs (1)(a) and (c) to (e) is the actuarial valuation report most recently laid before Parliament in accordance with section 30 of the Act before valuation day or, if that report was laid before Parliament in the month in which valuation day occurs or in the preceding month, the report that was laid before Parliament immediately previous to that report.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510060" lims:id="510060">SOR/2003-232, s. 2; SOR/2012-124, s. 23</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510061" lims:id="510061"><Label>64</Label><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510062" lims:id="510062"><Label>(1)</Label><Text>Subject to subsection (2), a contributor’s pensionable service is that which is to the credit of the contributor on the day on which the contributor ceases to be a member of the Force.</Text></Subsection><Subsection lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510063" lims:id="510063"><Label>(2)</Label><Text>For the purposes of subsection 12.1(3) of the Act, the pensionable service to the credit of a contributor who has elected to pay for a period of pensionable service by means of instalments shall include only the portion of the pensionable service subject to the election that corresponds to the payments that were made or ought to have been made on or before valuation day.</Text></Subsection><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510065" lims:id="510065">SOR/2003-232, s. 2; SOR/2012-124, s. 24</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="510066" lims:id="510066" level="2"><TitleText>Reduction</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:lastAmendedDate="2006-03-22" lims:fid="510067" lims:id="510067"><Label>65</Label><Text>If a division of a contributor’s pension benefits is effected under section 8 of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-6.7">Pension Benefits Division Act</XRefExternal> before valuation day, the lump sum amount referred to in section 61 shall be reduced to take into account the adjustment to the contributor’s pension benefits made in accordance with section 21 of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-94-612">Pension Benefits Division Regulations</XRefExternal>.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2006-03-22" lims:fid="510069" lims:id="510069">SOR/2003-232, s. 2</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="510070" lims:id="510070" level="2"><TitleText>Prescribed Retirement Savings Plan or Fund</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510071" lims:id="510071"><Label>66</Label><Text>A retirement savings plan prescribed for the purposes of section 26 of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-7.01">Pension Benefits Standards Act, 1985</XRefExternal> is prescribed as a kind of retirement savings plan or fund for the purposes of paragraph 12.1(2)(b) of the Act.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510073" lims:id="510073">SOR/2003-232, s. 2; SOR/2012-124, s. 25</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="510074" lims:id="510074" level="2"><TitleText>Prescribed Immediate and Deferred Life Annuity</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510075" lims:id="510075"><Label>67</Label><Text>An immediate life annuity and a deferred life annuity, as those terms are defined in subsection 2(1) of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="SOR-87-19">Pension Benefits Standards Regulations, 1985</XRefExternal>, are prescribed as a kind of immediate life annuity and a kind of deferred life annuity for the purposes of paragraph 12.1(2)(c) of the Act.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510077" lims:id="510077">SOR/2003-232, s. 2; SOR/2012-124, s. 26</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="510078" lims:id="510078" level="2"><TitleText>Adaptation of Subsection 12.1(2) of the Act</TitleText><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="510080" lims:id="510080">SOR/2012-124, s. 27</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510081" lims:id="510081"><Label>68</Label><Text>For the purposes of subsection 12.1(2) of the Act, if the transfer value determined in accordance with sections 61 to 65 exceeds the amount that may, in accordance with section 8517 of the <XRefExternal reference-type="regulation" link="C.R.C.,_c._945">Income Tax Regulations</XRefExternal>, be transferred to a retirement savings plan or fund, or to a financial institution for the purchase of an immediate or deferred life annuity, the excess amount shall be paid to the contributor.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510083" lims:id="510083">SOR/2003-232, s. 2; SOR/2012-124, ss. 28, 31</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="510084" lims:id="510084" level="2"><TitleText>Transfer When Contributor Is Deceased</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="510085" lims:id="510085"><Label>69</Label><Text>If the transfer value cannot be transferred in accordance with subsection 12.1(2) of the Act because the contributor is deceased, the transfer value shall be paid to the estate or succession of the contributor.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510087" lims:id="510087">SOR/2003-232, s. 2; SOR/2012-124, ss. 28, 31; SOR/2013-125, s. 49(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Heading lims:inforce-start-date="2016-01-01" lims:fid="510088" lims:id="510088" level="1"><TitleText>Transfer Agreements</TitleText></Heading><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510089" lims:id="510089"><Label>70</Label><Text>For the purposes of subsection 24.1(1) of the Act, a pension plan is a pension plan registered under section 147.1 of the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal> with at least 10 active participants on the day that the eligible employer enters into an agreement under subsection 24.1(2) of the Act.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510091" lims:id="510091">SOR/2012-124, s. 29</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510092" lims:id="510092"><Label>71</Label><Text>For the purposes of clause 6(a)(ii)(C) of the Act, an employee may count a period of service as pensionable service to the following extent and subject to the following terms and conditions:</Text><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510093" lims:id="510093"><Label>(a)</Label><Text>any part of a period of service during which the contributor worked part-time is counted in the proportion determined by the formula set out in subsection 11.6(1), and the total period of service is taken into account in determining eligibility for a benefit;</Text></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510094" lims:id="510094"><Label>(b)</Label><Text>any period of service in respect of which the amount referred to in a demand for funds, made to an eligible employer in respect of an employee in accordance with an agreement referred to in subsection 24.1(2) of the Act, has not been paid in total by an employer, is</Text><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510095" lims:id="510095"><Label>(i)</Label><Text>if the period includes only full-time service, counted, beginning with the part that is most recent in point of time, in the same proportion as the amount paid by the employer bears to the amount referred to in the demand for funds, or</Text></Subparagraph><Subparagraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510096" lims:id="510096"><Label>(ii)</Label><Text>if the period includes both full-time service and part-time service, converted to full-time service and costed as a period of full-time service, with the counted part being the most recent in point of time; and</Text></Subparagraph></Paragraph><Paragraph lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510097" lims:id="510097"><Label>(c)</Label><Text>if the pension benefits that have accrued in respect of the period of service were subject to a division under a pension plan that was subject to the <XRefExternal reference-type="act" link="P-7.01">Pension Benefits Standards Act, 1985</XRefExternal> or an equivalent provincial Act, only the part of the period of service that corresponds to the portion of the benefits that remain accrued to the employee is, after confirmation of the division by the eligible employer, counted and the total period of service is taken into account in determining eligibility for a benefit.</Text></Paragraph><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510099" lims:id="510099">SOR/2012-124, s. 29</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section><Section lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510100" lims:id="510100"><Label>72</Label><Text>For the purposes of paragraph 10(4)(b) of the Act, the annual rate of pay that the contributor is deemed to have received during a period of service that is counted as a period of pensionable service under clause 6(a)(ii)(C) of the Act is determined in accordance with section 9.095, except that the valuation day is the one that is set out in the agreement referred to in subsection 24.1(2) of the Act.</Text><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510102" lims:id="510102">SOR/2012-124, s. 29</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Section></Body><Schedule lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="510103" lims:id="510103" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510104" lims:id="510104"><Label>SCHEDULE I</Label><OriginatingRef>(s. 21)</OriginatingRef></ScheduleFormHeading><TableGroup lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510105" lims:id="510105" pointsize="8" topmarginspacing="4" rowbreak="no" bilingual="no" spanlanguages="no"><table lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510106" lims:id="510106" frame="topbot"><tgroup lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510107" lims:id="510107" cols="4"><colspec colname="1" colwidth="25*" /><colspec colname="2" colwidth="25*" /><colspec colname="5" colwidth="25*" /><colspec colname="6" colwidth="25*" /><thead lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510108" lims:id="510108"><row topdouble="yes" bottommarginspacing="4"><entry namest="1" nameend="2" colsep="0" rowsep="1" align="center">MALES</entry><entry namest="5" nameend="6" colsep="0" rowsep="1" align="center">FEMALES</entry></row><row valign="bottom" bottommarginspacing="4"><entry colsep="0" rowsep="1">Age</entry><entry colsep="0" rowsep="1">Actuarial Equivalent</entry><entry colsep="0" rowsep="1">Age</entry><entry colsep="0" rowsep="1">Actuarial Equivalent</entry></row></thead><tbody lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510109" lims:id="510109"><row topmarginspacing="8"><entry colsep="0" rowsep="0">50</entry><entry colsep="0" rowsep="0">459.55</entry><entry colsep="0" rowsep="0">50</entry><entry colsep="0" rowsep="0">500.50</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">50 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">462.21</entry><entry colsep="0" rowsep="0">50 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">503.14</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">50 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">464.88</entry><entry colsep="0" rowsep="0">50 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">505.79</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">50 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">467.58</entry><entry colsep="0" rowsep="0">50 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">508.47</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">50 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">470.30</entry><entry colsep="0" rowsep="0">50 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">511.16</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">50 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">473.03</entry><entry colsep="0" rowsep="0">50 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">513.87</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">50 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">475.79</entry><entry colsep="0" rowsep="0">50 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">516.59</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">50 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">478.57</entry><entry colsep="0" rowsep="0">50 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">519.34</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">50 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">481.37</entry><entry colsep="0" rowsep="0">50 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">522.10</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">50 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">484.19</entry><entry colsep="0" rowsep="0">50 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">524.88</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">50 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">487.04</entry><entry colsep="0" rowsep="0">50 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">527.68</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">50 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">489.90</entry><entry colsep="0" rowsep="0">50 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">530.50</entry></row><row topmarginspacing="8"><entry colsep="0" rowsep="0">51</entry><entry colsep="0" rowsep="0">492.79</entry><entry colsep="0" rowsep="0">51</entry><entry colsep="0" rowsep="0">533.34</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">51 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">495.70</entry><entry colsep="0" rowsep="0">51 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">536.20</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">51 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">498.63</entry><entry colsep="0" rowsep="0">51 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">539.07</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">51 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">501.58</entry><entry colsep="0" rowsep="0">51 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">541.97</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">51 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">504.56</entry><entry colsep="0" rowsep="0">51 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">544.88</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">51 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">507.56</entry><entry colsep="0" rowsep="0">51 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">547.82</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">51 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">510.58</entry><entry colsep="0" rowsep="0">51 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">550.77</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">51 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">513.63</entry><entry colsep="0" rowsep="0">51 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">553.75</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">51 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">516.70</entry><entry colsep="0" rowsep="0">51 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">556.74</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">51 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">519.80</entry><entry colsep="0" rowsep="0">51 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">559.76</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">51 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">522.91</entry><entry colsep="0" rowsep="0">51 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">562.80</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">51 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">526.06</entry><entry colsep="0" rowsep="0">51 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">565.85</entry></row><row topmarginspacing="8"><entry colsep="0" rowsep="0">52</entry><entry colsep="0" rowsep="0">529.22</entry><entry colsep="0" rowsep="0">52</entry><entry colsep="0" rowsep="0">568.93</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">52 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">532.42</entry><entry colsep="0" rowsep="0">52 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">572.03</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">52 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">535.64</entry><entry colsep="0" rowsep="0">52 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">575.15</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">52 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">538.88</entry><entry colsep="0" rowsep="0">52 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">578.29</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">52 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">542.15</entry><entry colsep="0" rowsep="0">52 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">581.46</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">52 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">545.44</entry><entry colsep="0" rowsep="0">52 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">584.64</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">52 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">548.76</entry><entry colsep="0" rowsep="0">52 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">587.85</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">52 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">552.11</entry><entry colsep="0" rowsep="0">52 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">591.08</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">52 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">555.49</entry><entry colsep="0" rowsep="0">52 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">594.33</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">52 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">558.89</entry><entry colsep="0" rowsep="0">52 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">597.61</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">52 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">562.32</entry><entry colsep="0" rowsep="0">52 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">600.90</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">52 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">565.77</entry><entry colsep="0" rowsep="0">52 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">604.22</entry></row><row topmarginspacing="8"><entry colsep="0" rowsep="0">53</entry><entry colsep="0" rowsep="0">569.26</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53</entry><entry colsep="0" rowsep="0">607.57</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">53 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">572.77</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">610.94</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">53 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">576.31</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">614.33</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">53 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">579.88</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">617.74</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">53 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">583.48</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">621.18</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">53 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">587.11</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">624.65</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">53 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">590.76</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">628.14</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">53 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">594.45</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">631.65</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">53 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">598.17</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">635.19</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">53 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">601.92</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">638.75</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">53 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">605.69</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">642.34</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">53 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">609.50</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">645.96</entry></row><row topmarginspacing="8"><entry colsep="0" rowsep="0">54</entry><entry colsep="0" rowsep="0">613.35</entry><entry colsep="0" rowsep="0">54</entry><entry colsep="0" rowsep="0">649.60</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">54 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">617.22</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">653.27</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">54 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">621.12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">656.96</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">54 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">625.06</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">660.69</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">54 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">629.03</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">664.43</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">54 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">633.04</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">668.21</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">54 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">637.07</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">672.01</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">54 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">641.15</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">675.84</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">54 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">645.25</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">679.70</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">54 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">649.39</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">683.59</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">54 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">653.57</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">687.51</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">54 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">657.78</entry><entry colsep="0" rowsep="0">53 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">691.45</entry></row><row topmarginspacing="8"><entry colsep="0" rowsep="0">55</entry><entry colsep="0" rowsep="0">662.02</entry><entry colsep="0" rowsep="0">55</entry><entry colsep="0" rowsep="0">695.42</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">55 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">666.31</entry><entry colsep="0" rowsep="0">55 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">699.43</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">55 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">670.72</entry><entry colsep="0" rowsep="0">55 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">703.46</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">55 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">674.98</entry><entry colsep="0" rowsep="0">55 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">707.52</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">55 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">679.37</entry><entry colsep="0" rowsep="0">55 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">711.62</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">55 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">683.80</entry><entry colsep="0" rowsep="0">55 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">715.74</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">55 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">688.27</entry><entry colsep="0" rowsep="0">55 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">719.90</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">55 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">692.78</entry><entry colsep="0" rowsep="0">55 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">724.08</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">55 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">697.33</entry><entry colsep="0" rowsep="0">55 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">728.30</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">55 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">701.91</entry><entry colsep="0" rowsep="0">55 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">732.55</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">55 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">706.54</entry><entry colsep="0" rowsep="0">55 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">736.83</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">55 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">711.20</entry><entry colsep="0" rowsep="0">11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">741.14</entry></row><row topmarginspacing="8"><entry colsep="0" rowsep="0">56</entry><entry colsep="0" rowsep="0">715.91</entry><entry colsep="0" rowsep="0">56</entry><entry colsep="0" rowsep="0">745.49</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">56 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">720.66</entry><entry colsep="0" rowsep="0">56 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">749.87</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">56 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">725.45</entry><entry colsep="0" rowsep="0">56 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">754.28</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">56 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">730.28</entry><entry colsep="0" rowsep="0">56 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">758.73</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">56 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">735.15</entry><entry colsep="0" rowsep="0">56 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">763.21</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">56 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">740.07</entry><entry colsep="0" rowsep="0">56 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">767.72</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">56 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">745.03</entry><entry colsep="0" rowsep="0">56 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">772.27</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">56 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">750.03</entry><entry colsep="0" rowsep="0">56 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">776.86</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">56 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">755.08</entry><entry colsep="0" rowsep="0">56 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">781.48</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">56 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">760.17</entry><entry colsep="0" rowsep="0">56 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">786.14</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">56 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">765.31</entry><entry colsep="0" rowsep="0">56 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">790.83</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">56 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">770.50</entry><entry colsep="0" rowsep="0">56 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">795.56</entry></row><row topmarginspacing="8"><entry colsep="0" rowsep="0">57</entry><entry colsep="0" rowsep="0">775.73</entry><entry colsep="0" rowsep="0">57</entry><entry colsep="0" rowsep="0">800.32</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">57 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">781.00</entry><entry colsep="0" rowsep="0">57 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">805.13</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">57 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">786.33</entry><entry colsep="0" rowsep="0">57 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">809.97</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">57 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">791.70</entry><entry colsep="0" rowsep="0">57 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">814.84</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">57 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">797.13</entry><entry colsep="0" rowsep="0">57 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">819.76</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">57 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">802.60</entry><entry colsep="0" rowsep="0">57 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">824.72</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">57 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">808.12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">57 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">829.71</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">57 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">813.69</entry><entry colsep="0" rowsep="0">57 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">834.75</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">57 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">819.31</entry><entry colsep="0" rowsep="0">57 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">839.82</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">57 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">824.98</entry><entry colsep="0" rowsep="0">57 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">844.94</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">57 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">830.71</entry><entry colsep="0" rowsep="0">57 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">850.09</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">57 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">836.49</entry><entry colsep="0" rowsep="0">57 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">855.29</entry></row><row topmarginspacing="8"><entry colsep="0" rowsep="0">58</entry><entry colsep="0" rowsep="0">842.32</entry><entry colsep="0" rowsep="0">58</entry><entry colsep="0" rowsep="0">860.53</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">58 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">848.21</entry><entry colsep="0" rowsep="0">58 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">865.81</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">58 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">854.14</entry><entry colsep="0" rowsep="0">58 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">871.13</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">58 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">860.14</entry><entry colsep="0" rowsep="0">58 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">876.50</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">58 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">866.19</entry><entry colsep="0" rowsep="0">58 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">881.91</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">58 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">872.30</entry><entry colsep="0" rowsep="0">58 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">887.36</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">58 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">878.46</entry><entry colsep="0" rowsep="0">58 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">892.86</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">58 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">884.68</entry><entry colsep="0" rowsep="0">58 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">898.41</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">58 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">890.96</entry><entry colsep="0" rowsep="0">58 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">904.00</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">58 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">897.30</entry><entry colsep="0" rowsep="0">58 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">909.63</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">58 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">903.70</entry><entry colsep="0" rowsep="0">58 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">915.31</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">58 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">910.16</entry><entry colsep="0" rowsep="0">58 11/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">921.04</entry></row><row topmarginspacing="8"><entry colsep="0" rowsep="0">59</entry><entry colsep="0" rowsep="0">916.69</entry><entry colsep="0" rowsep="0">59</entry><entry colsep="0" rowsep="0">926.81</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">59 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">923.27</entry><entry colsep="0" rowsep="0">59 1/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">932.64</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">59 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">929.91</entry><entry colsep="0" rowsep="0">59 2/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">938.51</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">59 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">936.62</entry><entry colsep="0" rowsep="0">59 3/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">944.43</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">59 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">943.40</entry><entry colsep="0" rowsep="0">59 4/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">950.40</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">59 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">950.24</entry><entry colsep="0" rowsep="0">59 5/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">956.42</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">59 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">957.14</entry><entry colsep="0" rowsep="0">59 6/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">962.49</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">59 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">964.11</entry><entry colsep="0" rowsep="0">59 7/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">968.61</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">59 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">971.15</entry><entry colsep="0" rowsep="0">59 8/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">974.78</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">59 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">978.26</entry><entry colsep="0" rowsep="0">59 9/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">981.01</entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0">59 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">985.44</entry><entry colsep="0" rowsep="0">59 10/12</entry><entry colsep="0" rowsep="0">987.28</entry></row><row><entry colsep="0">59 11/12</entry><entry colsep="0">992.68</entry><entry colsep="0">59 11/12</entry><entry colsep="0">993.62</entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510110" lims:id="510110" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">Age</Emphasis>: The age to the nearest month of a contributor at the effective date of the contributor’s actuarially equivalent allowance.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510111" lims:id="510111" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text><Emphasis style="italic">Actuarial Equivalent</Emphasis>: The annual amount of allowance commencing at a given age and payable for life which is equal in value at that age to an annual amount of annuity of $1,000 payable at age 60 for life.</Text></Provision><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510113" lims:id="510113">SOR/2013-125, s. 46(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="510114" lims:id="510114" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510115" lims:id="510115"><Label>SCHEDULE II</Label></ScheduleFormHeading><Repealed lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510116" lims:id="510116">[Repealed, SOR/2013-125, s. 47]</Repealed></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:lastAmendedDate="2013-06-07" lims:fid="510117" lims:id="510117" spanlanguages="no" bilingual="no"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510118" lims:id="510118"><Label>SCHEDULE III</Label></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510119" lims:id="510119" format-ref="centered" language-align="yes" list-item="no"><Text>Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510120" lims:id="510120" level="1"><TitleText>Election to Pay for Prior Pensionable Service</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510121" lims:id="510121" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>(This election must be completed and forwarded to the Commissioner, R.C.M. Police, Ottawa, Ontario, within the prescribed time limit.)</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510122" lims:id="510122" level="2"><Label>PART I</Label><TitleText>Election and Manner of Payment</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510123" lims:id="510123" format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="no"><Label>1</Label><Text>I, <FormBlank width="10pc">(Given Names) (Surname)</FormBlank> Reg. No. <Leader leader="solid" length="5pc" /> a <FormBlank width="4pc">(Rank)</FormBlank> of the Royal Canadian Mounted Police hereby elect to pay for elective pensionable service performed prior to the date on which I became a contributor under the <XRefExternal reference-type="act">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act</XRefExternal>, as follows:</Text><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510124" lims:id="510124" first-line-indent="2" subsequent-line-indent="5.5" list-item="yes" language-align="no"><Label>☐ (a)</Label><Text>All my prior pensionable service;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510125" lims:id="510125" first-line-indent="2" subsequent-line-indent="5.5" list-item="yes" language-align="no"><Label>☐ (b)</Label><Text>Part only of my prior pensionable service, namely:</Text><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510126" lims:id="510126" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><FormBlank width="20pc">(Specify type and period of service selected)</FormBlank></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510127" lims:id="510127" format-ref="indent-0-0" language-align="no" topmarginspacing="10" list-item="no"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510128" lims:id="510128" format-ref="indent-0-0" language-align="no" topmarginspacing="10" list-item="no"><Text>Date of Birth <Leader leader="solid" length="5pc" /> Marital Status <FormBlank width="6pc">S M W</FormBlank></Text></Provision></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510129" lims:id="510129" pointsize="7" topmarginspacing="4" bottommarginspacing="4" rowbreak="no" bilingual="no" spanlanguages="no"><table lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510130" lims:id="510130" frame="top"><tgroup lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510131" lims:id="510131" cols="4"><colspec colname="1" colwidth="97.63*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="117.52*" /><colspec colname="2" colwidth="205.45*" /><colspec colname="3" colwidth="215.40*" /><tbody lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510132" lims:id="510132"><row topdouble="yes" topmarginspacing="8"><entry namest="1" nameend="3" colsep="0" align="center" valign="middle">GIVE DETAILS OF ALL PENSIONABLE SERVICE</entry></row><row topmarginspacing="8"><entry namest="1" nameend="COLSPEC0" colsep="0" valign="bottom">Approximate Period</entry><entry colsep="0" valign="bottom">Type of Service</entry><entry colsep="0" valign="bottom">Type of Benefit Received</entry></row><row topmarginspacing="8"><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">From</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">To</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">Civil Service, War Service, Regular Force, Etc.</entry><entry colsep="0" rowsep="0" valign="bottom">Return of Contributions, Immediate Annuity, Deferred Annuity, Etc.</entry></row><row topmarginspacing="8"><entry namest="1" nameend="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom"><LeaderRightJustified leader="solid" /></entry></row><row topmarginspacing="8"><entry namest="1" nameend="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom"><LeaderRightJustified leader="solid" /></entry></row><row topmarginspacing="8"><entry namest="1" nameend="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom"><LeaderRightJustified leader="solid" /></entry></row><row topmarginspacing="8"><entry namest="1" nameend="3" colsep="0" rowsep="0" valign="bottom"><LeaderRightJustified leader="solid" /></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510133" lims:id="510133" format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="no"><Label>2</Label><Text>I will  make payment in the  following manner: (Place  “x” in appropriate block.)</Text><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510134" lims:id="510134" first-line-indent="2" subsequent-line-indent="5.5" list-item="yes" language-align="no"><Label>☐ (a)</Label><Text>In a lump sum at the time of making this election or,  if the cost is not known, within one month from date of demand;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510135" lims:id="510135" first-line-indent="2" subsequent-line-indent="5.5" list-item="yes" language-align="no"><Label>☐ (b)</Label><Text>in monthly instalments, to be paid beginning the first day of the month after the day on which the election was made, until full payment has been made.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510136" lims:id="510136" format-ref="indent-5-5" topmarginspacing="10" language-align="no" list-item="no"><Text>Period: <Leader leader="solid" length="4pc" /><Leader leader="none" length="2pc" /> Amount: <Leader leader="solid" length="4pc" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510137" lims:id="510137" format-ref="indent-0-0" language-align="no" topmarginspacing="10" list-item="no"><Text>Signed at <FormBlank width="4pc">(Place)</FormBlank> this<Leader leader="solid" length="2pc" /> day of <FormBlank width="4pc">(Month)</FormBlank> 19<Leader leader="solid" length="2pc" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510138" lims:id="510138" format-ref="indent-1-1" topmarginspacing="15" language-align="no" list-item="no"><Text>Witnessed as to signature</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510139" lims:id="510139" format-ref="indent-1-1" topmarginspacing="15" language-align="no" list-item="no"><Text><FormBlank width="8pc">(Signature of Witness)</FormBlank><Leader leader="none" length="2pc" /><FormBlank width="8pc">(Signature of Elector)</FormBlank></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510140" lims:id="510140" language-align="no" first-line-indent="0" subsequent-line-indent="4" topmarginspacing="10" list-item="yes"><Label>NOTE:</Label><Text>This form is to be completed in  four copies; one copy to be retained by the elector; the original and remaining two copies to be returned to: The Commissioner, R.C.M. Police, Ottawa, Ontario, without delay.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510141" lims:id="510141" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510142" lims:id="510142" format-ref="centered" language-align="yes" topmarginspacing="10" list-item="no"><Text>TO BE COMPLETED BY THE FORCE</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510143" lims:id="510143" level="2"><Label>PART II</Label><TitleText>Certification</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510144" lims:id="510144" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text>Direction to the Chief Treasury Officer:</Text><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510145" lims:id="510145" language-align="no" first-line-indent="0" subsequent-line-indent="4" topmarginspacing="8" list-item="yes"><Label>(a) (i)</Label><Text>Lump Sum Payment in the amount of $<Leader leader="solid" length="2pc" /> is forwarded with this election to be credited to the Royal Canadian Mounted Police Pension Fund.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510146" lims:id="510146" language-align="no" first-line-indent="1.5" subsequent-line-indent="4" topmarginspacing="4" list-item="yes"><Label>(ii)</Label><Text>Instalments at the monthly rate of $<Leader leader="solid" length="2pc" /> are to commence with effect from the first day of the month following the month in which election was made.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510147" lims:id="510147" language-align="no" first-line-indent="0" subsequent-line-indent="4" list-item="yes"><Label>NOTE:</Label><Text>If the service elected for  is under section 6(b)(ii)(I) of the  Act, the Force should ensure that the elector has successfully completed a medical examination.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510148" lims:id="510148" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><SignatureBlock justification="right" width="11pc"><SignatureLine justification="right" topmarginspacing="10"><LeaderRightJustified leader="solid" /></SignatureLine><SignatureTitle justification="right">(Commissioner, R.C.M. Police)</SignatureTitle></SignatureBlock></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510149" lims:id="510149" format-ref="indent-0-0" language-align="yes" list-item="no"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510150" lims:id="510150" format-ref="centered" language-align="yes" topmarginspacing="10" list-item="no"><Text>Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act</Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510151" lims:id="510151" level="1"><TitleText>Election to Surrender Annuity or Annual Allowance Which Is Payable or Becomes Payable to a Former Contributor Under the Public Service Superannuation Act or the Canadian Forces Superannuation Act</TitleText></Heading><Heading lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510152" lims:id="510152" level="2"><Label>PART I</Label><TitleText>Election and Manner of Payment</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510153" lims:id="510153" format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="no"><Label>1</Label><Text>I, <FormBlank width="10pc">(Given Names) (Surname)</FormBlank> Reg. No. <Leader leader="solid" length="4pc" /> a <FormBlank width="7pc">(Rank or Class)</FormBlank> of the Royal Canadian Mounted Police hereby elect, pursuant to subsection 24(5) of the <XRefExternal reference-type="act">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act</XRefExternal>, to surrender my right to an annuity or annual allowance under:</Text><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510154" lims:id="510154" first-line-indent="2" subsequent-line-indent="5.5" list-item="yes" language-align="no"><Label>☐ (a)</Label><Text><XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Public Service Superannuation Act</XRefExternal>; or</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510155" lims:id="510155" first-line-indent="2" subsequent-line-indent="5.5" list-item="yes" language-align="no"><Label>☐ (b)</Label><Text><XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Canadian Forces Superannuation Act</XRefExternal>.</Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510156" lims:id="510156" format-ref="indent-0-1" language-align="yes" list-item="no"><Label>2</Label><Text>I  will pay  any amount  remaining unpaid  for the  above service  in the following manner:</Text><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510157" lims:id="510157" first-line-indent="2" subsequent-line-indent="5.5" list-item="yes" language-align="no"><Label>☐ (a)</Label><Text>In a lump sum at the  time of making this election or, if the cost is not known, within one month from date of demand;</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510158" lims:id="510158" first-line-indent="2" subsequent-line-indent="5.5" list-item="yes" language-align="no"><Label>☐ (b)</Label><Text>By  lump sum  payment in  partial  settlement of  arrears the balance to be  paid  on monthly  instalments  commencing the first  day of  the month  following the  month in  which this election is made;</Text><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510159" lims:id="510159" format-ref="indent-5-5" topmarginspacing="10" language-align="no" list-item="no"><Text>Period: <Leader leader="solid" length="4pc" /><Leader leader="none" length="2pc" /> Amount: <Leader leader="solid" length="4pc" /></Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510160" lims:id="510160" first-line-indent="2" subsequent-line-indent="5.5" list-item="yes" language-align="no"><Label>☐ (c)</Label><Text>In monthly instalments commencing the first day of the  month following the month in which this election is made.</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510161" lims:id="510161" format-ref="indent-1-1" topmarginspacing="15" language-align="no" list-item="no"><Text>Witnessed as to signature</Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510162" lims:id="510162" format-ref="indent-1-1" topmarginspacing="15" language-align="no" list-item="no"><Text><FormBlank width="8pc">(Signature of Witness)</FormBlank><Leader leader="none" length="2pc" /><FormBlank width="8pc">(Signature of Elector)</FormBlank></Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510163" lims:id="510163" language-align="no" first-line-indent="0" subsequent-line-indent="4" topmarginspacing="8" list-item="yes"><Label>NOTE:</Label><Text>This form is to be completed  in four copies: one copy to  be retained by the elector; the original and remaining two copies to be returned to: The Commissioner, R.C.M. Police, Ottawa, Ontario.</Text></Provision><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2013-06-07" lims:fid="510165" lims:id="510165">SOR/93-219, ss. 2, 3(F); SOR/2012-124, s. 33; SOR/2013-125, ss. 48, 55(E)</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:lastAmendedDate="2012-09-01" lims:fid="510166" lims:id="510166" spanlanguages="yes" bilingual="yes"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510167" lims:id="510167"><Label><Language xml:lang="en">SCHEDULE IV</Language> / <Language xml:lang="fr">ANNEXE IV</Language></Label><OriginatingRef>(<Language xml:lang="en">Subsection 11.9(1)</Language> / <Language xml:lang="fr">(paragraphe 11.9(1)</Language>)</OriginatingRef><TitleText>Election referred to in clause 6(b)(ii)(L), (O) or (P) of the Act / Choix visé aux divisions 6b)(ii)(L), (O) ou (P) de la Loi</TitleText></ScheduleFormHeading><FormGroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510168" lims:id="510168"><ScheduleFormHeading lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510169" lims:id="510169"><Label><Emphasis style="bold"><Language xml:lang="en">SERVICE BUYBACK FORM</Language> – <Language xml:lang="fr">FORMULAIRE DE RACHAT DE SERVICE</Language></Emphasis></Label><TitleText>Royal Canadian Mounted Police (RCMP) Pension Plan</TitleText><TitleText>Régime de pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada (GRC)</TitleText></ScheduleFormHeading><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510170" lims:id="510170" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="en">Complete this form to purchase the following types of service:</Language></Text><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510171" lims:id="510171" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="fr">Veuillez remplir le présent formulaire pour racheter les types de service suivants :</Language></Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510172" lims:id="510172" pointsize="9" spanlanguages="yes" topmarginspacing="4" bottommarginspacing="4" rowbreak="no" bilingual="no"><table lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510173" lims:id="510173" frame="all" colsep="0" rowsep="0"><tgroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510174" lims:id="510174" cols="2" align="left"><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="115.83*" /><colspec colname="COLSPEC9" colwidth="127.58*" /><tbody lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510175" lims:id="510175"><row><entry colsep="1" rowsep="1"><Language xml:lang="en">Service with another Canadian pension plan registered under the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal> (other than federal public sector pension plans).</Language></entry><entry colsep="1" rowsep="1"><Language xml:lang="fr">Service assujetti à un autre régime de pension canadien agréé en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal> (mis à part les régimes de pension du secteur public fédéral).</Language></entry></row><row><entry colsep="1" rowsep="1"><Language xml:lang="en">Service for which you received a transfer value or a commuted value under the <XRefExternal reference-type="act" link="R-11">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act</XRefExternal> (RCMPSA), the <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Canadian Forces Superannuation Act</XRefExternal> (CFSA) or the <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Public Service Superannuation Act</XRefExternal> (PSSA).</Language></entry><entry colsep="1" rowsep="1"><Language xml:lang="fr">Service pour lequel vous avez reçu une valeur de transfert ou une valeur escomptée en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="R-11">Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada</XRefExternal> (LPRGRC), de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes</XRefExternal> (LPRFC) ou de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal> (LPFP).</Language></entry></row><row><entry colsep="1" rowsep="1"><Language xml:lang="en">RCMP service previously transferred out under a pension transfer agreement that is no longer to your credit under the plan to which it was transferred.</Language></entry><entry colsep="1" rowsep="1"><Language xml:lang="fr">Service accompli à la GRC ayant été transféré à un autre régime en vertu d’un accord de transfert de pension et qui n’est plus à votre crédit selon cet autre régime.</Language></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510176" lims:id="510176" format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="8" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="en">This information is being collected for the purpose of the administration of the RCMPSA. Failure to provide the required information will result in the pension administrator being unable to process this form. Personal information provided on this form is protected under the provisions of the <XRefExternal reference-type="act" link="P-21">Privacy Act</XRefExternal> and will be included in Personal Information Banks RCMP PPE 802 and 806.</Language></Text><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510177" lims:id="510177" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="fr">Ces renseignements sont recueillis pour l’application de la LPRGRC. Le refus de fournir les renseignements demandés empêchera l’administrateur du régime de pension de traiter ce formulaire. Les renseignements personnels fournis sont protégés en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-21">Loi sur la protection des renseignements personnels</XRefExternal> et seront versés dans les fichiers de renseignements personnels RCMP PPE 802 et 806.</Language></Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510178" lims:id="510178" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510179" lims:id="510179" level="1"><TitleText>Contributor’s Personal Information – Renseignements personnels au sujet du contributeur</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510180" lims:id="510180" format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="0" language-align="no" list-item="no"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510181" lims:id="510181" pointsize="9" spanlanguages="yes" topmarginspacing="4" rowbreak="no" bilingual="no"><table lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510182" lims:id="510182" frame="all"><tgroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510183" lims:id="510183" cols="4"><colspec colname="1" colwidth="54.41*" colsep="1" /><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="33.60*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="23.98*" /><colspec colname="COLSPEC23" colwidth="56.07*" colsep="1" align="left" char="" charoff="50" /><tbody lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510184" lims:id="510184"><row rowsep="0"><entry namest="1" nameend="COLSPEC0" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Surname</Language> – <Language xml:lang="fr">Nom</Language></entry><entry rowsep="0"><Language xml:lang="en">Regimental No.</Language> – <Language xml:lang="fr">N<Sup>o</Sup> matricule</Language></entry></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC0" rowsep="1"><LeaderRightJustified leader="none" /></entry><entry rowsep="1" /></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC23" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Given Names</Language> – <Language xml:lang="fr">Prénoms</Language></entry></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC23" rowsep="1"><LeaderRightJustified leader="none" /></entry></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC0" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Date of Birth (YYYY-MM-DD)</Language> – <Language xml:lang="fr">Date de naissance (AAAA-MM-JJ)</Language></entry><entry rowsep="0"><Language xml:lang="en">Sex</Language> – <Language xml:lang="fr">Sexe</Language></entry></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC0" rowsep="1"><LeaderRightJustified leader="none" /></entry><entry /></row><row><entry rowsep="0"><Language xml:lang="en">Preferred Language (√)</Language></entry><entry namest="COLSPEC1" nameend="COLSPEC0" rowsep="0"><Language xml:lang="en">English</Language> – <Language xml:lang="fr">Anglais</Language></entry><entry rowsep="0"><Language xml:lang="en">French</Language> – <Language xml:lang="fr">Français</Language></entry></row><row topmarginspacing="0" bottommarginspacing="4"><entry rowsep="1"><Language xml:lang="fr">Langue préférée (√)</Language></entry><entry namest="COLSPEC1" nameend="COLSPEC0" /><entry rowsep="1" /></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC0" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Preferred Telephone No.</Language></entry><entry rowsep="0" /></row><row topmarginspacing="0" bottommarginspacing="4"><entry namest="1" nameend="COLSPEC0" rowsep="1"><Language xml:lang="fr">N<Sup>o</Sup> de téléphone préféré</Language></entry><entry rowsep="1" /></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC23" rowsep="1"><Language xml:lang="en">Home Address</Language> – <Language xml:lang="fr">Adresse du domicile</Language></entry></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC23" rowsep="1"><LeaderRightJustified leader="none" /></entry></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC23" rowsep="1"><LeaderRightJustified leader="none" /></entry></row><row><entry namest="1" nameend="COLSPEC23" rowsep="1"><LeaderRightJustified leader="none" /></entry></row><row bottommarginspacing="4"><entry namest="1" nameend="COLSPEC1" rowsep="1"><Language xml:lang="en">City</Language> – <Language xml:lang="fr">Ville</Language></entry><entry namest="COLSPEC0" nameend="COLSPEC23" rowsep="1">Province</entry></row><row bottommarginspacing="4"><entry namest="1" nameend="COLSPEC1" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Postal Code</Language> – <Language xml:lang="fr">Code postal</Language></entry><entry namest="COLSPEC0" nameend="COLSPEC23" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Country</Language> – <Language xml:lang="fr">Pays</Language></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510185" lims:id="510185" format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="8" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="en">Carefully read the instructions before completing the following part of this form.</Language></Text><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510186" lims:id="510186" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="fr">Lire attentivement les directives avant de remplir la partie ci-après du formulaire.</Language></Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510187" lims:id="510187" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold"><Language xml:lang="en">I choose to pay for the following service for pension purposes.</Language></Emphasis></Text><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510188" lims:id="510188" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Emphasis style="bold"><Language xml:lang="fr">Je choisis de racheter les périodes de service ci-dessous en vue de ma pension.</Language></Emphasis></Text></Provision></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510189" lims:id="510189" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510190" lims:id="510190" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="en">Service with another Canadian pension plan registered under the <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Income Tax Act</XRefExternal> (other than federal public sector pension plans):</Language></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510191" lims:id="510191" format-ref="indent-0-0" bottommarginspacing="0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="fr">Service assujetti à un autre régime de pension canadien agréé en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="I-3.3">Loi de l’impôt sur le revenu</XRefExternal> (mis à part les régimes de pension du secteur public fédéral) :</Language></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510192" lims:id="510192" format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="0" language-align="no" list-item="no"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510193" lims:id="510193" pointsize="9" spanlanguages="yes" topmarginspacing="4" rowbreak="no" bilingual="no"><table lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510194" lims:id="510194" frame="all" colsep="0" rowsep="0"><tgroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510195" lims:id="510195" cols="3" align="left" keep-together="yes"><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="195.33*" /><colspec colname="COLSPEC8" colwidth="195.15*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="195.49*" /><tbody lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510196" lims:id="510196"><row><entry colsep="1"><Language xml:lang="en">Employer (Name and Address)</Language></entry><entry colsep="1"><Language xml:lang="en">From</Language>/<Language xml:lang="fr">Du</Language></entry><entry colsep="1"><Language xml:lang="en">To</Language>/<Language xml:lang="fr">Au</Language></entry></row><row><entry colsep="1" rowsep="1"><Language xml:lang="fr">Employeur (nom et adresse)</Language></entry><entry colsep="1" rowsep="1">(<Language xml:lang="en">YYYY-MM-DD</Language>/<Language xml:lang="fr">AAAA-MM-JJ</Language>)</entry><entry colsep="1" rowsep="1">(<Language xml:lang="en">YYYY-MM-DD</Language>/<Language xml:lang="fr">AAAA-MM-JJ</Language>)</entry></row><row><entry colsep="1" rowsep="1"><LeaderRightJustified leader="none" /></entry><entry colsep="1" rowsep="1" /><entry colsep="1" rowsep="1" /></row><row><entry colsep="1" rowsep="1"><LeaderRightJustified leader="none" /></entry><entry colsep="1" rowsep="1" /><entry colsep="1" rowsep="1" /></row><row><entry colsep="1" rowsep="1"><LeaderRightJustified leader="none" /></entry><entry colsep="1" rowsep="1" /><entry colsep="1" rowsep="1" /></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510197" lims:id="510197" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510198" lims:id="510198" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="en">Service for which I received a transfer value or a commuted value under the <XRefExternal reference-type="act" link="R-11">Royal Canadian Mounted Police Superannuation Act</XRefExternal> (RCMPSA), the <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Canadian Forces Superannuation Act</XRefExternal> (CFSA) or the <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Public Service Superannuation Act</XRefExternal> (PSSA):</Language></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510199" lims:id="510199" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="fr">Service pour lequel j’ai reçu une valeur de transfert ou une valeur escomptée en vertu de la <XRefExternal reference-type="act" link="R-11">Loi sur la pension de retraite de la Gendarmerie royale du Canada</XRefExternal> (LPRGRC), de la <XRefExternal reference-type="act" link="C-17">Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes</XRefExternal> (LPRFC) ou de la <XRefExternal reference-type="act" link="P-36">Loi sur la pension de la fonction publique</XRefExternal> (LPFP) :</Language></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510200" lims:id="510200" format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="0" language-align="no" list-item="no"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510201" lims:id="510201" pointsize="8" spanlanguages="yes" topmarginspacing="4" rowbreak="no" bilingual="no"><table lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510202" lims:id="510202" frame="all" colsep="0" rowsep="0"><tgroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510203" lims:id="510203" cols="4" keep-together="yes"><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="111.08*" /><colspec colname="COLSPEC8" colwidth="228.83*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="219.55*" /><colspec colname="COLSPEC59" colwidth="225.24*" /><tbody lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510204" lims:id="510204"><row><entry morerows="1" colsep="1" rowsep="1" /><entry colsep="1"><Language xml:lang="en">Date of Discharge</Language>/<Language xml:lang="fr">Date de libération</Language></entry><entry colsep="1"><Language xml:lang="en">From</Language>/<Language xml:lang="fr">Du</Language></entry><entry colsep="1"><Language xml:lang="en">To</Language>/<Language xml:lang="fr">Au</Language></entry></row><row><entry colsep="1" rowsep="1">(<Language xml:lang="en">YYYY-MM-DD</Language>/<Language xml:lang="fr">AAAA-MM-JJ</Language>)</entry><entry colsep="1" rowsep="1">(<Language xml:lang="en">YYYY-MM-DD</Language>/<Language xml:lang="fr">AAAA-MM-JJ</Language>)</entry><entry colsep="1" rowsep="1">(<Language xml:lang="en">YYYY-MM-DD</Language>/<Language xml:lang="fr">AAAA-MM-JJ</Language>)</entry></row><row><entry colsep="1" rowsep="0"><Language xml:lang="en">RCMP</Language>/<Language xml:lang="fr">GRC</Language></entry><entry colsep="1" rowsep="0" /><entry colsep="1" rowsep="0" /><entry colsep="1" /></row><row><entry colsep="1" rowsep="0"><Language xml:lang="en">CF</Language>/<Language xml:lang="fr">FC</Language></entry><entry colsep="1" rowsep="0" /><entry colsep="1" rowsep="0" /><entry colsep="1" /></row><row bottommarginspacing="4"><entry colsep="1" rowsep="0"><Language xml:lang="en">PS</Language>/<Language xml:lang="fr">FP</Language></entry><entry colsep="1" rowsep="0" /><entry colsep="1" rowsep="0" /><entry colsep="1" /></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510205" lims:id="510205" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510206" lims:id="510206" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="en">RCMP service previously transferred out under a pension transfer agreement that is no longer to my credit under the plan to which it was transferred :</Language></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510207" lims:id="510207" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="fr">Service accompli à la GRC ayant été transféré à un autre régime en vertu d’un accord de transfert de pension et qui n’est plus à mon crédit selon cet autre régime :</Language></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510208" lims:id="510208" format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="0" language-align="no" list-item="no"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision></Provision><TableGroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510209" lims:id="510209" pointsize="9" spanlanguages="yes" topmarginspacing="4" rowbreak="no" bilingual="no"><table lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510210" lims:id="510210" frame="all" colsep="0" rowsep="0"><tgroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510211" lims:id="510211" cols="3" align="left" keep-together="yes"><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="165.49*" /><colspec colname="COLSPEC8" colwidth="162.15*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="168.44*" /><tbody lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510212" lims:id="510212"><row><entry colsep="1"><Language xml:lang="en">Date of Discharge</Language>/<Language xml:lang="fr">Date de libération</Language></entry><entry colsep="1"><Language xml:lang="en">From</Language>/<Language xml:lang="fr">Du</Language></entry><entry colsep="1"><Language xml:lang="en">To</Language>/<Language xml:lang="fr">Au</Language></entry></row><row><entry colsep="1" rowsep="1">(<Language xml:lang="en">YYYY-MM-DD</Language>/<Language xml:lang="fr">AAAA-MM-JJ</Language>)</entry><entry colsep="1" rowsep="1">(<Language xml:lang="en">YYYY-MM-DD</Language>/<Language xml:lang="fr">AAAA-MM-JJ</Language>)</entry><entry colsep="1" rowsep="1">(<Language xml:lang="en">YYYY-MM-DD</Language>/<Language xml:lang="fr">AAAA-MM-JJ</Language>)</entry></row><row><entry colsep="1" rowsep="1"><LeaderRightJustified leader="none" /></entry><entry colsep="1" rowsep="1" /><entry colsep="1" rowsep="1" /></row><row><entry colsep="1" rowsep="1"><LeaderRightJustified leader="none" /></entry><entry colsep="1" rowsep="1" /><entry colsep="1" rowsep="1" /></row><row><entry colsep="1" rowsep="1"><LeaderRightJustified leader="none" /></entry><entry colsep="1" rowsep="1" /><entry colsep="1" rowsep="1" /></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510213" lims:id="510213" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510214" lims:id="510214" level="1"><TitleText>Method of Payment – Mode De Paiement</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510215" lims:id="510215" format-ref="indent-0-0" topmarginspacing="0" language-align="no" list-item="no"><Text><LeaderRightJustified leader="solid" /></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510216" lims:id="510216" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="en">Payment may be made in a lump sum or by monthly instalments, or both :</Language></Text><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510217" lims:id="510217" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="fr">Vous pouvez payer en une somme globale ou par mensualités, ou les deux :</Language></Text></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510218" lims:id="510218" level="2"><TitleText><Emphasis style="bold">OPTION 1</Emphasis></TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510219" lims:id="510219" pointsize="9" spanlanguages="yes" topmarginspacing="4" rowbreak="no" bilingual="no"><table lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510220" lims:id="510220" frame="all" colsep="0" rowsep="0"><tgroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510221" lims:id="510221" cols="7" keep-together="yes"><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="155.63*" /><colspec colname="COLSPEC8" colwidth="48.67*" /><colspec colname="COLSPEC10" colwidth="193.75*" /><colspec colname="COLSPEC9" colwidth="150.21*" /><colspec colname="COLSPEC0" colwidth="146.55*" /><colspec colname="col1" colwidth="266.17*" /><colspec colname="col2" colwidth="340.54*" /><tbody lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510222" lims:id="510222"><row bottommarginspacing="8"><entry morerows="1" colsep="0" rowsep="1" /><entry morerows="1" colsep="1" rowsep="1" valign="middle">□</entry><entry namest="COLSPEC10" nameend="col2" colsep="1" rowsep="0"><Language xml:lang="en">I elect to pay a lump sum of $ <Leader leader="solid" length="5pc" />.</Language></entry></row><row topmarginspacing="8" bottommarginspacing="4"><entry namest="COLSPEC10" nameend="col2" colsep="1" rowsep="1"><Language xml:lang="fr">Je choisis de verser une somme globale de <Leader leader="solid" length="5pc" />$.</Language></entry></row><row><entry namest="COLSPEC1" nameend="COLSPEC8" align="right" /><entry namest="COLSPEC10" nameend="COLSPEC9"><Language xml:lang="en">Cheque</Language></entry><entry namest="COLSPEC0" nameend="col1"><Language xml:lang="en">Bank Draft</Language></entry><entry><Language xml:lang="en">Money Order</Language></entry></row><row><entry colsep="0" rowsep="0" align="right" /><entry>□</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry align="right">□</entry><entry colsep="0" rowsep="0" /><entry colsep="0" rowsep="0" align="right">□</entry><entry rowsep="0" /></row><row><entry namest="COLSPEC1" nameend="COLSPEC8" /><entry namest="COLSPEC10" nameend="COLSPEC9"><Language xml:lang="fr">Chèque</Language></entry><entry namest="COLSPEC0" nameend="col1"><Language xml:lang="fr">Traite</Language></entry><entry><Language xml:lang="fr">Mandat</Language></entry></row><row><entry namest="COLSPEC1" nameend="col2" colsep="1" rowsep="0"><Language xml:lang="en">Cheques, bank drafts and money orders shall be made payable to the Receiver General.</Language></entry></row><row bottommarginspacing="4"><entry namest="COLSPEC1" nameend="col2" colsep="1" rowsep="1"><Language xml:lang="fr">Les chèques, traites et mandats sont faits à l’ordre du receveur général.</Language></entry></row><row><entry namest="COLSPEC1" nameend="COLSPEC0" align="right" /><entry namest="col1" nameend="col2"><Language xml:lang="en">Transfer from a Registered Retirement Savings Plan (RRSP)</Language></entry></row><row><entry namest="COLSPEC1" nameend="COLSPEC0" colsep="0" rowsep="0" align="right">□</entry><entry namest="col1" nameend="col2" colsep="0" /></row><row bottommarginspacing="4"><entry namest="COLSPEC1" nameend="COLSPEC0" colsep="0" rowsep="1" /><entry namest="col1" nameend="col2" colsep="0" rowsep="1"><Language xml:lang="fr">Transfert d’un régime enregistré d’épargne-retraite (REER)</Language></entry></row><row><entry namest="COLSPEC1" nameend="COLSPEC0" colsep="0" rowsep="0" align="right" /><entry namest="col1" nameend="col2" colsep="0"><Language xml:lang="en">Transfer from a Registered Pension Plan (RPP)</Language></entry></row><row><entry namest="COLSPEC1" nameend="COLSPEC0" colsep="0" align="right">□</entry><entry namest="col1" nameend="col2" colsep="1" /></row><row bottommarginspacing="4"><entry namest="COLSPEC1" nameend="COLSPEC0" colsep="0" rowsep="0" /><entry namest="col1" nameend="col2"><Language xml:lang="fr">Transfert d’un régime de pension agréé (RPA)</Language></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup><Heading lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510223" lims:id="510223" level="2"><TitleText><Emphasis style="bold">OPTION 2</Emphasis></TitleText></Heading><TableGroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510224" lims:id="510224" pointsize="9" spanlanguages="yes" topmarginspacing="4" rowbreak="no" bilingual="no"><table lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510225" lims:id="510225" frame="all" colsep="0" rowsep="0"><tgroup lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510226" lims:id="510226" cols="6" keep-together="yes"><colspec colname="COLSPEC1" colwidth="351.81*" /><colspec colname="COLSPEC8" colwidth="29.45*" /><colspec colname="COLSPEC10" colwidth="26.75*" /><colspec colname="COLSPEC3" colwidth="54.02*" /><colspec colname="COLSPEC62" colwidth="209.22*" /><colspec colname="col2" colwidth="255.94*" /><tbody lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510227" lims:id="510227"><row bottommarginspacing="8"><entry morerows="1" colsep="0" rowsep="1" /><entry morerows="1" colsep="1" rowsep="1" valign="middle">□</entry><entry namest="COLSPEC10" nameend="col2" colsep="1" rowsep="0"><Language xml:lang="en">I elect to pay by monthly instalments of $ <Leader leader="solid" length="5pc" />.</Language></entry></row><row topmarginspacing="8" bottommarginspacing="4"><entry namest="COLSPEC10" nameend="col2" colsep="1" rowsep="1"><Language xml:lang="fr">Je choisis de payer par mensualités de <Leader leader="solid" length="5pc" />$.</Language></entry></row><row><entry namest="COLSPEC1" nameend="COLSPEC10" colsep="1" rowsep="0" align="right"><Language xml:lang="en">Minimum Monthly Deduction</Language></entry><entry colsep="1" rowsep="0">OR</entry><entry colsep="0" /><entry><Language xml:lang="en">Monthly Deduction of $<Leader leader="solid" length="3pc" /></Language></entry></row><row><entry namest="COLSPEC1" nameend="COLSPEC10" colsep="1" rowsep="0" align="right">□</entry><entry colsep="1" rowsep="0" /><entry align="right">□</entry><entry /></row><row bottommarginspacing="4"><entry namest="COLSPEC1" nameend="COLSPEC10" colsep="1" align="right"><Language xml:lang="fr">Retenue mensuelle minimale</Language></entry><entry colsep="1">OU</entry><entry /><entry><Language xml:lang="fr">Retenue mensuelle de <Leader leader="solid" length="3pc" />$</Language></entry></row></tbody></tgroup></table></TableGroup></Provision><Heading lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510228" lims:id="510228" level="1"><TitleText>Acknowledgement</TitleText><TitleText>Déclaration officielle</TitleText></Heading><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510229" lims:id="510229" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="en">I have read and fully understand the above and the attached instructions. I understand that in most circumstances an election for prior service is a binding and irrevocable agreement. I understand that the original form must be sent to the address provided in the instructions within one month after the day on which it is signed.</Language></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510230" lims:id="510230" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="fr">J’ai pris connaissance des dispositions ci-dessus et des directives ci-jointes, et je les comprends parfaitement. Je sais que, dans la plupart des cas, un choix exercé à l’égard d’une période de service antérieure constitue un engagement contraignant et irrévocable. Je sais que l’original du formulaire doit être envoyé à l’adresse indiquée dans les directives au plus tard un mois après la date de ma signature.</Language></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510231" lims:id="510231" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><FormBlank width="20pc"><Language xml:lang="en">Signature of Contributor</Language>/<Language xml:lang="fr">Signature du contributeur</Language></FormBlank><Leader leader="none" length="2pc" /><FormBlank width="20pc">Date (<Language xml:lang="en">YYYY-MM-DD</Language>/<Language xml:lang="fr">AAAA-MM-JJ</Language>)</FormBlank></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510232" lims:id="510232" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="en">Retain a copy of this form for your records.</Language></Text></Provision><Provision lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510233" lims:id="510233" format-ref="indent-0-0" language-align="no" list-item="no"><Text><Language xml:lang="fr">Conservez une copie du présent formulaire dans vos dossiers.</Language></Text></Provision></FormGroup><HistoricalNote><HistoricalNoteSubItem lims:inforce-start-date="2012-09-01" lims:fid="510235" lims:id="510235">SOR/2012-124, s. 34</HistoricalNoteSubItem></HistoricalNote></Schedule><Schedule id="NifProvs"><ScheduleFormHeading type="amending"><TitleText>AMENDMENTS NOT IN FORCE</TitleText></ScheduleFormHeading><RegulationPiece><RelatedOrNotInForce><Heading level="5" style="nifrp"><TitleText>
                    — 2024, c. 25, s. 112</TitleText></Heading><Section type="amending"><MarginalNote>Terminology change — English version</MarginalNote><Label>112</Label><Text>Unless the context requires otherwise, every reference to “Force” is replaced by a reference to “RCMP” in the English version of every Act of Parliament and the English version of every order, regulation or other instrument made under an Act of Parliament.</Text></Section></RelatedOrNotInForce></RegulationPiece></Schedule></Regulation>